T
his is a unique product, please read the following detailed
installation guide we have prepared meticulously for you.
03
Take DS351 and accessory packet out of the box.
Bitte nehmen Sie das DS351 und die Zubehörschachtel aus dem Karton.
Saque de la caja el DS351 y el paquete de los accesorios.
Sortez le DS351 et le sachet d'accessoire de l'emballage.
Estrarre il DS351 ed il pacchetto degli accessori dalla scatola.
DS351
Take out the contents of accessory packet and make sure there is a, manual,
CD, PCIE to E-SATA card, SATA cable x 5pcs, Power cord, screw packet, and
cable management bands.
Entnehmen Sie den Inhalt des Zubehörpaketes und vergewissern Sie sich,
dass es folgende Teile beinhaltet: Anleitung, CD, PCIE zu E-SATA Karte, SATA
Kabel x 5, Stromkabel, Schraubenset und Kabelbinder.
Saque el contenido del paquete de los accesorios y asegurese de que sea
completo: Manual, CD, tarjeta PCIE a E-SATA, cable SATA x 5pcs, Cable de
alimentación, paquete con los tornillos, y cinta para la gestión de los cables.
Sortez le contenu du sachet d'accessoires et vérifiez bien qu'il contient, un
manuel, un CD, une carte PCIE vers E-SATA, 5 câbles SATA, un cordon
d'alimentation, un sachet de vis, et des bandes de gestion de câbles.
Estrarre il contenuto del pacchetto degli accessori ed assicurarsi che vi
siano: il manuale, CD, PCIE a E-SATA card, cavo SATA x 5pcs, cavo
d'alimentazione, pacchetto delle viti e fascia per la gestione dei cavi
SATA
5
Loosen total 9 screws: two on the top panel, four on the left and right side, and
three on the back.
Lösen Sie die insgesamt 9 Schrauben: zwei am Deckel, vier an der linken und
rechten Seite und drei Schrauben an der Rückseite.
Afloje 9 tornillos: 2 del panel superior, 4 de los paneles laderos derecho y
izquierdo y 3 del panel trasero.
Desserrez les 9 vis: deux sur le panneau supérieur, quatre sur les côtés droit et
gauche, et trois à l'arrière.
Svitare 9 viti: 2 dal pannello superiore, quattro dai lati (destro e sinistro) e tre
dal lato posteriore.
9
2
CD PCIE-E-SATA
4
3