05
Tighten and secure the hard disk in the bracket.
Schrauben Sie die Festplatten fest in den Käfig.
Sujete el disco duro en la barazadera con los tornillos
Serrez et fixez le disque dur dans le casier.
Stringere e fissare l'hard disk nel supporto.
Take out the temperature sensor behind the front panel.
Nehmen Sie den Temperatursensor hinter der Frontblende hervor.
Saque el sensor térmico de la parte trasera del panel frontal
Sortez les sondes thermiques du panneau frontal.
Estrarre il sensore termico dalla parte posteriore del pannello frontale
Remove the protective layer from the temperature sensor.
Ziehen Sie die Schutzhülle vom Temperatursensor.
Quite la capa protectiva del sensor térmico
Retirez la couche protectrice des sondes thermiques.
Rimuovere lo strato protettivo dal sensore termico.
Use a piece of tape and tape the tip of the temperature sensor to the surface of
the hard disk (Caution! Do not tape the temperature sensor to the circuit board
or on the chip itself)
Benutzen Sie ein Stück Klebeband und kleben Sie den Temperatursensor auf
die Oberfläche der Festplatte.(Achtung! Kleben Sie den Temperatursensor nicht
auf die Festplattenplatine oder den Chipsatz)
Utilize una pieza de cinta adhesiva para pegar la punta del sensor sobre la
superficie del disco duro (Advertencia: No pegue la cinta en la parte de la placa
del circuito o del chip mismo)
Utilisez un morceau d'autocollant et coller le bout de la sonde thermique sur
la surface du disque dur (Attention! Ne collez pas la sonde thermique au
circuit imprimé ou sur une puce)
Utilizzare del nastro adesivo per incollare l'estremità del sensore sulla superfice
dell'hard disk(attenzione! Non incollare il nastro adesivo intorno alla scheda del
circuito o sul chip stesso)
)
(
!
(
!