Descargar Imprimir esta página

Artesania Latina MARE NOSTRUM Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

56
57
58
59
5.1
Forro del casco - Lining the hull - Recouvrement de la coque -
Rumpfbeplankung - Huid van de romp
24
12
1
Cuando se encuentren las tracas colocadas desde las partes superior e inferior
ajuste las nuevas piezas a colocar afilando sus extremos según se precise.
Complete el forro del casco según se muestra. Elimine el sobrante de las tracas
dejándolas a ras de la pieza 12 en popa. Deje libres de traca de forro los cantos de
la pieza 1.
Once the planks have been installed at the top and bottom, adjust the new parts
that need to be installed by trimming the ends as necessary.
Complete installing the planks as shown. Cut off any excess parts and leave them
flush with part 12 at the stern.
Leave the edges of part 1 free of planks.
Lorsque les virures des parties supérieure et inférieure sont mises en place, ajustez
les nouvelles pièces à mettre en place en taillant leurs extrémités selon les besoins.
Complétez le recouvrement de la coque comme sur l'image. Supprimez ce qui
dépasse des virures en les laissant à ras de la pièce 12 à l'arrière. Retirez les virures
du recouvrement déborde la pièce 1.
Nachdem die Planken ober- und unterseitig angebracht sind, passen Sie die Enden
der neuen anzubringenden Teile nach Erfordernis an.
Vervollständigen Sie die Rumpfverkleidung wie abgebildet. Entfernen Sie den
Überstand der Verkleidungsplanken, sodass sie bündig mit dem Teil 12 abschließen.
Lassen Sie die Kanten des Teils 1 frei von Verkleidungsplanken.
Zodra de planken vanaf de boven- en onderkant bevestigd moeten de nieuwe te
plaatsen onderdelen op maat gebracht door indien nodig de uiteinden bij te vijlen.
Maak de huid van de romp af zoals hier getoond wordt. Verwijder de uitstekende
delen van de planken door die op één lijn te brengen met onderdeel 12 bij de boeg.
Op de randen van onderdeel mogen zich geen stukjes plank bevinden.
14

Publicidad

loading