Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10x Mini Smart
Dome Camera
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
SCC-C6323P
SCC-C6325P
SCC-C7325P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-C6323P

  • Página 1 SCC-C6323P SCC-C6325P SCC-C7325P 10x Mini Smart Dome Camera user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
  • Página 2: Safety Information

    fi re or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifi cations or attempted repair.) When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
  • Página 3 Safety information CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibrationor magnetic interference. Do not install in a location subject to high temperature (over 50°C), low temperature (below -10°C), or high humidity.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifi...
  • Página 5 Contents Introduction Features Product & Accessories Parts Name & Functions Installation DIP Switch Setup Installation using Surface mount on the Ceiling Installation using Ceiling Mount Bracket (SCC-C7325) Installation using Wall Mount Bracket (SCC-C7325) Cabling Operation Check points before operation Preset and Pattern Function Pre-Check Starting OSD Menu Reserved Preset Preset...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents How to use OSD Menu Privacy Zone Mask Setup Motion Setup Function Setup PRESET Setup Auto Pan Setup Pattern Setup Scan Setup Schedule Setup Camera Setup System Setup System Initialize Specifi cations Specifi cations Dimension 6 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 7 Various Focus Mode: Auto-Focus / Manual Focus cameras can be controlled at the same time. / Semi-Auto Focus. • Pelco-D/ Pelco-P, Samsung protocol can be • Independent or General Camera Characteristic selected as a control protocol in the current Setup in Preset operation version of fi...
  • Página 8: Product & Accessories

    Introduction PRODUCT & ACCESSORIES ❖ Product & Accessories (SCC-C6323) • Main Product Main Body Surface Mount Bracket • Accessory Manual Screw & Plastic Anchor (4Pcs) Core fi lter (PAL Option) ❖ Product & Accessories (SCC-C6325) • Main Product Main Body Surface Mount Bracket •...
  • Página 9 Introduction ❖ Product & Accessories (SCC-C7325) • Main Product Main Body Sun Shield Housing • Accessory Terminal Block Torx Screw Driver Manual • Mount Bracket Option Wall Mount Bracket (SADT-732WM) Ceiling Mount Bracket (SADT-732CM) English – 9...
  • Página 10 Introduction PARTS NAME & FUNCTIONS ❖ SCC-C6323 Surface Mount Bracket DIP Switch Cable Duct Separating Slit Dome Cover Main Unit / Surface Mount Bracket Back of Main Unit • Surface Mount Bracket • Dome Cover Do not detach protection vinyl from dome cover This is used to install the camera directly on the before fi...
  • Página 11 Introduction ❖ SCC-C6325 Surface Mount Bracket Mounting Hole Cabling Terminal Main Body Block Lockup Screw DIP Switch Dome Cover Main Unit / Surface Mount Bracket Back of Main Unit • Dome Cover • Lockup Screw Fixes main unit brackets like surface, wall, and Do not remove the protection vinyl from dome cover ceiling.
  • Página 12 Introduction PARTS NAME & FUNCTIONS ❖ SCC-C7325 Sun Shield Housing Cabling Terminal Main Body Block Lockup Screw DIP Switch Dome Cover Main Unit / Surface Mount Bracket Back of Main Unit • Dome Cover • Cabling Terminal Block During installation, Power, Video, Communication, Do not remove the protection vinyl from dome cover Alarm Input cables are connected on to this cabling before fi...
  • Página 13 Samsung • If you set the protocol as Auto Protocol, camera will automatically recognize the kind of Protocol. • Auto Protocol supports Pelco-D and Samsung Protocol. RS-485 • If you want to control using DVR or system Terminate keyboard, their protocol must be identical to ID Setting (1~255) camera.
  • Página 14 Installation ❖ ③ Placing lower body to Surface Mount bracket. RS-485 Termination Resistor The cable must be properly handled into hole of bracket or side of lower body. • Pin 8 is used for ON/OFF of RS-485 Termination. Normally, it must be OFF state. Especially when you have trouble with long Daisy chain style connection, turn ON this termination switch of last camera.
  • Página 15 Installation ❖ ⑤ Tighten locking screw. SCC-C6325 ① To pass cables to upside of ceiling, please, make about 60mm hole on the ceiling panel. ② Screw surface mount bracket to ceiling with 4 screws. ⑥ Connect Video, communication, power cable properly.
  • Página 16 Installation ④ Screw main unit to surface mount bracket with INSTALLATION USING CEILING 4 lock-up screws. MOUNT BRACKET (SCC-C7325) ① Install ceiling mount bracket on the ceiling using 4 screws provided. ⑤ Detach protection vinyl from dome cover. ② Turn sunshield clockwise after locating it in the pipe head of ceiling mount properly.
  • Página 17 Installation ③ After wiring cables to terminals, plug the INSTALLATION USING WALL terminals into the bottom of main unit. Then, fi x MOUNT BRACKET (SCC-C7325) the main unit with sunshield with 4 screws. ① Use the 4 screws (provided) to secure the wall mount bracket to the wall.
  • Página 18 Installation ③ After wiring cables to terminals, plug the terminals into the bottom of main unit. Then, fi x the main unit with sunshield with 4 screws. ④ Detach protection vinyl from dome cover. 18 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 19 Installation CABLING ❖ SCC-C6323 Dual Voltage DC 12V/AC 24V BNC Video Controller/DVR IrDA 1 (Black) : IN COM Sensor 2 (Yellow) : IN 1 Door 3 (Brown) : IN 2 Switch Sensors 4 (Red) : Relay Out 5 (Orange) : Relay Out Lamp Relay Out ❖...
  • Página 20: Power Connection

    Installation ❖ Power Connection • Please, check the voltage and current capacity of rated power carefully. Rated power is indicated in the back of main unit. Power Consumption Power Mode Input Voltage Range C6323/ C6325 C7325 DC 12V DC 11V ~ 15V AC24V AC 20V ~ 29V ❖...
  • Página 21: Auto Calibration

    Operation CHECK POINTS BEFORE OPERATION various functions using keyboard controller as well as simplify the interface with DVR and IP equipments. • Before power is applied, please check the cables carefully. • Function • The camera ID of the controller must be identical to that <Go Preset>...
  • Página 22 Operation PRESET • Run Auto Pan Method1) <Run Auto Pan> [Auto Pan NO.] [Enter] • Function Method2) <Go Preset> [Auto Pan NO.+140] Max. 127 positions can be stored as Preset position. ex) Run Auto Pan 2 : <Go Preset> [142]] The Preset number can be assigned from 1 to 128.
  • Página 23: Other Functions

    Operation • Run Pattern Tuesday at 9:00AM. If you choose Weekday, camera will move to Main gate everyday except weekend. Method 1) <Run Pattern> [Pattern NO.] It is noted that due to the real time clock, the time data ex) Run Pattern 2 : <Run Pattern> [2] will be kept regardless of blackout.
  • Página 24 Operation • Privacy Zone Mask • P/T/Z INFORMATION To protect privacy, MAX. 4 Privacy Masks can be Current Pan/Tilt angle in degree, zoom magnifi cation created on the arbitrary position to hide objects such and a compass direction. as windows, shops or private house. With Spherical •...
  • Página 25: How To Use Osd Menu

    1.0250 it has its sub menu. COLOR SYSTEM NTSC • For all menu level, to go into sub menu, press NEAR or PROTOCOL SAMSUNG ENTER key. BAUD RATE 9600 ADDRESS • To go to up-one-level menu, press FAR key. •...
  • Página 26: Privacy Zone Mask Setup

    How to use OSD Menu ❖ PRIVACY ZONE MASK SETUP Privacy Zone Size Adjustment EDIT MASK 1 PRIVACY ZONE MASK NO. UNDEFINED DISPLAY CLEAR MASK CANCEL <EDIT MASK> :ADJUST MASK WIDTH] :ADJUST MASK HEIGHT] BACK [NEAR:SELECT/ FAR:CANCEL] EXIT Adjust mask size. Use joystick or arrow buttons to Select area in image to mask.
  • Página 27: Function Setup

    How to use OSD Menu ❖ • AUTO FLIP [ON/OFF] Alarm Input Setup Refer to “Other Functions” section. • JOG MAX SPEED [2°/sec ~360°/sec] ALARM INPUT SETUP Sets maximum jog speed. Jog speed is inversely ALARM1 N.O PRESET1 proportional to zoom magnifi cation. As zoom ALARM2 N.C NOT USED magnifi...
  • Página 28: Preset Setup

    How to use OSD Menu • AUTO PAN SETUP • CAM ADJUST [GENERAL/SPECIAL] Up to 8 Auto Pans are available, which makes WB(White Balance) and AE(Auto Exposure) can camera to move slowly between two preset points. be set up independently for each preset. There are 2 modes, “General”...
  • Página 29: Auto Pan Setup

    How to use OSD Menu ❖ Edit Preset Label AUTO PAN SETUP LABEL - PRESET 1 AUTO PAN SETUP [█ APAN NO. ---------- 1ST POS. NOT USED 1234567890 2ND POS. NOT USED ABCDEFGHIJ CANCEL KLMNOPQRST APAN SPEED 30/SEC UVWXYZabcd CLEAR APAN CANCEL efghijklmn opqrstuvwx...
  • Página 30: Pattern Setup

    How to use OSD Menu PATTERN SETUP EDIT PATTERN 1 PATTERN SETUP PATTERN NO. UNDEFINED CLR PATTERN CANCEL <EDIT PATTERN> [NEAR:SAVE / FAR:DELETE] 0/0/X1/N BACK EXIT ③ To save data and exit, press NEAR or ENTER key. To cancel recording and delete record data, press FAR key.
  • Página 31 How to use OSD Menu ② Note that MAX. 20 Functions are allowed in a ④ Set up items such as Action, NO., Dwell and Scan. Move cursor up/down and press NEAR OPT. or ENTER key to set up. EDIT SCAN EDIT SCAN NO.
  • Página 32: Schedule Setup

    How to use OSD Menu SCHEDULE SETUP The meaning of each value: Days: MON > TUE > WED> THU > FRI > SAT > SUN SCHEDULE SETUP WKD: Weekday MASTER ENABLE ALL: All days(Everyday) DAY TIME 1 UNDEFINED TIME 24hour Format 2 UNDEFINED PRS(Preset), AUP(Auto Pan), 3 UNDEFINED...
  • Página 33: Camera Setup

    How to use OSD Menu CAMERA SETUP • RED ADJUST [10~60] • BLUE ADJUST [10~60] ZOOM CAMERA SETUP ❖ Auto Exposure Setup FOCUS MODE SEMIAUTO DIGITAL ZOOM IMAGE FLIP AE SETUP <WHITE BALANCE SETUP> <AUTO EXPOSURE SETUP> BACKLIGHT DAY/NIGHT AUTO1 BRIGHTNESS IRIS AUTO...
  • Página 34: System Setup

    How to use OSD Menu • SENS-UP [AUTO(2~128)/OFF] in the fi eld are changed using Up/Down keys. To save the updated data, press the NEAR or ENTER Activates Slow Shutter function when luminance key again of image (signal) is too dark. It is noted that the range of date setup is limited from It is possible to set up the maximum number of 01/JAN/2000 to 31/DEC/2037.
  • Página 35 How to use OSD Menu If you change the location of Home position, all FAN/HEATER SETUP horizontal locations of functions such as preset, pattern, scan, auto pan, and privacy zone mask will FAN RUN TEMP 40°C HEATER RUN TEMP 5°C be shifted based on changed Home position.
  • Página 36: System Initialize

    How to use OSD Menu ❖ • LANGUAGE Initial Confi guration Table You can select a preferred Language of OSD display • Display Confi guration from 7 choices. [ENGLISH/ ESPAÑOL/ FRANÇAIS/ DEUTSCH/ Camera ID ITALIANO/ РУССКИЙ/ PORTUGUÊS] PTZ Information AUTO After selecting a language, press ENTER(NEAR) key.
  • Página 37 How to use OSD Menu • Camera Confi guration Focus Mode SEMIAUTO Digital Zoom Image Flip White Balance AUTO Back Light Day/Night AUTO1 Brightness IRIS AUTO Shutter NORMAL MIDDLE SENS-UP • Function Data Preset 1~128 Undefi ned Auto Pan 1~8 Undefi...
  • Página 38: Specifi Cations

    Scan 8 Scan (20 action entities per Scan) Other Functions Auto Flip, Auto Parking, Power Up Action etc. Communication RS-485 Protocol Pelco-D, Pelco-P , Samsung selectable Privacy Zone 4 Zone Alarm Input 2 Input Alarm Output 1 Relay Output Menu / PTZ information etc Support 7 Languages: [ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS/DEUTSCH/ITALIANO/...
  • Página 39 Scan 8 Scan (20 action entities per Scan) Other Functions Auto Flip, Auto Parking, Power Up Action etc. Communication RS-485 Protocol Auto, Pelco-D, Pelco-P, Samsung selectable Privacy Zone 4 Zone Alarm Input 2 Input Alarm Output 1 Relay Output Menu / PTZ information etc Support 7 Languages: [ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS/DEUTSCH/ITALIANO/...
  • Página 40 Scan 8 Scan (20 action entities per Scan) Other Functions Auto Flip, Auto Parking, Power Up Action etc. Communication RS-485 Protocol Auto, Pelco-D, Pelco-P, Samsung selectable Privacy Zone 4 Zone Alarm Input 2 Input Alarm Output 1 Relay Output Menu / PTZ information etc Support 7 Languages: [ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS/DEUTSCH/ITALIANO/...
  • Página 41: Dimension

    Specifi cations DIMENSION Unit (mm) ❖ ❖ SCC-C6323 SCC-C6325 PIPE THREAD English – 41...
  • Página 42 Specifi cations Unit (mm) ❖ SCC-C7325 • Wall Mount Bracket • Ceiling Mount Bracket 42 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 43: Correct Disposal Of This Product

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Página 44 SCC-C6323P SCC-C6325P SCC-C7325P 10x Mini Smart Dome Camera Manuel d’utilisation Imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsungsecurity.com...
  • Página 45: Informations Relatives À La Sécurité

    Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifi cations ou des tentatives de réparation non autorisées.)
  • Página 46 Informations relatives à la sécurité Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques. Si la caméra est installée ou redémarrée après une panne de courant dans des conditions où la température ambiante est en dessous du point de congélation, le dôme de protection sera couvert de givre.
  • Página 47: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes ATTENTION Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
  • Página 48 Table des matières Introduction Fonctions Produit et Accessoires nom des éléments et fonctions Installation Confi guration du Commutateur DIP Installation par fi xation en surface au plafond Installation à l’aide du support pour fi xation plafond (SCC-C7325) Installation à l’aide du support pour fi xation murale (SCC-C7325) Câblage Fonctionnement Vérifi...
  • Página 49 Table des matières Utilisation du menu OSD Réglage de la Zone Masque de Confi dentialité Confi g. Mouvement Confi g Fonction Confi g. Préréglée Confi g. Pan Auto Confi g Modèle Confi g. Balayage Confi g Programmation Confi g Caméra Confi...
  • Página 50: Introduction

    255 caméras. ❖ Fonctions Pan/Tilt (Panoramique/ • Vous pouvez sélectionner le protocole Pelco-D, Horizontale-Verticale) puissantes Pelco-P ou Samsung comme protocole de contrôle • Mouvement Pan/Tilt (Panoramique/Horizontale- dans la version actuelle du micrologiciel. Verticale) grande vitesse, maxi. 360°/s ❖...
  • Página 51: Produit Et Accessoires

    Introduction PRODUIT ET ACCESSOIRES ❖ Produit et Accessoires (SCC-C6323) • Produit principal Corps principal Support pour fi xation en surface • Accessoires Manuel Vis et bride d’ancrage en plastique (4 pièces) Filtre principal (Option PAL) ❖ Produit et Accessoires (SCC-C6325) •...
  • Página 52 Introduction ❖ Produit et Accessoires (SCC-C7325) • Produit principal Corps principal Boîtier parasoleil • Accessoires Bornier de Tournevis à Manuel connexion pointes à six lobes • Option de support pour fi xation Modèle pour fi xation murale (SADT-732WM) Type de fi xation plafond (SADT-732CM) Français –...
  • Página 53: Nom Des Éléments Et Fonctions

    Introduction NOM DES ÉLÉMENTS ET FONCTIONS ❖ SCC-C6323 Support pour fi xation en surface Commutateur DIP Conduit de câble Fente de séparation Cache de Protection Unité principale / Support pour fi xation en surface Arrière de l’unité principale • Support pour fi xation en surface •...
  • Página 54 Introduction ❖ SCC-C6325 Support pour fi xation en surface Trou de fi xation Bornier de con- Corps principal nexion de câblage Vis de serrage Commutateur DIP Cache de Protection Unité principale / Support pour fi xation en surface Arrière de l’unité principale •...
  • Página 55 Introduction NOM DES ÉLÉMENTS ET FONCTIONS ❖ SCC-C7325 Boîtier parasoleil Bornier de con- Corps principal nexion de câblage Vis de serrage Commutateur DIP Cache de Protection Unité principale / Support pour fi xation en surface Arrière de l’unité principale • Cache de protection •...
  • Página 56: Installation

    RS-485 • Le protocole automatique prend en charge le Pelco-D et Terminaison le protocole Samsung. Réglage ID (1 à 255) • Si vous souhaitez émettre des commandes en utilisant le magnétoscope numérique ou le clavier de contrôle, leur protocole doit être identique à celui de la caméra.
  • Página 57: Installation Par Fi Xation En Surface Au Plafond

    Installation ❖ ③ Positionnez la partie inférieure du corps de Résistance de terminaison de RS-485 l’appareil sur le support pour fi xation en surface. Le câble doit être correctement introduit dans l’orifi ce du support ou via l’un des côtés de la partie inférieure du corps de l’appareil.
  • Página 58 Installation ❖ ⑤ Resserrez la vis de serrage. SCC-C6325 ① Pour faire passer les câbles à l’envers par rapport au plafond, effectuez un trou de Ø 60 mm dans le panneau du plafond. ② Vissez au plafond le support pour fi xation en surface à...
  • Página 59: Installation À L'aide Du Support Pour Fi Xation Plafond (Scc-C7325)

    Installation ④ Vissez l’unité principale sur le support pour fi xation INSTALLATION À L’AIDE DU en surface à l’aide de 4 vis de serrage. SUPPORT POUR FIXATION PLAFOND (SCC-C7325) ① Fixez au plafond le support pour fi xation plafond à l’aide des 4 vis fournies.
  • Página 60: Installation À L'aide Du Support Pour Fi Xation Murale (Scc-C7325)

    Installation ③ Après avoir branché les câbles sur le bornier INSTALLATION À L’AIDE DU de connexion, connectez les borniers à l’unité SUPPORT POUR FIXATION principale. Fixez ensuite l’unité principale au MURALE (SCC-C7325) parasoleil à l’aide de 4 vis. ① Utilisez les 4 vis (fournies) pour fi xer le support au mur.
  • Página 61 Installation ③ Après avoir branché les câbles sur le bornier de connexion, connectez les borniers à l’unité principale. Fixez ensuite l’unité principale au parasoleil à l’aide de 4 vis. ④ Détachez le vinyle de protection recouvrant le dôme. 18 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 62: Câblage

    Installation CÂBLAGE ❖ SCC-C6323 Tension double CC 12 V / CA 24 V Vidéo BNC Contrôleur/DVR Capteur 1 (Noir) : IN COM IrDA 2 (Jaune) : IN 1 Interrupteur 3 (Marron) : IN 2 porte Capteurs 4 (Rouge) : Sortie relais 5 (Orange) : Sortie relais Voyant Sortie relais...
  • Página 63: Connexion Vidéo

    Installation ❖ Branchement sur le secteur • Veuillez vérifi er attentivement la tension et la puissance nominale. La puissance nominale est indiquée à l’arrière de l’appareil. Consommation d’énergie Mode d’alimentation Input Voltage Range C6323/ C6325 C7325 CC 12V CC 11V ~ 15V CA 24V CA 20V ~ 29V ❖...
  • Página 64: Fonctionnement

    Fonctionnement VÉRIFICATIONS AVANT MISE EN MARCHE PRÉRÉGLAGES RÉSERVÉS • Avant d’alimenter l’appareil, contrôlez attentivement • Description l’état des câbles. Certains numéros de Prérég sont réservés à l’accès direct à des fonctions spécifi ques du menu Affi chage • L’ID caméra du contrôleur doit être identique à celui de à...
  • Página 65: Prérég

    Fonctionnement PRÉRÉG. • Réglage du Panoramique automatique Pour régler le Panoramique automatique, utilisez le • Fonction menu OSD. Total de 127 positions pouvant être stockées comme des • Exécution du Panoramique automatique préréglages. Méthode 1) <Activ. Pan Auto> [N° Pan Auto] [Entrée] Il est possible d’attribuer un numéro de préréglage compris Méthode 2) <<Aller dans les Prérég.>...
  • Página 66: Balayage

    Fonctionnement • Exécution du modèle portail principal tous les mardis à 9h00. Si vous choisissez Jour de semaine, la caméra s’orientera vers le portail principal tous Méthode 1) <Exéc. Modèle> [N° Modèle] les jours, sauf le week-end. ex.) Exécution du modèle 2 : <Exéc. Modèle> [2] Notez que grâce à...
  • Página 67: Affi Chage Osd Sur L'écran Principal

    Fonctionnement • Zone Masque de confi dentialité • Informations P/T/Z Afi n de préserver la vie privée, 4 masques de confi dentialité Angle Pan/Horizontal-Vertical actuel en degrés, peuvent être créés dans une position aléatoire pour cacher agrandissement au zoom et direction. certains objets tels que fenêtres, magasins ou maisons privées.
  • Página 68: Fonctionnement Général Du Menu

    1.0250 un sous-menu. SYST COULEURS NTSC • Pour accéder au sous-menu depuis n’importe quel PROTOCOLE SAMSUNG niveau de menu, appuyez sur PRÈS ou sur la touche DÉBIT EN BAUDS 9600 ENTRÉE. ADRESSE • Pour accéder au menu du niveau supérieur, appuyez sur la touche LOIN.
  • Página 69: Réglage De La Zone Masque De Confi Dentialité

    Utilisation du menu OSD ❖ RÉGLAGE DE LA ZONE MASQUE Ajustement de la taille de la zone de confi dentialité DE CONFIDENTIALITÉ ÉDITER MASQUE 1 ZONE CONFIDENT. N° MASQUE NON DÉF. AFFICHAGE EFFACER MASQ. ANNULER <ÉDITER MASQUE> :RÉGLER LARG. MASQUE] :RÉGLER HAUT.
  • Página 70: Confi G Fonction

    Utilisation du menu OSD ❖ • MISE SOUS TENSION [ON/OFF] Confi g entrée alarme Reportez-vous à la section « Autres fonctions ». CONFIG ENTRÉE ALARME • FLIP AUTO [ON/OFF] Reportez-vous à la section « Autres fonctions ». ALARME1 O.N PRÉRÉG1 ALARME2 F.N NON UTIL.
  • Página 71: Confi G. Préréglée

    Utilisation du menu OSD • CONFIG MODÈLE • EFFACER LE PRÉRÉGLAGE [ANNULER/OK] 4 modèles peuvent être enregistrés dans le dôme. Supprimez les données préréglées actuelles Avec cette fonction, les données de chemin créées par • RÉGLAGE CAM [GÉNÉRAL/SPÉCIAL] le mouvement manuel du joystick sont enregistrées et BAL BLANCS (Balance des blancs) et EXP AUTO vous pouvez les rejouer automatiquement quand cela (exposition automatique) peuvent être réglées...
  • Página 72: Confi G. Pan Auto

    Utilisation du menu OSD ❖ Modifi er l’étiquette préréglée CONFIG. PAN AUTO MODIF. ÉTIQUET. - PRÉRÉG 1 CONFIG. PAN AUTO [█ N° PAN AUTO ---------- ÈRE POS. NON UTIL. 1234567890 ÈRE POS. NON UTIL. ABCDEFGHIJ ANNULER KLMNOPQRST VIT PAN AUTO 30/S UVWXYZabcd EFF PAN AUTO...
  • Página 73: Confi G Modèle

    Utilisation du menu OSD CONFIG MODÈLE MODIF MODÈLE 1 CONFIG MODÈLE N° MODÈLE NON DÉF. EFF MODÈLE ANNULER <MODIF MODÈLE> [PRÈS:SAUVEG/LOIN:ANNUL] 0/0/X1/N RETOUR QUIT. ③ Pour enregistrer les données et quitter l’application, appuyez sur PRÈS ou sur la touche ENTRÉE. Pour annuler l’enregistrement et supprimer les données •...
  • Página 74 Utilisation du menu OSD ② Notez qu’un maximum de 20 fonctions est autorisé ④ Confi gurez les éléments tels que Action, N°, Pass. lors d’un balayage. Déplacez le curseur vers le haut/ et OPT. bas et appuyez sur PRÈS ou sur la touche ENTRÉE pour effectuer la confi...
  • Página 75: Confi G Programmation

    Utilisation du menu OSD CONFIG PROGRAMMATION Signifi cation de chaque valeur : Jours : LUN CONFIG PROGRAMMATION WKD: jour de la semaine ACTIVER MAÎTRE TT: tous les jours J. HEURE ACT N° 1 NON DÉF. HEURE Format 24 heures 2 NON DÉF. PRR (préréglage), PAU (pan auto), 3 NON DÉF.
  • Página 76: Confi G Caméra

    Utilisation du menu OSD CONFIG CAMÉRA • RÉGLAGE ROUGE [10~60] • RÉGLAGE BLEU [10~60] ❖ CONFIG ZOOM CAMÉRA Confi g. expos auto M. MISE AU PT SEMIAUTO CONF EXP AUTO ZOOM NUMÉRIQUE ON FLIP IMAGE RÉTROÉCL <CONFIG BALANCE BLANCS> JOUR/NUIT AUTO1 <CONFIG.
  • Página 77: Confi Guration Système

    Utilisation du menu OSD • SENS + [AUTO(2~128)/OFF] • CONFIG DATE/HEURE Active la vitesse lente de l’obturateur lorsque la Après avoir appuyé sur PRÈS ou sur la touche luminance de l’image (signal) est trop obscure. ENTRÉE, vous pouvez sélectionner les champs à l’aide des touches directionnelles gauche/droite et en modifi...
  • Página 78 Utilisation du menu OSD * Rég Position Accueil ? CONF VEN/RÉCHAUF En cas de remplacement du bloc caméra ou de changement d’orientation de la caméra en raison TEMP EXÉ VEN 40°C TEMP EXÉ RÉCHAU 5°C d’opérations de maintenance, il est très diffi cile de conserver la même orientation de panoramique.
  • Página 79: Initialiser Système

    Utilisation du menu OSD ❖ INITIALISER SYSTÈME Tableau de confi guration initiale • Confi guration de l’affi chage INITIALISER SYSTÈME ID caméra EFF TTES DONNÉES Info PTZ AUTO EFF RÉG ÉCRAN Titre action AUTO EFF RÉG CAMÉRA EFF MOUVEMENT Étiquette prérég. AUTO EFF RÉG FONCTION REDÉMARRER CAMÉRA...
  • Página 80 Utilisation du menu OSD • Confi guration caméra M. Mise au pt SEMIAUTO Zoom numérique Flip image Balance des blancs AUTO Rétroécl Jour/Nuit AUTO1 Luminosité Diaphra AUTO Obturat. NORMAL MOYEN Augmentation de la sensibilité • Données de fonction Préréglage 1 à 128 Non déf.
  • Página 81: Caractéristiques Techniques

    8 balayages (20 entités d’action par balayage) Autres fonctions Flip auto, parking auto, mise sous tension, etc. Communication RS-485 Protocole Auto, Pelco-D, Pelco-P, sélectionnable par Samsung Zone confi dent. 4 zones Entrée d’alarme 2 entrées Sortie d’alarme 1 sorties de relais Menu / Info PTZ, etc.
  • Página 82 8 balayages (20 entités d’action par balayage) Autres fonctions Flip auto, parking auto, mise sous tension, etc. Communication RS-485 Protocole Auto, Pelco-D, Pelco-P, sélectionnable par Samsung Zone confi dent. 4 zones Entrée d’alarme 2 entrées Sortie d’alarme 1 sorties de relais Menu / Info PTZ, etc.
  • Página 83 8 balayages (20 entités d’action par balayage) Autres fonctions Flip auto, parking auto, mise sous tension, etc. Communication RS-485 Protocole Auto, Pelco-D, Pelco-P, sélectionnable par Samsung Zone confi dent. 4 zones Entrée d’alarme 2 entrées Sortie d’alarme 1 sorties de relais Menu / Info PTZ, etc.
  • Página 84: Dimensions

    Caractéristiques techniques DIMENSIONS Unité (mm) ❖ ❖ SCC-C6323 SCC-C6325 TUBE FILETÉ Français – 41...
  • Página 85 Caractéristiques techniques Unité (mm) ❖ SCC-C7325 • Support de fi xation murale • Support pour fi xation plafond 42 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 86: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit

    Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Página 87 SCC-C6323P SCC-C6325P SCC-C7325P Smart Dome Kamera mit 10facher Geschwindigkeit Benutzerhandbuch Erleben Sie die Möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.samsungsecurity.com...
  • Página 88: Sicherheitsinformationen

    Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifi zieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) 2 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 89 Sicherheitsinformationen Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies führt sonst zu Brand oder Elektroschock. Wenn die Kamera bei einer Umgebungstemperatur unter dem Gefrierpunkt (0 °C) nach einem Stromausfall installiert oder neu gestartet wird, ist die Kuppelabdeckung vereist. Das Eis wird 3 Stunden nach Inbetriebnahme wieder abgetaut sein.
  • Página 90: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
  • Página 91 Inhalt Einführung Leistungsmerkmale Produkt und zubehör Bezeichnung und funktionen der komponenten Montage DIP-Schalter einstellen Montage mit deckenhalterung Montage mit Wandhalterung (SCC-C7325) Montage mit Wandhalterung (SCC-C7325) Verkabelung Betrieb Prüfpunkte vor inbetriebnahme Voreinstellungs- und musterfunktion vorprüfen Autokalibrierung Bildschirmanzeigemenü starten Reservierte voreinstellungen Voreinstellung Auto-Pan Muster Scan...
  • Página 92 Inhalt Bildschirmanzeigemenü verwenden Masken für privatbereiche einstellen Bewegungseinstellungen Einstellungen für funktionen Voreinstellungen einrichten Einstellungen für auto-pan Einstellungen für muster Einstellungen Scan Einstellungen für zeitpläne Kameraeinstellungen Systemeinstellungen System initialisieren Technische Daten Technische Daten Abmessungen 6 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 93 Steuerung von bis zu 255 Kameras möglich. ❖ Leistungsstarke Schwenk-/Neigefunktionen • In der aktuellen Firmware-Version stehen die • Schwenk-/Neigebewegung in Hochgeschwindigkeit Protokolle Pelco-D, Pelco-P und Samsung als mit max. 360°/s Steuerprotokolle zur Auswahl. • Mit der „Vector Drive“-Technologie werden ❖ Menü der Bildschirmanzeige Schwenk-/Neigebewegungen auf dem kürzesten...
  • Página 94: Produkt Und Zubehör

    Einführung PRODUKT UND ZUBEHÖR ❖ Produkt und zubehör (SCC-C6323) • Hauptprodukt Hauptgehäuse Halterung • Zubehör Kernfi lter (PAL-Option) Schrauben & Plastikdübel (4 Stk.) Benutzerhandbuch ❖ Produkt und zubehör (SCC-C6325) • Hauptprodukt Hauptgehäuse Halterung • Zubehör Anschlussblock Kreutzschlitzschraubenzieher Befestigungsdichtung Benutzerhandbuch Schrauben & Plastikdübel (4 Stk.) Befestigungsmöglichkeiten für Halterung: Verwenden Sie bitte zu diesem Zweck den Teil SADT-937WM.
  • Página 95 Einführung ❖ Produkt und zubehör (SCC-C7325) • Hauptprodukt Hauptgehäuse Sonnenschutzgehäuse • Zubehör Anschlussblock Kreutzschlitzschraubenzieher Benutzerhandbuch • Befestigungsmöglichkeiten für Halterung Wandhalterung (SADT-732WM) Deckenhalterung (SADT-732CM) Deutsch – 9...
  • Página 96 Einführung BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN ❖ SCC-C6323 Halterung DIP-Schalter Kabeleinlass Trennschlitz Kuppelabdeckung Haupteinheit / Halterung Rückseite der Haupteinheit • Halterung • Kuppelabdeckung Diese wird zur Montage der Kamera direkt an der Entfernen Sie die Schutzfolie erst dann von der Decke verwendet.
  • Página 97 Einführung ❖ SCC-C6325 Halterung Schraubloch Anschlussblock Hauptgehäuse für Kabel Verriegelungsschraube DIP-Schalter Kuppelabdeckung Haupteinheit / Halterung Rückseite der Haupteinheit • Kuppelabdeckung • Verriegelungsschraube Fixiert die Wand- bzw. Deckenhalterung der Entfernen Sie den Plastikschutz von der Haupteinheit. Kuppelabdeckung erst dann, wenn alle Montagevorgänge abgeschlossen sind, damit die •...
  • Página 98 Einführung BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN ❖ SCC-C7325 Sonnenschutzgehäuse Anschlussblock Hauptgehäuse für Kabel Verriegelungsschraube DIP-Schalter Kuppelabdeckung Haupteinheit / Halterung Rückseite der Haupteinheit • Kuppelabdeckung • Anschlussblock für Kabel Im Zuge der Montage werden die Kabel für Strom, Entfernen Sie den Plastikschutz von der Video, Kommunikation und Alarm an diesem Kuppelabdeckung erst dann, wenn alle Anschlussblock angeschlossen.
  • Página 99 Pin1 Pin2 Pin3 Pin4 Auto-Protokoll PELCO-D Protokoll Baudrate Auto Select PELCO-P SAMSUNG • Wenn Sie „Auto-Protokoll“ wählen, erkennt die Kamera das Protokoll automatisch. • Auto-Protokoll unterstützt die Protokolle Pelco-D und RS-485 Samsung. Abschluss • Wenn Sie die Kamera über den DVR oder die Kamera-ID einstellen (1~255) Systemtastatur steuern möchten, müssen die...
  • Página 100 Montage ❖ ③ Halten Sie den unteren Gehäuseteil an die Halterung. RS-485-Abschlusswiderstand Das Kabel muss sorgfältig in das Loch der Halterung oder an der Seite des unteren Gehäuseteils eingeführt werden. • Mit Pin 8 wird der RS-485-Abschlusswiderstand ein-/ausgeschaltet. Der standardmäßige Zustand ist AUS. Wenn jedoch ein Problem aufgrund einer langen Reihenschaltungsverbindung (Daisy Chain) auftritt, schalten Sie den Abschlusswiderstand der letzten...
  • Página 101 Montage ❖ ⑤ Ziehen Sie die Verriegelungsschraube an. SCC-C6325 ① Um die Kabel zur Decke zu leiten, machen Sie bitte im Deckenfeld ein Loch mit einem Durchmesser von ca. 60 mm. ② Montieren Sie die Halterung mit 4 Schrauben an der Decke.
  • Página 102 Montage ④ Montieren Sie die Halterung mit 4 MONTAGE MIT WANDHALTERUNG Verriegelungsschrauben an die Haupteinheit. (SCC-C7325) ① Montieren Sie die Deckenhalterung mit den 4 mitgelieferten Schrauben an die Decke. ⑤ Entfernen Sie den Plastikschutz von der Kuppelabdeckung. ② Drehen Sie den Sonnenschutz gegen den Uhrzeigersinn, nachdem Sie diesen ordnungsgemäß...
  • Página 103 Montage ③ Nachdem Sie die Kabel zu den Anschlüssen MONTAGE MIT WANDHALTERUNG verbunden haben, stecken Sie die Anschlüsse (SCC-C7325) unten in die Haupteinheit. Fixieren Sie dann mit 4 Schrauben den Sonnenschutz an der Haupteinheit. ① Verwenden Sie die 4 (mitgelieferten) Schrauben, um die Wandhalterung an der Wand zu befestigen.
  • Página 104 Montage ③ Nachdem Sie die Kabel zu den Anschlüssen verbunden haben, stecken Sie die Anschlüsse unten in die Haupteinheit. Fixieren Sie dann mit 4 Schrauben den Sonnenschutz an der Haupteinheit. ④ Entfernen Sie den Plastikschutz von der Kuppelabdeckung. 18 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 105 Montage VERKABELUNG ❖ SCC-C6323 Dualspannung DC 12V/ AC 24 V BNC-VIDEO Controller/DVR IrDA- 1 (Schwarz) : IN COM Sensor 2 (Gelb) : IN 1 Türschalter 3 (Braun) : IN 2 Sensoren 4 (Rot): Relais-Ausgang 5 (Orange) : Relais-Ausgang Lampe Relais-Ausgang ❖...
  • Página 106 Montage ❖ Netzanschluss • Überprüfen Sie sorgfältig die Spannungs- und Stromkapazität der Nennleistung. Die Nennleistung ist auf der Rückseite der Haupteinheit ausgewiesen. Leistungsaufnahme Spannung Eingangsspannungsbereich C6323/ C6325 C7325 DC 12V DC 11V ~ 15V AC24V AC 20V ~ 29V ❖ RS-485-Kommunikation •...
  • Página 107 Betrieb PRÜFPUNKTE VOR INBETRIEBNAHME RESERVIERTE VOREINSTELLUNGEN • Überprüfen Sie vor dem Anschluss an die • Beschreibung Stromversorgung sorgfältig die Kabel. Einige Zahlen der Vrest sind für den direkten Zugang zu bestimmten Funktionen im Bildschirmmenü vorreserviert. • Die Kamera-ID des Controllers muss mit der Diese direkten Befehle via Voreinstellung dienen zur zu steuernden Kamera übereinstimmen.
  • Página 108 Betrieb VOREINSTELLUNG • Auto-Pan einstellen Verwenden Sie zur Einstellung von Auto-Pan das • Function Bildschirmanzeigemenü. Es können max. 127 Positionen als Voreinstellungen • Auto-Pan ausführen gespeichert werden. Methode 1: <Auto-Pan ausf> [Auto-Pan-Nr.] [Eingabe] Einer Voreinstellung kann eine Zahl von 1 bis Methode 2: <Voreinst ausf>...
  • Página 109: Weitere Funktionen

    Betrieb • Muster ausführen 9:00 Uhr, und Voreinstellung 1 (z. B. Haupteingang) Methode 1: <Muster ausf> [Muster Nr.] einstellen, richtet sich die Kamera jeden Dienstag Bsp.: Muster 2 ausführen: <Muster ausf> [2] um 9:00 Uhr auf den Haupteingang aus. Wenn Sie „Wochentag“...
  • Página 110 Betrieb bewegt wird. Wenn mehrere Sensoren aktiviert sind, wird • PTZ-Informationen nur der letzte Alarm ausgelöst. Aktueller Schwenk-/Neigewinkel in Grad, Zoomfaktor • Privatbereichsmaske und Kompassausrichtung. Zum Schutz der Privatsphäre können bis zu 4 • Kamera-ID Privatbereichsmasken an beliebigen Positionen erstellt Aktuelle Kamera-ID (Adresse).
  • Página 111: Bildschirmanzeigemenü Verwenden

    FIRMWARE VER 1.0250 haben ein Untermenü. FARBSYSTEM NTSC • Auf allen Menüebenen gelangen Sie durch Drücken der PROTOKOLL SAMSUNG Taste NAH oder EINGABE in das jeweilige Untermenü. BAUDRATE 9600 ADRESSE 255 • Durch Drücken der Taste FERN gelangen Sie in das Menü...
  • Página 112: Masken Für Privatbereiche Einstellen

    Bildschirmanzeigemenü verwenden ❖ MASKEN FÜR PRIVATBEREICHE Größe von Privatbereich justieren EINSTELLEN MASKE BEARBEIT. 1 PRIVATBEREICH MASKE NR. UNDEFIN. DISPLAY LEERMASKE ABBRECHEN <MASKE BEARBEIT.> :MASKENBREITE ANPASS] :MASKENHÖHE ANPASSEN] [NAH:WÄHLEN/FERN:ABBR] ZURÜCK BEEND Stellen Sie die Maskengröße ein. Verwenden Sie dazu den Joystick oder die Pfeiltasten. Wählen sie einen Bereich im Bild, der maskiert werden soll.
  • Página 113: Einstellungen Für Funktionen

    Bildschirmanzeigemenü verwenden ❖ • AUTO-FLIP [EIN/AUS] Alarmeingang einstellen Lesen Sie bitte im Abschnitt „Weitere Funktionen“ nach. • JOG-MAXIMALGESCHWINDIGKEIT [2°–360°/Sek] EINST ALARMEING Legt die maximale Jog-Geschwindigkeit ALARM1 N.0 VOREINS1 fest. Die Jog-Geschwindigkeit ist verkehrt ALARM2 N.0 NICHT VERW proportional zur Zoomvergrößerung. Je höher die Vergrößerungsstufe, desto geringer sind Schwenk- und Neigungsgeschwindigkeit.
  • Página 114: Voreinstellungen Einrichten

    Bildschirmanzeigemenü verwenden • EINST AUTO-PAN (Einstellungen für Auto-Pan) • VOREINSTELLUNGSNAMEN BEARBEITEN Bis zu acht Auto-Pans sind verfügbar. Diese Edits Label to show on monitor when preset runs. lassen die Kamera sich langsam zwischen zwei MAX. 10 alphabets are allowed. voreingestellten Punkten bewegen. •...
  • Página 115: Einstellungen Für Auto-Pan

    Bildschirmanzeigemenü verwenden ❖ Voreinstellungsnamen bearbeiten EINSTELLUNGEN FÜR AUTO-PAN NAME - VOREINS 1 EINST AUTO-PAN [█ APAN Nr. ---------- 1. POS. NICHT VERW 1234567890 2. POS. NICHT VERW ABCDEFGHIJ ABBRECHEN KLMNOPQRST GESCHW A-PAN 30/SEK UVWXYZabcd A-PAN LÖSCH ABBRECHEN efghijklmn opqrstuvwx yz<>-/:. ZURÜCK BEEND ①...
  • Página 116: Einstellungen Für Muster

    Bildschirmanzeigemenü verwenden EINSTELLUNGEN FÜR MUSTER MUSTER BEARB 1 EINST MUSTER MUSTER NR. UNDEFIN. MUSTER LÖSCH ABBRECHEN <MUSTER BEARB> [NAH:SPEICH / FERN:LÖ] 0/0/X1/N ZURÜCK ③ Um einen Pfad zu speichern, drücken sie die BEEND Taste NAH oder EINGABE. Um die Aufnahme abzubrechen und alle Aufnahmedaten zu •...
  • Página 117 Bildschirmanzeigemenü verwenden ② Beachten Sie, dass bis zu 20 Funktionen ④ Stellen Sie Elemente wie Aktion, Nr., Verweilen innerhalb eines Scans erlaubt sind. Bewegen und OPT ein. Sie den Cursor nach oben/unten, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste NAH oder SCAN BEARBEITEN EINGABE.
  • Página 118: Einstellungen Für Zeitpläne

    Bildschirmanzeigemenü verwenden EINSTELLUNGEN FÜR ZEITPLÄNE Bedeutung der Werte : Tag : MO ZEITPLAN EINST WTG : Wochentag MASTER AKTIV ALL : Alle Tage TAG ZEIT 1 UNDEFIN. ZEIT: 24-Stunden-Format 2 UNDEFIN. VST (Voreinstellung), AUP (Auto-Pan), 3 UNDEFIN. 4 UNDEFIN. MUS (Muster), SCN (Scan), HOM 5 UNDEFIN.
  • Página 119: Kameraeinstellungen

    Bildschirmanzeigemenü verwenden KAMERAEINSTELLUNGEN • ROT-EINSTELLUNG [10~60] • BLAU-EINSTELLUNG [10~60] ❖ ZOOM-KAMERAEINST. Einstellungen für automatische Belichtung FOKUSMODUS HALBAUT AE-EINST DIGITALZOOM BILDSPIEG GEGENLICHT <EINST WEISSABGLEICH> TAG/NACHT AUTO1 <EINST AUTOM BELICHT> HELLIGKEIT IRIS AUTO VERSCHLS NORMAL ZURÜCK MITTEL BEEND SENS-UP ZURÜCK BEEND Stellt grundlegende Funktionen des Zoommoduls der Kamera ein.
  • Página 120: Systemeinstellungen

    Bildschirmanzeigemenü verwenden • SENS-UP [AUTO(2~128)/AUS] • EINSTELLUNG VON DATUM/UHRZEIT Aktiviert die Funktion Lange Verschlusszeit, wenn Nachdem Sie die Taste NAH oder EINGABE das Bild (Signal) zu dunkel ist. gedrückt haben, können die einzelnen Felder mit den Links/Rechts-Tasten ausgewählt und die Werte mit Es ist möglich, mithilfe der Funktion Lange den Tasten Auf/Ab geändert werden.
  • Página 121 Bildschirmanzeigemenü verwenden * Ausgangsposition einstellen EINST.LÜFTER/HEIZUNG Wenn Sie den Kamerablock ersetzen oder die Ausrichtung der Kamera aufgrund von TEMP.LÜFTERBETR 40°C TEMP.HEIZUNGSBETR 5°C Wartungsarbeiten geändert wird, ist es sehr schwer, die Schwenkausrichtung beizubehalten. Daher sind alle von der Schwenkausrichtung abhängigen Funktionsdaten wie Vrest, Muster, Scan, Auto- Pan und Maske für den Privatbereich nicht mehr gültig und daher unbrauchbar.
  • Página 122: System Initialisieren

    Bildschirmanzeigemenü verwenden ❖ SYSTEM INITIALISIEREN Tabelle für Werkseinstellungen • Bildschirmkonfi guration SYSTEM INITIALISIER Kamera-ID ALLE DATEN LÖSCHEN PTZ-Informationen AUTO DISPLAYEINST LÖ Aktionsbezeichnung AUTO KAMERAEINST LÖ BEWEGUNG LÖSCH Voreingestellter Name AUTO FUNKTIONSEINST LÖ NO KAM NEU STARTEN Alarm E/A AUTO SYSTEM NEU START Datum/Uhrzeit ZURÜCK BEEND...
  • Página 123 Bildschirmanzeigemenü verwenden • Kamerakonfi guration Fokusmodus HALBAUTO Digitalzoom Bildspiegelung Weißabgleich AUTO Gegenlicht Tag/Nacht AUTO1 Helligkeit Blende AUTO Verschls NORMAL MITTEL SENS-UP • Funktionsdaten Voreinstellung 1–128 Undefi niert Auto-Pan 1–8 Undefi niert Muster 1–4 Undefi niert Scan 1–8 Undefi niert Zeitplan 1–7 Undefi...
  • Página 124: Technische Daten

    8 Auto-Pans Scan 8 Scans (20 Aktionseinheiten pro Scan) Weitere Funktionen Auto-Flip, Auto-Parken, Hochfahraktion usw. Datenübertragung RS-485 Protokoll Auto, Pelco-D, Pelco-P, Samsung wählbar Privatbereich 4 Zonen Alarmeingang 2 Eingänge 1 Relais-Ausgänge Alarmausgang Menü / PTZ-Informationen usw. Unterstützung von 7 Sprachen: [ENGLISH/ESPAÑOL/...
  • Página 125 8 Auto-Pans Scan 8 Scans (20 Aktionseinheiten pro Scan) Weitere Funktionen Auto-Flip, Auto-Parken, Hochfahraktion usw. Datenübertragung RS-485 Protokoll Auto, Pelco-D, Pelco-P, Samsung wählbar Privatbereich 4 Zonen Alarmeingang 2 Eingänge Alarmausgang 1 Relais-Ausgänge Menü / PTZ-Informationen usw. Unterstützung von 7 Sprachen: [ENGLISH/ESPAÑOL/...
  • Página 126 8 Auto-Pans Scan 8 Scans (20 Aktionseinheiten pro Scan) Weitere Funktionen Auto-Flip, Auto-Parken, Hochfahraktion usw. Datenübertragung RS-485 Protokoll Auto, Pelco-D, Pelco-P, Samsung wählbar Privatbereich 4 Zonen Alarmeingang 2 Eingänge Alarmausgang 1 Relais-Ausgänge Menü / PTZ-Informationen usw. Unterstützung von 7 Sprachen: [ENGLISH/ESPAÑOL/ (Bildschirmanzeige) FRANÇAIS/DEUTSCH/ITALIANO/РУССКИЙ/PORTUGUÊS]...
  • Página 127: Abmessungen

    Technische Daten ABMESSUNGEN Maßeinheit (mm) ❖ ❖ SCC-C6323 SCC-C6325 ROHRGEWINDE Deutsch – 41...
  • Página 128 Technische Daten Maßeinheit (mm) ❖ SCC-C7325 • Wandhalterung • Deckenhalterung 42 – 10X MINI SMART DOME CAMERA...
  • Página 129 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Página 130 SCC-C6323P SCC-C6325P SCC-C7325P Minicámara Smart Dome 10x Manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
  • Página 131: Información De Seguridad

    Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
  • Página 132 Información de seguridad Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si la cámara está instalada no se reinicia después de un fallo de alimentación con la temperatura ambiental por debajo del punto de congelación, la cubierta del domo está...
  • Página 133 instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplifi...
  • Página 134 Índice general Introducción Características Producto y accesorios Nombre de componentes y funciones Instalación Confi guración del interruptor DIP Instalación utilizando el montaje de superfi cie en el techo Instalación utilizando el soporte de montaje en techo (SCC-C7325) Instalación utilizando el soporte de montaje en pared (SCC-C7325) Cableado Funcionamiento Puntos de verifi...
  • Página 135 Índice general Cómo utilizar el menú OSD Normas generales de funcionamiento de las teclas para el menú Menú principal Información del sistema Confi guración de pantalla Confi guración de la máscara de zona privada Confi guración de movimiento Confi guración de función Confi...
  • Página 136: Introducción

    Con la tecnología Vector Drive, los movimientos • Es posible seleccionar el protocolo Pelco-D/ panorámicos/de inclinación se realizan en Pelco-P/ Samsung como protocolo de control en la trayectoria más corta. Como resultado, el la versión actual del fi rmware. tiempo de visualización del objetivo se reduce ❖...
  • Página 137: Producto Y Accesorios

    Introducción PRODUCTO Y ACCESORIOS ❖ Producto y Accesorios (SCC-C6323) • Producto principal Carcasa principal Soporte de montaje en superfi cie • Accesorios Manual Tornillo y anclaje de plástico (4 piezas) Filtro de núcleo (Opción PAL) ❖ Producto y Accesorios (SCC-C6325) •...
  • Página 138 Introducción ❖ Producto y Accesorios (SCC-C7325) • Producto principal Carcasa principal Carcasa de protección solar • Accesorios Bloqu de Destornillador Manual terminales Torx • Opción de soporte de montaje Soporte de montaje en pared (SADT-732WM) Soporte de montaje en techo (SADT-732CM) Español –...
  • Página 139: Nombre De Componentes Y Funciones

    Introducción NOMBRE DE COMPONENTES Y FUNCIONES ❖ SCC-C6323 Soporte de montaje en superfi cie Interruptor DIP Conducto de cables Hendidura de separación Cubierta de Domo Unidad principal / Soporte de montaje de superfi cie Parte posterior de la unidad principal •...
  • Página 140 Introducción ❖ SCC-C6325 Soporte de montaje en superfi cie Orifi cio de montaje Cableado del blo- Carcasa principal que de terminales Tornillo de bloqueo Interruptor DIP Cubierta de Domo Unidad principal / Soporte de montaje de superfi cie Parte posterior de la unidad principal •...
  • Página 141 Introducción NOMBRE DE COMPONENTES Y FUNCIONES ❖ SCC-C7325 Carcasa de protección solar Cableado del blo- Carcasa principal que de terminales Tornillo de bloqueo Interruptor DIP Cubierta de Domo Unidad principal / Soporte de montaje de superfi cie Parte posterior de la unidad principal •...
  • Página 142: Instalación

    Si defi ne el protocolo como protocolo automático, la cámara reconocerá automáticamente el tipo de protocolo. • El protocolo automático admite el protocolo Pelco-D y Samsung. RS-485 • Para controlar utilizando el DVR o el teclado del Terminación sistema, su protocolo debe ser idéntico al de la Ajuste de ID (1~255) cámara.
  • Página 143: Resistencia De Terminación Rrs

    Instalación ❖ ③ Colocación de la carcasa inferior en el soporte Resistencia de terminación RRS-485 de montaje de superfi cie. El cable debe pasarse correctamente por el orifi cio del soporte o por el lateral de la carcasa inferior. • El Pin 8 se utiliza para SI(NO)/NO(OFF) la terminación RS-485.
  • Página 144 Instalación ❖ ⑤ Apriete el tornillo de bloqueo. SCC-C6325 ① Para pasar los cables a la parte superior del techo, haga un orifi cio de unos Ø60 mm en el panel del techo. ② Atornille el soporte de montaje de superfi cie al techo con los 4 tornillos.
  • Página 145: Instalación Utilizando El Soporte De Montaje En Techo (Scc-C7325)

    Instalación ④ Atornille la unidad principal al soporte de montaje INSTALACIÓN UTILIZANDO EL de superfi cie con los 4 tornillos de bloqueo. SOPORTE DE MONTAJE EN TECHO (SCC-C7325) ① Instale el soporte de montaje en techo utilizando los 4 tornillos que se suministran. ⑤...
  • Página 146: Instalación Utilizando El Soporte De Montaje En Pared (Scc-C7325)

    Instalación ③ Tras conectar los cables a los terminales, INSTALACIÓN UTILIZANDO EL conecte los terminales en la parte inferior de SOPORTE DE MONTAJE EN la unidad. A continuación, fi je con 4 tornillos la PARED (SCC-C7325) unidad principal con la protección solar. ①...
  • Página 147 Instalación ③ Tras conectar los cables a los terminales, conecte los terminales en la parte inferior de la unidad. A continuación, fi je con 4 tornillos la unidad principal con la protección solar. ④ Retire el vinilo de protección de la tapa del domo. 18 –...
  • Página 148: Cableado

    Instalación CABLEADO ❖ SCC-C6323 Doble tensión 12V CC/24V CA VÍDEO BNC Controlador/DVR Sensor 1 (Negro) : IN COM IrDA 2 (Amarillo) : IN 1 Interruptor 3 (Marrón) : IN 2 de puerta Sensores 4 (Rojo): Salida de relé 5 (Naranja): Salida de relé Lámpara Salida de relé...
  • Página 149 Instalación ❖ Conexión a toma de corriente • Compruebe atentamente la tensión y la capacidad de corriente de la potencia nominal. La potencia nominal viene indicada en la parte posterior de la unidad principal. Consumo energético Modo de alimentación Rango de tensión de entrada C6323/ C6325 C7325 12V CC...
  • Página 150: Funcionamiento

    Funcionamiento PUNTOS DE VERIFICACIÓN PREDEFINIDOS RESERVADOS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO • Descripción Algunos números de Predef. se reservan para • Antes de aplicar energía, compruebe detenidamente el acceso directo a funciones específi cas del los cables. menú OSD. Estos comandos directos a través •...
  • Página 151: Predefi Nido

    Funcionamiento PREDEFINIDO • Ejecutar Pan. autom. Método 1) <Ejecutar Pan. autom.> [Pan. A. Nº] [Intro] • Función Método 2) <Ir a Predefi nido > [Pan. A. Nº+140] Como posición de Predefi nido es posible almacenar Ej.) Ejecutar Pan. A. 2: <Ir a predefi nido> [142] un máximo de 127 posiciones.
  • Página 152: Buscar

    Funcionamiento • Suprimir patrón conservarán los datos de hora aunque se produzca un apagón. La confi guración de la hora inicial y del día es Utilice el menú de OSD para suprimir un patrón. esencial para el funcionamiento correcto de la función Cuando se guarde/ejecute el PATRÓN, PAN./INCL.
  • Página 153: Visualización De Osd De La Pantalla Principal

    Funcionamiento • Máscara de zona privada • Información de P/T/Z Para proteger la privacidad, es posible crear un Ángulo actual de Pan./Incl. en grados, ampliación de máximo de 4 máscaras de privacidad en la posición zoom y dirección de brújula. arbitraria para ocultar objetos como ventanas, •...
  • Página 154: Cómo Utilizar El Menú Osd

    VERS. FIRMWARE 1.0250 • Las opciones de menú entre < > siempre tienen un SIST. COLORES NTSC PROTOCOLO SAMSUNG submenú. VEL. BAUDIOS 9600 • En el nivel de menú, para ir al submenú, pulse la tecla DIRECCIÓN CERCA o la tecla INTRO.
  • Página 155: Confi Guración De La Máscara De Zona Privada

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ CONFIGURACIÓN DE LA Ajuste del tamaño de la zona privada MÁSCARA DE ZONA PRIVADA EDITAR MÁSCARA 1 ZONA PRIVADA Nº MÁSCARA SIN DEF. PANTALLA BORRAR MÁSC. CANCELAR :AJUSTAR ANCHO MÁSC.] <EDITAR MÁSCARA> :AJUST ALT. MÁSCARA] [CERCA:SEL/LEJOS:CANCEL] ATRÁS SALIR...
  • Página 156: Confi Guración De Función

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ • GIRO AUTOM. [SÍ/NO] Confi guración de entrada de alarma Consulte la sección “Otras funciones” . CONF. ENTRADA ALARMA • MÁX. VEL. MANDO [2°/seg. ~360°/seg.] ALARMA1 N.0 PREDEF.1 Ajusta la velocidad máxima del mando. La ALARMA2 N.0 SIN USAR velocidad del mando es inversamente proporcional...
  • Página 157: Confi Guración De Predefi Nido

    Cómo utilizar el menú OSD • CONF. PATRÓN • AJUSTE CÁM [GENERAL/ESPECIAL] En el domo es posible almacenar hasta 4 patrones. BB (balance de blanco) y EA (exposición automática) se pueden confi gurar independientemente en cada En esta función, los datos de trayectoria creados predefi...
  • Página 158: Conf. De Autopan

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ Editar etiq. predef. CONF. DE AUTOPAN ETIQUETA - PREDEF. 1 CONF. PAN. A. [█ APAN NO ---------- 1ª POS. SIN USAR 1234567890 2ª POS. SIN USAR ABCDEFGHIJ CANCELAR KLMNOPQRST VEL. PAN.A. 30/SEG UVWXYZabcd BORRAR PAN.A CANCELAR efghijklmn opqrstuvwx...
  • Página 159: Confi Guración De Patrón

    Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE PATRÓN EDITAR PATRÓN 1 CONF. PATRÓN Nº PATRÓN SIN DEF. BORRAR PATRÓN CANCELAR <EDITAR PATRÓN> [CERCA:GUARD/LEJ.:BORR.] 0/0/X1/N ATRÁS SALIR ③ Para guardar los datos y salir, pulse CERCA o la tecla INTRO. Para cancelar la grabación y borrar los datos de grabación, pulse la tecla LEJOS.
  • Página 160 Cómo utilizar el menú OSD ② Hay que indicar que en una búsqueda se admite ④ Confi gure elementos como Acción, NO., ESP. y un máximo de 20 funciones. Mueva el cursor OPC. arriba/abajo y pulse CERCA o la tecla INTRO para confi...
  • Página 161: Confi Guración De Programación

    Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE PROGRAMACIÓN El signifi cado de cada valor: DÍA Días: LUN SÁB CONF. PROGRAM. FdS: día de la semana ACTIVAR MAESTRO DÍA HORA ACC. TOUT: todos los días 1 SIN DEF. 2 SIN DEF. HORA Formato de 24 horas 3 SIN DEF.
  • Página 162: Confi Guración De La Cámara

    Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA • AJUSTE ROJO [10~60] • AJUSTE AZUL [10~60] CONF. ZOOM CÁMARA ❖ Conf. exposic. aut. MODO ENFOQUE SEMIAUT. ZOOM DIGITAL CONFIG. EA GIRO DE IMAGEN LUZ FONDO <CONF. BALANCE BLANCO> DÍA/NOCHE AUTOM.1 <CONF.
  • Página 163: Confi Guración Del Sistema

    Cómo utilizar el menú OSD • SENS-UP [AUTOM.(2~128)/NO] • CONFIG FECHA/HORA Activa la función de obturador lento cuando la Tras pulsar CERCA o la tecla INTRO, cada campo se luminancia de la imagen (siñal) es demasiado puede seleccionar con las teclas Izquierda/Derecha oscura.
  • Página 164 Cómo utilizar el menú OSD Si cambia la ubicación de Pos. inicial, la ubicación CONF. VENT./CALENT. horizontal de todas las funciones como predef., patrón, buscar, pan. aut. y máscara de zona privada TEMP FUNC VENT 40°C se cambiarán basándose en la Pos. inicial TEMP FUNC CAL 5°C modifi...
  • Página 165: Inicializar Sistema

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ INICIALIZAR SISTEMA Tabla de confi guración inicial • Confi guración de pantalla INICIALIZAR SISTEMA ID de cámara SÍ BORRAR TODOS DATOS Inf. de PTZ AUTOM. BORRAR AJ. PANT. BORRAR AJ. CÁM. Título de acción AUTOM.
  • Página 166 Cómo utilizar el menú OSD • Confi guración de cámara Modo Enfoque SEMIAUTOM. Zoom digital SÍ Giro de imagen Conf. balance blanco AUTOM. Luz fondo Día/Noche AUTOM.1 Brillo IRIS AUTOM. Obturador NORMAL MEDIA SENS-UP • Datos de funciones Predef. 1~128 Sin defi...
  • Página 167: Especifi Caciones

    8 búsqueda (20 entidades de acción por búsqueda) Otras funciones Giro autom., aparc. autom., acción de encendido, etc. Comunicación RS-485 Protocolo Autom., Pelco-D, Pelco-P, Samsung seleccionables Zona privada 4 Zona Entrada de alarma 2 entrada Salida de alarma 1 salida de relé...
  • Página 168 8 búsqueda (20 entidades de acción por búsqueda) Otras funciones Giro autom., aparc. autom., acción de encendido, etc. Comunicación RS-485 Protocolo Autom., Pelco-D, Pelco-P, Samsung seleccionables Zona privada 4 Zona Entrada de alarma 2 entrada Salida de alarma 1 salida de relé...
  • Página 169 8 búsqueda (20 entidades de acción por búsqueda) Otras funciones Giro autom., aparc. autom., acción de encendido, etc. Comunicación RS-485 Protocolo Autom., Pelco-D, Pelco-P, Samsung seleccionables Zona privada 4 Zona Entrada de alarma 2 entrada Salida de alarma 1 salida de relé...
  • Página 170: Dimensiones

    Especifi caciones DIMENSIONES Unidad (mm) ❖ ❖ SCC-C6323 SCC-C6325 ROSCA DE TUBO Español – 41...
  • Página 171 Especifi caciones Unidad (mm) ❖ SCC-C7325 • Soporte de montaje en pared • Soporte de montaje en techo 42 – MINICÁMARA SMART DOME 10X...
  • Página 172: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Página 173: Guida Utente

    SCC-C6323P SCC-C6325P SCC-C7325P Mini videocamera Smart Dome 10x Guida Utente immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all’indirizzo www.samsungsecurity.com...
  • Página 174: Informazioni Sulla Sicurezza

    Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifi che non autorizzate o tentativi di riparazione) Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto.
  • Página 175 Informazioni Sulla Sicurezza Se la videocamera viene installata o riavviata dopo un’interruzione di corrente quando la temperatura ambiente è inferiore al punto di congelamento, il coperchio della cupola si copre di brina. In questo caso, la brina scompare tre ore dopo aver acceso l’apparecchio. (Tenere presente che la temperatura di funzionamento più...
  • Página 176: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Importanti Istruzioni per la Sicurezza AVVERTENZA Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplifi...
  • Página 177 Sommario Introduzione Funzioni Prodotto e Accessori Nome Parti e Funzioni Installazione Confi gurazione microinterruttori Installazione mediante montaggio su superfi cie a soffi tto Installazione mediante staffa per montaggio a soffi tto (SCC-C7325) Installazione mediante staffa per montaggio a parete (SCC-C7325) Cablaggio Funzionamento Controlli da Effettuare Prima Della Messa in Funzione...
  • Página 178 Sommario Come utilizzare il menu OSD Confi g. Maschera Zona Privata Confi g. Movimento Confi g. Funz. Confi g. Preimp. Confi g. Pan.auto Confi g. Modello Confi g. Scans. Confi g. Programma Confi g. Videocamera Confi g. Sistema Inizializ. Sistema Specifi...
  • Página 179: Introduzione

    La comunicazione RS-485 consente di controllare della videocamera in funzionamento preimpostazione fi no a 255 videocamere contemporaneamente. ❖ • Il protocollo Pelco-D/ Pelco-P/ Samsung può Potenti funzioni Panoramica/Inclinazione essere selezionato come protocollo di controllo nella • Massima velocità di movimento Panoramica/ versione corrente del fi...
  • Página 180: Prodotto E Accessori

    Introduzione PRODOTTO E ACCESSORI ❖ Prodotto e Accessori (SCC-C6323) • Prodotto principale Corpo principale Staffa per montaggio su superfi cie • Accessori Manuale Tasselli fi lettati e in plastica (4 pz) Nucleo in ferrite (Opzione PAL) ❖ Prodotto e Accessori (SCC-C6325) •...
  • Página 181 Introduzione ❖ Prodotto e Accessori (SCC-C7325) • Prodotto principale Corpo principale Alloggiamento per schermo solare • Accessori Morsettiera Cacciavite Torx Manuale • Opzione staffa di montaggio Staffa per montaggio a parete (SADT-732WM) Staffa per montaggio a soffi tto (SADT-732CM) Italiano – 9...
  • Página 182: Nome Parti E Funzioni

    Introduzione NOME PARTI E FUNZIONI ❖ SCC-C6323 Staffa per montaggio su Microinterruttore superfi cie Condotto dei cavi Fessura di separazione Coperchio della Cupola Unità principale / staffa per montaggio su superfi cie Retro dell’unità principale • Staffa per montaggio su superfi cie •...
  • Página 183 Introduzione ❖ SCC-C6325 Staffa per montaggio su superfi cie Foro di fi ssaggio Corpo principale Morsettiera cavi Vite di bloccaggio Microinterruttore Coperchio della Cupola Unità principale / staffa per montaggio su superfi cie Retro dell’unità principale • Coperchio della cupola •...
  • Página 184 Introduzione PARTSNOME PARTI E FUNZIONI ❖ SCC-C7325 Alloggiamento per schermo solare Morsettiera cavi Corpo principale Vite di bloccaggio Microinterruttore Coperchio della Cupola Unità principale / staffa per montaggio su superfi cie Retro dell’unità principale • Coperchio della cupola • Morsettiera cavi Durante l’installazione, i cavi di alimentazione, video, Non staccare la protezione in vinile dal coperchio della comunicazione e ingresso allarme sono collegati a...
  • Página 185: Installazione

    • Il protocollo automatico supporta il protocollo Pelco-D RS-485 e Samsung. Termina • Per poter effettuare il controllo mediante il DVR o la Impostazione dell’ID (1-255) tastiera di sistema, è necessario che il loro protocollo sia uguale a quello della videocamera.
  • Página 186: Installazione Mediante Montaggio Su Superfi Cie A Soffi Tto

    Installazione ❖ ③ Posizionare il corpo inferiore sulla staffa per Resistore di terminazione RS-485 montaggio su superfi cie. Fare attenzione a maneggiare correttamente il cavo nel foro della staffa o nella zona laterale del corpo inferiore. • Il pin 8 è utilizzato per attivare/disattivare il resistore di terminazione RS-485.
  • Página 187 Installazione ❖ ⑤ Serrare la vite di bloccaggio. SCC-C6325 ① Per far passare i cavi sul soffi tto, ricavare un foro di Ø60 mm sul pannello del soffi tto. ② Avvitare la staffa per montaggio su superfi cie al soffi tto mediante 4 viti. ⑥...
  • Página 188: Installazione Mediante Staffa Per Montaggio A Soffi Tto (Scc-C7325)

    Installazione ④ Avvitare l’unità principale alla staffa per montaggio INSTALLAZIONE MEDIANTE su superfi cie mediante 4 viti di bloccaggio. STAFFA PER MONTAGGIO A SOFFITTO (SCC-C7325) ① Installare la staffa sul soffi tto utilizzando le 4 viti fornite.screws provided. ② Ruotare lo schermo solare in senso orario dopo ⑤...
  • Página 189: Installazione Mediante Staffa Per Montaggio Aparete (Scc-C7325)

    Installazione ③ Dopo aver collegato i cavi ai terminali, collegare i INSTALLAZIONE MEDIANTE terminali nella parte inferiore dell’unità principale. STAFFA PER MONTAGGIO A Quindi fi ssare l’unità principale con lo schermo PARETE (SCC-C7325) solare mediante 4 viti. ① Utilizzare le 4 viti (fornite) per fi ssare a muro la staffa di supporto.
  • Página 190 Installazione ③ Dopo aver collegato i cavi ai terminali, collegare i terminali nella parte inferiore dell’unità principale. Quindi fi ssare l’unità principale con lo schermo solare mediante 4 viti. ④ Staccare il vinile di protezione dal coperchio della cupola. 18 – MINI VIDEOCAMERA SMART DOME 10X...
  • Página 191: Cablaggio

    Installazione CABLAGGIO ❖ SCC-C6323 Doppia tensione C.C. 12V/AC 24V BNC Video Controller/DVR Sensore 1 (Nero) : IN COM IrDA 2 (Giallo) : IN 1 Interruttore 3 (Marrone) : IN 2 porta Sensori 4 (Rosso) : Uscita relè 5 (Arancio) : Uscita relè Lampadina Uscita relè...
  • Página 192 Installazione ❖ Connessione di potenza • Controllare attentamente il voltaggio e l’attuale capacità di potenza nominale. La potenza nominale è indicata sul retro dell’unità principale. Consumo di energia Intervallo della tensione di Modo alimentazione ingresso C6323/ C6325 C7325 DC 12V DC 11V ~ 15V AC24V AC 20V ~ 29V...
  • Página 193: Funzionamento

    Funzionamento CONTROLLI DA EFFETTUARE PREIMPOSTAZIONI RISERVATE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE • Descrizione Alcuni numeri preimpostati sono riservati all’accesso diretto • Prima di applicare potenza, controllare attentamente i cavi. a funzioni specifi che del menu OSD. Questi comandi diretti • L’ID videocamera del controller deve essere identico ottenuti mediante preimpostazione realizzano l’esecuzione a quello della videocamera da controllare.
  • Página 194: Preimp

    Funzionamento PREIMP. • Esegui Pan.Auto Metodo 1) <Esegui Pan.Auto> [N. Pan. auto] [Invio] • Funzione Metodo 2) <Esegui Preimp.> [N. Pan. auto + 140] È possibile memorizzare fi no a 127 posizioni preimpostate. es.) Esegui Pan.Auto 2: <Esegui Preimp.> [142] Il numero di preimpostazione può...
  • Página 195: Scans

    Funzionamento • Esegui Modello la videocamera si sposterà ogni martedì alle ore 9:00 verso l’ingresso principale. Se si sceglie Giorno feriale, Metodo 1) <Esegui Modello> [N. Modello] la videocamera si sposterà verso l’ingresso principale es.) Esegui Modello 2: <Esegui Modello> [2] tutti i giorni, tranne nel fi...
  • Página 196: Visualizzazione Osd Della Schermata Principale

    Funzionamento • Maschera Zona Privata • Informazioni PTZ Per proteggere la privacy si possono creare un massimo di 4 Angolo Pan./Incl. corrente in gradi, ingrandimento zoom maschere Privacy su una posizione a scelta per nascondere e direzione bussola. oggetti come fi nestre, negozi o case private. Con il sistema a •...
  • Página 197: Regole Generali Del Funzionamento Chiave Del Menu

    1.0250 sottomenu. COLOR SYSTEM NTSC • Per entrare nei sottomenu ad ogni livello di menu, PROTOCOL SAMSUNG premere il tasto VIC o INVIO. BAUD RATE 9600 ADDRESS • Per salire di un livello di menu, premere il tasto LONT. •...
  • Página 198 Come utilizzare il menu OSD ❖ CONFIG. MASCHERA ZONA PRIVATA Regolazione zona privata MODIF. MASCHERA 1 ZONA PRIVATA N. MASCHERA NON DEFIN. VIDEO CANC. MASCH. CANCELL. <MODIF. MASCHERA> :REGOL. LARGH. MASCHERA] :REG. ALTEZZA MASCH.] INDIET. [VIC:SELEZ/LONT:CANCEL] ESCI Impostare le dimensioni della maschera. Utilizzare il Selezionare l’area dell’immagine da mascherare.
  • Página 199: Confi G. Funz

    Come utilizzare il menu OSD • ATT. AZIONE [ON/OFF] • AZ. PARCH. [PART./PREIMP./MODELLO/PAN.AUTO/ SCANS.] Vedere la sezione “Altre funzioni”. Es.) Se per Az. Parch. è selezionato PART., la videocamera • CAPOVOLG. AUTOM. [ON/OFF] si sposta sulla posizione di partenza se non vi è un Vedere la sezione “Altre funzioni”.
  • Página 200: Confi G. Preimp

    Come utilizzare il menu OSD • CONFIG. PAN.AUTO • CANC. PREIMP. [CANCELL./OK] Elimina i dati dell’attuale preimpostazione Sono disponibili fi no a 8 panoramiche automatiche, che consentono alla videocamera di spostarsi lentamente • REGOL. CAM. [GENERALE/SPEC.] tra due punti preimpostati. Le funzioni BIL.
  • Página 201: Confi G. Pan.auto

    Come utilizzare il menu OSD ❖ Modif. Etichetta Preimp. CONFIG. PAN.AUTO ETICHETTA - PREIMP 1 CONFIG. PAN.AUTO [█ N. APAN ---------- 1ªPOS. NON UTIL. 1234567890 2ªPOS. NON UTIL. ABCDEFGHIJ CANCELL. KLMNOPQRST VEL.PAN.AUTO 30/SEC UVWXYZabcd CANC.PAN.AU CANCELL. efghijklmn opqrstuvwx yz<>-/:. INDIET. ---------- ESCI ①...
  • Página 202: Confi G. Modello

    Come utilizzare il menu OSD CONFIG. MODELLO MODIF. MODELLO 1 CONFIG. MODELLO N. MODELLO NON DEFIN. CANC. MODELLO CANCELL. <MODIF. MODELLO> [VIC:SALV LONT:ELIM] 0/0/X1/N INDIET. ESCI ③ Per salvare i dati e uscire premere il tasto VIC o INVIO. Per annullare la registrazione ed eliminare i dati registrati premere il tasto LONT.
  • Página 203 Come utilizzare il menu OSD ② Tenere presente che in una scansione sono ④ Impostare le voci come Azione, N., Pausa e OPZ. ammesse al massimo 20 funzioni. Spostare il cursore in alto/in basso e premere il tasto VIC o MODIF.
  • Página 204: Confi G. Programma

    Come utilizzare il menu OSD CONFIG. PROGRAMMA Signifi cato di ciascun valore: Giorno: LUN CONFIG. PROGRAMMA WKD: Giorno feriale ATTIV. MASTER TUT: Tutti i giorni GG. ORA 1 NON DEFIN. Formato 24 ore 2 NON DEFIN. PIM (preimpostazione), 3 NON DEFIN. 4 NON DEFIN.
  • Página 205: Confi G. Videocamera

    Come utilizzare il menu OSD CONFIG. VIDEOCAMERA • REG. ROSSO [10~60] • REG. BLU [10~60] CONFIG. ZOOM VIDEO ❖ Confi g. Espos. Autom. MOD. FUOCO SEMIAUT. ZOOM DIGITALE ON CAPOVOLG. IMM OFF IMPOSTAZ. AE <CONFIG. BIL. BIANCO> <CONFIG. ESPOS. AUTOM.> RETROILLUMINAZIONE OFF GIORNO/NOTTE AUTO1...
  • Página 206: Confi G. Sistema

    Come utilizzare il menu OSD • SENS-SU [AUTO(2~128)/OFF] aggiornati premere nuovamente il tasto VIC o INVIO Attiva la funzione di velocità di scatto lenta quando la L’intervallo dei valori per la configurazione del campo luminanza dell’immagine (segnale) è troppo scura. della data è...
  • Página 207 Come utilizzare il menu OSD * IMP. POS. PARTENZA? IMP. VENTILAT./RISCALD. Se si sostituisce il blocco videocamera o l’orientamento della videocamera viene modifi cato TEMP ESECU VENT 40°C TEMP ESECU RISC 5°C a causa delle operazioni di manutenzione, è molto diffi cile mantenere lo stesso orientamento panoramico.
  • Página 208: Inizializ. Sistema

    Come utilizzare il menu OSD ❖ INIZIALIZ. SISTEMA Tabella di confi gurazione iniziale • Confi g. Video INIZIALIZ. SISTEMA ID Videocamera CANC. TUTTI DATI Informazioni PTZ AUTO CANC.CONFIG.VID. Titolo Azione AUTO CANC.CONFIG.CAM. CANC.CONFIG.MOV. Etichetta Preimp. AUTO CANC.CONFIG.FUNZ. NO RIAVVIA VIDEOCAM. I/O Allarme AUTO RIAVVIA SISTEMA...
  • Página 209 Come utilizzare il menu OSD • Confi g. Videocamera Mod. Fuoco SEMIAUT. Zoom Digitale Capovolg. Imm. Bil. Bianco AUTO Controluce Giorno/Notte AUTO1 Luminosità Diafr. AUTO Scatto NORMALE MEDIO Sens-su • Dati Funzione Preimp. 1~128 Non Defi n. Pan.Auto 1~8 Non Defi n. Modello 1~4 Non Defi...
  • Página 210: Specifi Che

    8 scansioni (20 azioni per scansione) Altre funzioni Capovolg. Autom., Parch. Autom., Att. Azione ecc. Comunicazione RS-485 Possibilità di scelta tra automatico, Pelco-D, Pelco-P, Protocollo Samsung Zona Privata 4 zone Ingresso allarme 2 ingressi Uscita allarme 1 uscite relè Menu / Informazioni PTZ ecc.
  • Página 211 8 scansioni (20 azioni per scansione) Altre funzioni Capovolg. Autom., Parch. Autom., Att. Azione ecc. Comunicazione RS-485 Possibilità di scelta tra automatico, Pelco-D, Pelco-P, Protocollo Samsung Zona Privata 4 zone Ingresso allarme 2 ingressi Uscita allarme 1 uscite relè Menu / Informazioni PTZ ecc.
  • Página 212 8 scansioni (20 azioni per scansione) Altre funzioni Capovolg. Autom., Parch. Autom., Att. Azione ecc. Comunicazione RS-485 Possibilità di scelta tra automatico, Pelco-D, Pelco-P, Protocollo Samsung Zona Privata 4 zone Ingresso allarme 2 ingressi Uscita allarme 1 uscite relè Menu / Informazioni PTZ ecc.
  • Página 213: Misure

    Specifi che MISURE Unità (mm) ❖ ❖ SCC-C6323 SCC-C6325 FILETTATURA 3/4” Italiano – 41...
  • Página 214 Specifi che Unità (mm) ❖ SCC-C7325 • Staffa per montaggio a parete • Staffa per montaggio a soffi tto 42 – MINI VIDEOCAMERA SMART DOME 10X...
  • Página 215: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.

Este manual también es adecuado para:

Scc-c6325pScc-c7325p

Tabla de contenido