Graco Ultra MAX II 490 PC Pro Funcionamiento, Piezas

Graco Ultra MAX II 490 PC Pro Funcionamiento, Piezas

Pulverizadores airless eléctricos
Ocultar thumbs Ver también para Ultra MAX II 490 PC Pro:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Pulverizadores
airless eléctricos
Para aplicaciones de pulverización airless portátiles de pinturas y
recubrimientos con fines arquitectónicos. Únicamente para uso profesional.
No aprobado para usar en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa.
Modelos 490/495/595/650/395EU:
Presión máxima de trabajo de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Consulte la página 3 para obtener información adicional sobre el modelo.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de manuales relacionados
y en la unidad antes de utilizar el equipo. Debe estar familiarizado con los controles
y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Pistola – 3A6285 (Contractor PC)
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
Manuales relacionados
Bomba - 334599
3A6513F
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Ultra MAX II 490 PC Pro

  • Página 1 Guarde estas instrucciones. Manuales relacionados Pistola – 3A6285 (Contractor PC) Bomba - 334599 Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ........
  • Página 3: Modelos

    17E873 17E870 Reino Unido ST MAX II 595 PC Pro 17E878 Ultra Max II 650 PC Pro 19Y362 19Y360 Ultra MAX II 490 PC Pro 17E887 Asia, Australia Ultra MAX II 495 PC Pro 17E889 17E891 17E892 y Nueva Zelanda...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 5 Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura airless de alta presión, conductoras o puestas a tierra. •...
  • Página 6: Riesgo De Uso Incorrecto Del Equipo

    • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3300 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 3300 psi. • Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 7: Peligro De Piezas De Aluminio Presurizadas

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este equipo debe estar conectado a tierra. La inapropiada conexión a tierra, instalación o utilización del equipo pueden causar una descarga eléctrica. • Apague y desconecte el cable de alimentación antes de realizar el mantenimiento del equipo. •...
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Modelos con soporte Bomba Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Salida de fluido Control de presión Soporte de cables de alimentación Válvula de cebado Filtro Portaboquillas Protector para el dedo/Punto de llenado G Boquilla de pulverización de TSL Pistola Luz de estado de BlueLink™...
  • Página 9: Modelos Lo-Boy

    Identificación de componentes Modelos Lo-Boy Protector para el dedo/Punto de llenado Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de TSL Control de presión W Luz de estado de BlueLink (si procede) Válvula de cebado Etiqueta con el modelo/serie Portaboquillas (no se muestra, situada bajo la unidad). G Boquilla de pulverización Pistola Manguera airless...
  • Página 10: Modelos Hi-Boy

    Identificación de componentes Modelos Hi-Boy Salida de fluido Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Colgador Control de presión Filtro Válvula de cebado Protector para el dedo/Punto de llenado Portaboquillas de TSL G Boquilla de pulverización Gancho para el cubo Pistola W Luz de estado de BlueLink (si procede) Manguera airless Etiqueta con el modelo/serie Cable de alimentación...
  • Página 11: Puesta A Tierra

    Puesta a tierra Puesta a tierra No coloque el cubo sobre una superficie no conductora, como papel o cartón, que pueda interrumpir la continuidad de la conexión a tierra. El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descargas eléctricas.
  • Página 12: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión Siga el Procedimiento de Ajuste el control de presión al mínimo. descompresión siempre que vea este símbolo. Este equipo seguirá presurizado hasta que Coloque el tubo de drenaje en un cubo se libere manualmente la presión. Para evitar y baje la válvula de cebado para aliviar lesiones graves debido al fluido presurizado, la presión.
  • Página 13: Configuración

    Limpie la obstrucción de la manguera ajuste, retire el tapón de envío de la salida de o la boquilla. fluido. Conecte la manguera airless Graco a la Seguro del gatillo salida de fluido. Utilice llaves para apretarla firmemente. Eche siempre el seguro del gatillo cuando deje...
  • Página 14 Configuración Ponga el seguro del gatillo. Llene la tuerca de la empaquetadura del cuello con TSL para evitar el desgaste prematuro de la empaquetadura. Haga esto a diario o cada vez que pulverice. Coloque la boquilla de la botella de TSL en la abertura superior central en la parrilla que se encuentra en el frente del pulverizador.
  • Página 15 Configuración ti24640a ti24651a 12. Coloque el control de presión en la posición OFF (apagado). 10. Gire la válvula de cebado hacia abajo. 13. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO en la posición ON (encendido). 14. Coloque la válvula de cebado en posición horizontal.
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Gire el control de presión a la posición Fast Flush para iniciar el motor. Deje que la pintura circule por el tubo de drenaje durante 15 segundos. Realice el Procedimiento de descompresión, página 12. Ajuste el dispositivo de control de presión al valor más bajo.
  • Página 17 Puesta en marcha Apunte la pistola hacia el cubo de pintura y dispárela durante 20 segundos. Suelte el gatillo y permita que el pulverizador acumule presión. Ponga el seguro del La pulverización a alta presión puede inyectar gatillo. toxinas en el cuerpo y causar lesiones graves. No detenga las fugas con la mano ni con un trapo.
  • Página 18: Operación

    Operación Operación Instalación de la boquilla Enrosque el conjunto en la pistola. Apriete. de pulverización Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no coloque la mano delante de la boquilla de pulverización cuando instale o desinstale la boquilla de pulverización o el portaboquillas.
  • Página 19: Limpie La Obstrucción De La Boquilla De Pulverización

    Operación Limpie la obstrucción de Realice pulverizaciones de prueba. Ajuste la presión para suprimir los bordes densos. la boquilla de pulverización Para evitar lesiones, ¡nunca apunte la pistola hacia su mano o a un trapo! Suelte el gatillo. Ponga el seguro del gatillo.
  • Página 20: Limpieza

    Operación Limpieza Coloque la admisión de fluido en el fluido de lavado. Utilice agua para las pinturas con base agua y esencias minerales para pinturas con base de aceite. Coloque el tubo de drenaje en un cubo de desechos Realice el Procedimiento de descompresión, página 12.
  • Página 21 Operación Lavado rápido de la manguera y de 10. Suba la admisión de fluido por encima del fluido de limpieza. la pistola Para limpiar la manguera airless y la pistola de pulverización, ponga la válvula de cebado en posición horizontal. Mantenga la pistola contra el cubo de deshechos.
  • Página 22 Operación 13. Gire la perilla de control de presión a OFF 15. Si se utiliza agua para la limpieza, vuelva y gire el interruptor de ENCENDIDO/ a lavar con esencias minerales, o Pump APAGADO a la posición OFF. Desconecte Armor y deje este recubrimiento protector la alimentación eléctrica del pulverizador.
  • Página 23: Pantalla Digital

    Operación Pantalla digital Aparecerá la pantalla de presión. Cuando la presión sea menor de 200 psi (14 bar, 1,4 MPa), aparecerán rayas. La mayoría de los modelos vienen equipados con una pantalla digital. Esta sección le explica cómo utilizar esta función. ti2786a Si presiona suavemente el botón de la pantalla pasará...
  • Página 24: Mostrar Datos Almacenados

    Operación Mostrar datos almacenados Pulse el botón de la pantalla y se mostrará el último código de error: ej., E=07. Realice el Procedimiento de Consulte la sección Sistema eléctrico, descompresión, página 12. página 30 para obtener información de resolución de problemas. Pulse el botón de la pantalla y gire el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición ON.
  • Página 25: App Bluelink

    WatchDog™, seguimiento mejorado pulverizador desde un teléfono móvil. Para de mantenimiento, del pulverizador y de deshabilitar BlueLink apagando el transmisor trabajos. Consiga la app de Graco BlueLink en: de Bluetooth, lleve a cabo los pasos siguientes: https://www.graco.com/BlueLink Ponga el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO en la posición OFF (apagado).
  • Página 26: Mantenimiento

    100 galones (380 litros) adicionales antes de que sea necesario cambiar las empaquetaduras. La tuerca de empaquetadura puede apretarse sin sacar la junta tórica. Con la aplicación Graco BlueLink se puede programar y seguir el mantenimiento. Reciclaje y eliminación al término de la vida útil Desmontaje y reciclaje: Al final de la vida útil del producto, desmóntelo...
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Aspectos mecánicos y de caudal de fluido Siga Procedimiento de descompresión, Compruebe todos los problemas y causas página 12, antes de revisar o reparar. posibles antes de desmontar la unidad. Qué hay que revisar Qué...
  • Página 28 Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, Cuando el resultado no pase a la comprobación es correcto, consulte Problema siguiente esta columna Bajo rendimiento de la bomba La varilla de la bomba está dañada. Repare la bomba.
  • Página 29 Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, Cuando el resultado no pase a la comprobación es correcto, consulte Problema siguiente esta columna La bomba se ceba con dificultad Hay aire en la bomba o la manguera. Revise y apriete todas las conexiones de fluido.
  • Página 30: Sistema Eléctrico

    Mensajes de código de error CÓDIGO MENSAJE ACCIÓN Verifique si hay obstrucciones. Use únicamente PRESIÓN ALTA DETECTADA: mangueras de pulverización Graco con una DESCOMPRIMA longitud mínima de 15 m/50 pies. TRANSDUCTOR DE PRESIÓN Verifique las conexiones del transductor. NO DETECTADO Compruebe errores mecánicos y las conexiones...
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo El pulverizador no funciona Consulte el diagrama de flujo, página 35. La luz de estado de la tarjeta de control nunca se enciende El pulverizador no se apaga Tarjeta de control.
  • Página 32 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo El pulverizador no funciona Revise el transductor o las conexiones Gire el interruptor de ENCENDIDO/ del transductor (la tarjeta de control no APAGADO a OFF, y desconecte el detecta una señal de presión).
  • Página 33 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo 5. Realice una prueba de rotación: efectúe una prueba exhaustiva del conector de campo del motor de 4 clavijas. Desconecte la bomba de fluido del pulverizador. Pruebe el motor colocando un puente entre las clavijas 1 y 2.
  • Página 34 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo El pulverizador no funciona El motor está demasiado caliente o hay Espere a que el pulverizador se enfríe. un fallo en el dispositivo térmico del Si el pulverizador funciona cuando está motor.
  • Página 35 Resolución de problemas Continuación del apartado eléctrico El equipo no funciona. (Consulte la página siguiente para ver los pasos) El equipo no funciona (Consulte la página siguiente para ver los pasos) Retire la cubierta de la caja de control. Encienda el pulverizador. Observe la luz de estado de la tarjeta de control (véase la Consulte el Paso 1.
  • Página 36 Resolución de problemas Paso 1 : Paso 2 : Enchufe el cable de alimentación y ponga el interruptor Enchufe el cable de alimentación y ponga el interruptor en posición de encendido (ON). Conecte las sondas en posición de encendido (ON). Conecte las sondas a la a la tarjeta de control.
  • Página 37 Resolución de problemas Continuación del apartado eléctrico El pulverizador no se apaga Realice el Procedimiento de Retire la cubierta del cuadro de control de descompresión, página 12. Deje la manera que se pueda ver la luz de estado válvula de cebado abierta (hacia abajo) de la tarjeta si está...
  • Página 38: Pulverizadores Con Soporte 490/495/395Eu

    Pulverizadores con soporte 490/495/395EU Pulverizadores con soporte 490/495/395EU Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m (140-160 lb-pulg.) 2,6-3,0 N•m (23-27 lb-pulg.) Apriete de martillo 33,9-40,7 N•m (20-30 lb-pie) Consulte la página 50. 3A6513F...
  • Página 39: Lista De Piezas De Los Pulverizadores Con Soporte

    Pulverizadores con soporte 490/495/395EU Lista de piezas de los pulverizadores con soporte 490/495/395EU Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. MANGUERA, drenaje, 107434 COJINETE, empuje 246381 soporte, 116073 ARANDELA, empuje incluye 39, 62 116074 ARANDELA, empuje FILTRO DE MALLA, 276897 116079 COJINETE, empuje...
  • Página 40: Pulverizadores Lo-Boy 490/495/595

    Pulverizadores Lo-Boy 490/495/595 Pulverizadores Lo-Boy 490/495/595 Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m (140-160 lb-pulg.) 2,6-3,0 N•m (23-27 lb-pulg.) Apriete de martillo 33,9-40,7 N•m (20-30 lb-pie) Consulte la página 50. 3A6513F...
  • Página 41: Lista De Piezas De Los Pulverizadores Lo-Boy

    Pulverizadores Lo-Boy 490/495/595 Lista de piezas de los pulverizadores Lo-Boy 490/495/595 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 287807 Modelo 595 107434 COJINETE, empuje MANGUERA, drenaje, 116073 ARANDELA, empuje 246381 soporte, 116074 ARANDELA, empuje incluye 39, 62 116079 COJINETE, empuje FILTRO DE MALLA, TORNILLO, maquinado, 276897...
  • Página 42: Pulverizador Lo-Boy 650

    Pulverizador Lo-Boy 650 Pulverizador Lo-Boy 650 Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m (140-160 lb-pulg.) 3,4-4,0 N•m (30-35 lb-pulg.) Apriete de martillo 33,9-40,7 N•m (20-30 lb-pie) Consulte la página 50. 3A6513F...
  • Página 43: Lista De Piezas De Los Pulverizadores 650 Lo-Boy

    Pulverizador Lo-Boy 650 Lista de piezas de los pulverizadores 650 Lo-Boy Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 24Y424 BASTIDOR, carro, lo 107434 COJINETE, empuje KIT, manguera de 116073 ARANDELA, empuje 248216 aspiración 116074 ARANDELA, empuje Consulte la PISTOLA, pulverización 116079 COJINETE, empuje página 48...
  • Página 44: Pulverizadores Hi-Boy 490/495/595/395Eu

    Pulverizadores Hi-Boy 490/495/595/395EU Pulverizadores Hi-Boy 490/495/595/395EU Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m (140-160 lb-pulg.) 3,4-4,0 N•m (30-35 lb-pulg.) 2,6-3,0 N•m (23-27 lb-pulg.) Apriete de martillo 33,9-40,7 N•m (25-30 lb-pie) Consulte la página 50. 3A6513F...
  • Página 45: Lista De Piezas De Los Pulverizadores

    Pulverizadores Hi-Boy 490/495/595/395EU Lista de piezas de los pulverizadores 490/495/595/395EU Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. KIT, tubo alzado, 107434 COJINETE, empuje 17C992 incluye 14, 57, 84, 91, 96 116073 ARANDELA, empuje Consulte la PISTOLA, pulverización 116074 ARANDELA, empuje página 48 (no se muestra) 116079...
  • Página 46: Pulverizador 650 Hi-Boy

    Pulverizador 650 Hi-Boy Pulverizador 650 Hi-Boy Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m (140-160 lb-pulg.) 3,4-4,0 N•m (30-35 lb-pulg.) 2,6-3,0 N•m (23-27 lb-pulg.) Apriete de martillo 33,9-40,7 N•m (25-30 lb-pie) Consulte la página 50. 3A6513F...
  • Página 47: Lista De Piezas De Los Pulverizadores Hi-Boy

    Pulverizador 650 Hi-Boy Lista de piezas de los pulverizadores Hi-Boy 650 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17C485 BASTIDOR, carro, hi 107434 COJINETE, empuje KIT, tubo alzado, 116073 ARANDELA, empuje 19Y309 incluye 14 116074 ARANDELA, empuje Consulte la PISTOLA, pulverización 116079 COJINETE, empuje...
  • Página 48: Accesorios Y Etiquetas

    Accesorios y etiquetas Accesorios y etiquetas Ref. 52 Ref. 46 Etiqueta, Ref. 34 Manguera, Frente, Ref. 53 Ref. 61 Ref. 63 Ref. 65 Modelo de Tarjeta, alerta 1/4 pulg. x Superior/ Etiqueta, Pistola, Etiqueta, Etiqueta, pulverizador médica 50 pies Inferior Lateral Pulverización advertencia...
  • Página 49 Accesorios y etiquetas Ref. 52 Ref. 46 Etiqueta, Ref. 34 Manguera, Frente, Ref. 53 Ref. 61 Ref. 63 Ref. 65 Modelo de Tarjeta, alerta 1/4 pulg. x Superior/ Etiqueta, Pistola, Etiqueta, Etiqueta, pulverizador médica 50 pies Inferior Lateral Pulverización advertencia advertencia 26C979 17A134 ...
  • Página 50: Cuadro De Control

    Cuadro de control Cuadro de control Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m (140-160 lb-pulg.) 2,3-2,8 N•m (20-25 lb-pulg.) 50,2-58,3 N•m (37-43 lb-pie) 14,7-16,9 N•m (130-150 lb-pulg.) 3A6513F...
  • Página 51: Lista De Piezas De La Caja De Control

    Cuadro de control Lista de piezas de la caja de control Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 19Y382 230 V, modelos 650 EMPAQUETADURA, 117828 19Y383 110 V, modelos 650 junta tórica ETIQUETA, presión, ajuste, EMPAQUETADURA, 17P731 111457 con lavado rápido junta tórica CUBIERTA, control 111600...
  • Página 52: Sustitución De La Batería

    Sustitución de la batería Sustitución de la batería (Solo las unidades con BlueLink) 3A6513F...
  • Página 53: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Diagramas de cableado 110/120 V Modelos 395EU, 490, 495, 595 NEGRO DESDE EL MOTOR MÓDULO BLUETOOTH POTENCIÓMETRO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO TRANSDUCTOR ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN BLANCO BLANCO 3A6513F...
  • Página 54 Diagramas de cableado 230V Modelos 490, 495, 595 AVISO El calor producido por la bobina inductora de la tarjeta del filtro podría destruir el aislamiento de los cables con los que entre en contacto. Los cables expuestos podrían causar cortocircuitos y dañar los componentes. Agrupe y ate todos los cables sueltos de forma que no toquen la bobina inductora de la tarjeta del filtro.
  • Página 55 Diagramas de cableado 120 V/110 V Modelo 650 PANTALLA DESDE EL MOTOR POTENCIÓMETRO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO TRANSDUCTOR ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN BLANCO 3A6513F...
  • Página 56 Diagramas de cableado 230V Modelo 650 AVISO El calor producido por la bobina inductora de la tarjeta del filtro podría destruir el aislamiento de los cables con los que entre en contacto. Los cables expuestos podrían causar cortocircuitos y dañar los componentes. Agrupe y ate todos los cables sueltos de forma que no toquen la bobina inductora de la tarjeta del filtro.
  • Página 57 Notas Notas 3A6513F...
  • Página 58: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas 490/495/595/650/395EU EE. UU. Métrico Pulverizador Presión máxima de funcionamiento del fluido 3300 psi 228 bar, 22,8 MPa Suministro máximo 395EU/490 0,54 gpm 2,0 lpm 0,60 gpm 2,3 lpm 0,70 gpm 2,6 lpm 0,80 gpm 3,0 lpm Tamaño de boquilla máximo 395EU/490 0,023...
  • Página 59 Especificaciones técnicas 490/495/595/650/395EU EE. UU. Métrico Anchura Soporte 14 pulg. 35,6 cm Lo-Boy (490/495/395EU/595) 20 in 50,6 cm Lo-Boy (650) 22,5 pulg. 57 cm Hi-Boy 20,5 pulg. 52,1 cm Peso Soporte 395EU 45,1 lb 20,5 kg 490 / 495 34 lb 15 kg Lo-Boy 395EU...
  • Página 60: Homologaciones

    Homologaciones Homologaciones Homologaciones de radiofrecuencia Frecuencia de transmisor (todos los modelos): NOTA: Aviso de FCC/IC (todos los modelos) 2,4GHz Contiene ID de FCC: QOQBGM13P Potencia de transmisor (todos los modelos): Contiene IC: 5123A-BGM13P + 8 dBm El dispositivo incluido cumple con la Parte 15 de la normativa FCC y con las normas de exención de licencia RSS de Industry Canada.
  • Página 61: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...
  • Página 62: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para identificar al distribuidor más cercano. 3A6513F...
  • Página 63 Información sobre Graco 3A6513F...
  • Página 64 Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación. Graco se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso. Traducción de las instrucciones originales. This manual contains Spanish. MM 3A6491...

Este manual también es adecuado para:

Ultra max 11 495 pc proUltra max ii 595 pc proUltra max ii 650 pc proUltimate mx ii 490 pc proUltimate mx ii 495 pc proUltimate mx ii 595 pc pro ... Mostrar todo

Tabla de contenido