10 Nm ± 10%
Montaggio portatarga in configurazione corta
Importante
È possibile utilizzare il kit portatarga, in configurazione corta,
nei paesi in cui le leggi che regolano la circolazione stradale lo
consentano. È possibile utilizzare il Kit portatarga in configurazione
corta in strutture private o adibite a pista.
Posizionare sul piatto portatarga (5) la luce targa (8) facendo
passare il cablaggio nell'apposita foratura sul portatarga e
impuntare le n.2 viti (21).
Serrare le n.2 viti (21) alla coppia indicata.
Posizionare il gruppo piatto portatarga (5) sulla staffa inferiore (4),
impuntare le n.2 viti (23) e dal lato opposto avvitare i n.2 dadi (34)
sulla sporgenza delle viti.
Serrare le n.2 viti (23) alla coppia indicata mantenendo, dal lato
opposto, i n.2 dadi (34).
Posizionare il gruppo piatto portatarga sul supporto (1) e impuntare
le n.2 viti (19) nei fori posteriori.
Nel lato interno avvitare sulle viti (19) n.2 dadi autofrenanti
(28). Inserire le n.2 boccole (17) sulle n.2 viti (18). Posizionare il
distanziale filettato (29), in corrispondenza delle forature anteriori,
all'interno della staffa inferiore (4).
Impuntare le viti (18) con boccola (17) e serrare alla coppia indicata.
Serrare le viti (19) alla coppia indicata, mantenendo, sul lato
opposto, i dadi (28).
Il montaggio del gruppo portatarga sul motoveicolo e il
conseguente collegamento dei cablaggi rimane il medesimo
raccogliendo tutte le eccedenze di cavo all'interno del tegolino
superiore.
20
17
18
19
5 Nm ± 10%
1
18
10 Nm ± 10%
17
19
21
29
34
28
34
4
Fitting the "short" number plate holder
Caution
It is possible to use the "short" number plate holder kit in those
countries whose road traffic laws allow it. It is possible to use
the "short" number plate holder kit in private facilities or facilities
arranged as a track.
Position number plate light (18) on number plate holder plate (35)
by routing the wiring inside the suitable hole on the number plate
holder and start 2 screws (21).
Tighten the no.2 screws (21) to the specified torque.
Position the number plate holder unit (5) on the lower bracket (4),
start 2 screws (23) and on the opposite side tighten the 2 nuts (34)
on screw projections.
Tighten no. 2 screws (23) to the specified torque while holding no.
2 nuts (34) from the opposite side.
Fit the number plate holder plate unit onto support (1) and start no.
2 screws (19) in the rear holes.
Nel lato interno avvitare sulle viti (19) n.2 dadi autofrenanti
(28). Inserire le n.2 boccole (17) sulle n.2 viti (18). Posizionare il
distanziale filettato (29), in corrispondenza delle forature anteriori,
all'interno della staffa inferiore (4).
Start screws (18) with bushing (17) and tighten to the specified
torque.
Tighten screws (19) to the specified torque while holding nuts (28)
from the opposite side.
The fitting procedure of the number plate holder unit on the
motorcycle and the consequent wiring connection remains
unchanged. Gather the exceeding part of the cable inside the
upper guard.
5 Nm ± 10%
6 Nm ± 10%
21
5
8
10 Nm ± 10%
23
ISTR 629 / 00