Toro Groundsmaster 3500-D Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Groundsmaster 3500-D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3352–382
)
Groundsmaster
3500-D
Unidad de Tracción Groundsmaster
Modelo Nº 30821 – Nº Serie 250000001 y superiores
Manual del operador
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 3500-D

  • Página 1 Form No. 3352–382 Groundsmaster 3500-D Unidad de Tracción Groundsmaster Modelo Nº 30821 – Nº Serie 250000001 y superiores Manual del operador Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Comprobación del sistema hidráulico ..información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y Comprobación de la presión de los neumáticos . . .
  • Página 3: Importante

    Prácticas de operación segura Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la Las instrucciones siguientes provienen de la norma CEN muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y la norma ANSI e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y B/1.4-1999.
  • Página 4: Preparación

    Preparación Operación • Mientras siega, lleve siempre calzado fuerte, pantalón • No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde largo, casco, gafas de seguridad y protección auricular. se pueda acumular el monóxido de carbono. El pelo largo, las prendas sueltas o las joyas pueden •...
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    • Desengrane la transmisión de los accesorios, pare el • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el motor y desconecte el o los cables de bujía, o retire la cortacésped, y no lo guarde cerca de una llama. llave del contacto: •...
  • Página 6: Seguridad Para Cortacéspedes Toro

    La siguiente lista contiene información específica para zapatillas de deporte o similares. productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber que no está incluida en las normas CEN, • Es aconsejable llevar calzado de seguridad y pantalón ISO o ANSI.
  • Página 7: Nivel De Potencia Sonora

    Para asegurar la control de dirección. seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del • Evite arrancar o detener la máquina de forma repentina. motor con un tacómetro.
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 94-3353 1. Peligro de aplastamiento de dedos y manos – mantenga alejadas las manos.
  • Página 9 93-6681 1. Peligro de corte/desmembramiento – no se acerque a las piezas en movimiento. 104-0484 99-3444 1. Velocidad del molinete – 2. Velocidad del molinete – rápido lento 43-8480 104-1086 1. Altura de corte...
  • Página 10 106-6753 (para CE) 104-5181 (para CE) 1. Peligro de objetos 2. Peligro de corte/ arrojados – mantenga a desmembramiento de 1. Advertencia – lea el Manual del operador. otras personas a una mano o pie por la cuchilla distancia prudencial de la del cortacésped –...
  • Página 11 104-5191 1. Engrane la toma de fuerza 4. Mover las unidades de corte 7. Mover hacia atrás para 10. Motor – arrancar (PTO). a la derecha. bloquear la palanca de 11. Rápido elevación. 2. Desengrane la toma de 5. Eleve las unidades de corte. 12.
  • Página 12: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Motor Kubota diesel de 3 cilindros, 4 tiempos, refrigerado por líquido. 32 cv a 2800 RPM, regulado a 3050 RPM. Cilindrada 1124 cc. Limpiador de aire de Motor montaje remoto, 2 etapas, calidad industrial. Interruptor de cierre por alta temperatura del agua.
  • Página 13: Montaje

    Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piezas sueltas Nota: Utilice esta tabla para comprobar que ha recibido todas las piezas necesarias para el montaje. Sin estas piezas, no es posible realizar el montaje completo.
  • Página 14 8. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (Nº de Pieza batería. Toro 50547), de vaselina o de grasa ligera a ambas 6. Retire los tapones de llenado. Vierta lentamente conexiones de la batería para evitar la corrosión.
  • Página 15: Instalación Del Asiento

    Instalación del asiento 6. En el asiento de lujo solamente, pase el conector del interruptor del asiento sin utilizar de nuevo debajo de la pletina del asiento y fije ambos cables al último agujero La máquina se entrega con el asiento sin montar. Debe de la pletina (Fig.
  • Página 16: Comprobación Del Indicador De Ángulo

    Comprobación del indicador de ángulo Peligro Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte debido a vuelcos, no conduzca la máquina en pendientes o cuestas con un ángulo lateral superior a 255. Figura 8 1. Cierre del capó 3. Pletina de bloqueo del 1.
  • Página 17: Ajuste De Los Brazos De Elevación

    Ajuste de los brazos de elevación 1. Arranque el motor, eleve las plataformas y compruebe que la holgura entre cada brazo de elevación y el soporte de la chapa de suelo es de 5–8 mm (Fig. 10). Si la holgura no está en este intervalo, afloje los pernos de bloqueo (Fig.
  • Página 18: Lastre Trasero

    Cambie el aceite y el filtro inicialmente después de las primeras 50 horas de operación; Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro luego cambie el aceite y el filtro después de cada 150 horas.
  • Página 19: Llenado Del Depósito De Combustible

    Llenado del depósito de Comprobación del sistema de combustible refrigeración El motor funciona con combustible diesel Nº 2. Limpie cualquier suciedad del radiador y del enfriador de aceite cada día (Fig. 18). Limpie el radiador cada hora en La capacidad del depósito de combustible es de condiciones extremas de suciedad y polvo;...
  • Página 20: Comprobación Del Sistema Hidráulico

    Aceite hidráulico biodegradable – Mobil 224H Aceite hidráulico biodegradable Toro (Disponible en recipientes de 19 l o en bidones de 208 l. Consulte los números de pieza a su Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) Aceite alternativo: Mobil EAL 224H Se trata de un aceite biodegradable con base de aceite vegetal, probado y homologado por Toro para este modelo.

Este manual también es adecuado para:

30821

Tabla de contenido