Préparation De L'installation - Bowers & Wilkins Custom Installation Serie Manual Del Propietario Y Garantía

Ocultar thumbs Ver también para Custom Installation Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Enceintes surround
Les enceintes doivent être installées au
plafond avec leur châssis orienté de telle
manière que les haut-parleurs soient dirigés
vers la zone centrale d'écoute.
5.1 canaux
L'angle horizontal formé par le centre de la
position d'écoute doit être
approximativement de 120° par rapport au
centre de l'écran.
Les enceintes peuvent aussi être
encastrées dans les murs pour ce type
d'application. Elles doivent alors se trouver
à au moins 60 cm de la hauteur des oreilles
des spectateurs, avec les haut-parleurs
orientés de telle manière qu'ils soient
dirigés vers la zone centrale d'écoute.
(figure 4)
6.1 canaux
Placez deux enceintes sur les côtés, en
ligne avec la zone centrale d'écoute, plus
une au centre, derrière les spectateurs,
avec les haut-parleurs orientés de telle
manière qu'ils soient dirigés vers la zone
centrale d'écoute. (figure 5)
7.1 canaux
Placez deux enceintes sur les côtés, en
ligne avec la zone centrale d'écoute, et
deux enceintes derrière les spectateurs,
formant un angle d'environ 40°. (figure 6)
PRÉPARATION DE
L'INSTALLATION
Choix du câble
Une résistance électrique trop élevée du
câble de liaison limite la puissance et altère
la réponse en fréquence de l'enceinte.
Toujours conserver la résistance la plus
faible possible, de préférence au-dessous
de 0,5 ohm pour les installations les plus
critiques, et 0,2 ohm pour des résultats
optimaux. Consultez le tableau de la figure
10 pour calculer le diamètre minimum
(gauge) requis pour les câbles.
Cloison creuse existante
Marquez le centre de la position désirée
pour l'enceinte, puis positionnez le gabarit
en fonction de ce trou central.
Tracez le contour externe du gabarit sur le
mur, puis couper la cloison précisément
juste à l'intérieur de ce tracé.
Pour améliorer la rigidité mécanique de la
cloison et éliminer tout risque de vibrations,
nous vous recommandons d'appliquer un
cordon de colle ou de mastic entre la
cloison proprement dite et ses supports,
dans tout le voisinage de l'enceinte.
Passez le câble dans l'ouverture, en
laissant suffisamment de longueur pour
pouvoir confortablement brancher
l'enceinte, mais pas trop tout de même afin
d'éviter tout risque de vibration ultérieure.
Nouvelle cloison creuse
L'enceinte peut être installée une fois la
cloison posée, exactement comme dans le
cas précédent. Mais il sera sûrement plus
simple de localiser la position, faire le trou
et fixer le kit de prémontage optionnel
avant que le revêtement externe de la
cloison ne soit mis en place.
Agrafez ou clouer le kit PMK aux supports
de cloison comme indiqué dans les
instructions fournies avec le kit. Passez le
câble et sécurisez-le en le fixant sur le kit
PMK. Laissez suffisamment de longueur
pour pouvoir confortablement brancher
l'enceinte, mais pas trop tout de même afin
d'éviter tout risque de vibration ultérieure.
Les résultats dépendront aussi de la façon
dont le revêtement de la cloison est fixé sur
ses supports, et nous vous recommandons
de coller, en plus d'une fixation par
agrafage ou vissage, les panneaux placés
près de l'enceinte.
Une fois le panneau fixé, les bords
intérieurs du kit PMK servent de guides
pour le sciage.
Mur plein
Afin que les performances dans les
fréquences graves ne soient pas
compromises, l'enceinte nécessite une
cavité arrière d'un volume d'au moins
15 litres. Cela signifie que, sur un mur plein
standard de 10 cm d'épaisseur, la cavité
devra dépasser les limites visuelles de
l'enceinte (largeur et hauteur). Une des
solutions consiste à percer une ouverture
plus grande soutenue par un linteau, puis à
recouvrir le trou ainsi pratiquer avec un
panneau de cloison creuse. La fixation de
l'enceinte se fera alors comme dans les cas
précédents. (figure 7)
Amortissement de la cavité
Remplissez la cavité derrière le haut-parleur
avec de la laine de verre ou de la laine
minérale. La densité de cet amortissement
doit être juste suffisante pour éviter que le
matériau employé ne se tasse ou ne se
déplace avec le temps. Dans une paroi
creuse, remplissez tout l'espace au moins à
30 cm au-dessus et au-dessous de
l'enceinte. (figure 8)
Dans le plafond, tendez le revêtement à
l'arrière du panneau, au-dessus de
l'ouverture pratiquée et au moins sur 30 cm
tout autour de celle-ci.
IMPORTANT : Assurez-vous que tous les
matériaux employés satisfont bien aux
normes de sécurité et anti-incendie en
vigueur.
Installation de l'enceinte
Tous les branchements doivent être
effectués avec l'équipement électronique
éteint.
Branchez le câble, en respectant la polarité
correcte.
La grille frontale étant retirée, positionnez
l'enceinte dans son ouverture, et vissez les
4 vis visibles depuis la face avant.
(figure 9) Ces vis déploient et serrent
automatiquement les crochets de fixation
placés derrière le châssis. Vérifiez qu'ils se
sont tous positionnés correctement avant
de les visser à fond. Un certain degré de
flexibilité du châssis est prévu pour
compenser des irrégularités de la surface
de montage, mais ne serrez pas trop les vis
sous peine de déformer définitivement le
châssis de l'enceinte.
Réglage de l'enceinte
L'enceinte est conçue pour être orientée
vers la zone d'écoute, ce qui donnera les
meilleurs résultats dans la très grande
majorité des cas. Cependant, notamment
en utilisation comme enceinte arrière
Surround, il peut être préférable de ne pas
diriger directement le son vers la zone
privilégiée d'écoute.
Cette dernière situation concerne
notamment :
a.
Une pièce d'écoute acoustiquement
très brillante, avec un son devenant
facilement agressif.
b.
La zone d'écoute correspond à la
surface totale de la pièce. Augmenter
la proportion de sons réfléchis tout en
diminuant les sons directs peut alors
donner un équilibre meilleur entre
toutes les enceintes utilisées, pour
tous les auditeurs présents dans la
pièce.
Personnalisation
Le châssis et la grille frontale sont
recouverts d'une peinture blanche semi-
mate, prête à recevoir une peinture de
finition adaptée à votre décoration.
Avant de peindre la grille, retirez-la du
châssis et ôtez le tissu de protection
interne afin d'éviter que les pores de la
grille ne soient obstrués, ce qui altérerait la
qualité sonore.
Lors de la remise en place de ce tissu,
pulvérisez l'arrière de la grille (JAMAIS
directement le tissu de protection) avec une
très légère couche de colle en bombe 3M
SprayMount ou équivalent. Repérez le petit
repère en V sur le tissu et celui sur la grille
pour aligner les deux. Le tissu doit recouvrir
le bord vertical de la grille. Lissez bien le
tissu, du centre vers les bords. Evitez la
formation de plis derrière le profil incurvé de
la grille. Par contre, de tels plis tout autour
de la grille ne poseront pas de problème
lors de la remise en place de celle-ci dans
le châssis.
Ne pas tenter de tendre excessivement le
tissu dans la grille, car il pourrait ne plus
adhérer à la grille et provoquer un bruit
parasite.
Ne jamais tenter de peindre les haut-
parleurs ou la surface du baffle placée
derrière la grille. Utilisez le masque de
protection pour peinture fourni avant de
peindre. Évitez aussi de toucher les haut-
parleurs pendant les travaux de peinture,
sous peine d'endommagement irrémédiable
de ceux-ci.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ccm817

Tabla de contenido