Tabla de contenido

Publicidad

L

Safety belt

Sicherheitsgurt | Ceinture de sécurité
EN
The belt's length can be
altered by adjusting the belt
buckles (a and b). Move the
chest buckle (c) up so that the
belts cannot fall down from the
child's shoulders.
FR
La longueur de la ceinture peut
être modifiée en ajustant les boucles (a,
et b). Déplacez la boucle (c) vers le
haut pour empêcher les ceintures de
glisser des épaules de l'enfant.
DE
Die Gurtlänge kann durch
Einstellen der Schnallen (a und b)
geändert werden. Die Brustschnalle (c)
nach oben schieben, damit die Gurte
nicht von den Schultern des Kindes
herunterfallen können.
NO
Beltets totale lengde tilpasses
ved å justere beltespennene (a og b).
Flytt spennen (c) opp slik at
skulderstroppene ikke faller ned av
barnets skuldre.
CS
Délku pásu lze měnit seřízením
pásových přezek (a b). Přezku (c)
povytáhněte nahoru, aby pásy nespadly
z ramen dítěte.
DA
Sikkerhedsselen kan justeres ved
hjælp af bæltespænderne (a og b). Flyt
spændet (c) op, så bæltet ikke falder
ned om barnets skuldre.
ES
La longitud del cinturón se regula
ajustando las hebillas (a y b). Mueva la
hebilla (c) hacia arriba, para evitar que
las cintas caigan de los hombros del
niño.
FI
Turvavyön pituutta voidaan
muuttaa säätämällä vyönsolkia (a ja b).
Siirrä solkea (c) ylöspäin, jotteivät
hihnat voi pudota lapsen olkapäiltä.
a
b
c
HR
Duljinu pojasa možete promijeniti
namještanjem kopča sjedalice (a i b).
Pomaknite kopču (c) prema gore tako
da pojasevi ne može pasti s ramena
djeteta.
HU
Az öv hosszát az (a és b)
kapcsokkal tudja módosítani. Mozgassa
felfelé a (c) kapcsot, hogy az övek ne
eshessenek le a gyermek válláról.
IT
È possibile modificare la lunghezza
complessiva della cintura regolando le
fibbie della cintura (a e b). Fissare bene
la fibbia (c) in modo che le cinture non
possano scivolare giù dalle spalle del
bambino.
KO
벨트 길이는 벨트 버클(a, b 및 c)을
조절하여 변경할 수 있습니다. 버클(c)을 위로
올려 벨트가 아동의 어깨에서 떨어지지 않게
하십시오.
NL
De lengte van de riem kan
worden aangepast door de riemgespen
(a en b) in te stellen. Verplaats de gesp
(c) naar boven zodat de riemen niet
van de schouders van het kindje glijden.
PL
Długość pasów bezpieczeństwa
można zmieniać poprzez regulację
sprzączek (a i b). Przesuwamy
sprzączkę (c) w pozycję
uniemożliwiającą zsunięcie się
pasów z ramion dziecka.
PT
O comprimento do cinto pode ser
alterado ajustando-se as fivelas do
cinto (a e b). Mova a fivela (c) para
cima de forma a que os cintos não
possam escorregar pelos ombros da
criança.
RO
Lungimea centurii poate fi
modificată prin reglarea cataramelor
centurii (a şi b). Mutaţi în sus catarama
(c), astfel încât centura să nu cadă de
pe umerii copilului.
RU
Длина ремня может быть
изменена регулированием стяжек
ремня (a или b). Отрегулируйте
стяжку (c) так, чтобы ремни не
спадали с плеч ребенка.
SR
Dužinu pojasa možete da menjate
podešavanjem kopči pojasa (a i b).
Pomerite kopču na grudima (c) nagore
tako da pojasevi ne mogu da spadnu sa
ramena deteta.
SV
Du ställer in selens längd genom
att justera spännena (a och b).
Spännet (c) justeras upp till barnets
bröstkorg, för att hindra att remmarna
glider ner från barnets axlar.
SL
Dolžino pasa lahko spreminjate z
nastavljanjem sponk pasa (a in b).
Prsno sponko (c) premaknite gor, tako
da pas ne bo mogel pasti z ramen
otroka.
SK
Dlzka pasu sa da zmenit
prisposobenim spon pasu (a a b).
Presunte sponu (c) hore, takze pasy
nemozu spadnut z ramien dietata.
BG
Дължината на колана може да
се променя чрез регулиране на
катарамите на колана (a и b).
Преместете катарамата (c) нагоре,
така че коланите да не паднат от
раменете на детето.
TR
Kemerin uzunluğu, kemer tokaları
(a ve b) ayarlanarak istenilen boyuta
getirilir. Tokasını (c) yukarı hareket
ettirin böylece kemerler çocuğunuzun
omuzundan düşmeyecektir.
UK
Довжина ременя може бути
змінена регулюванням стяжок ременя
(a або b). Відрегулюйте стяжку (с)
так, щоб ремені не спадали із плечей
дитини.
LI
Diržo ilgį galima keisti reguliuojant
diržo sagtis (a ir b). Perkelkite krūtinės
sagtį (c) į viršų, kad diržai negalėtų
nukristi nuo vaiko pečių.
LV
Jostas garumu var mainīt,
regulējot jostas sprādzes (a un b).
Virziet krūškurvja sprādzi (c) augšup,
līdz jostas vairs nevar nokrist no bērna
pleciem.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ham551053Ham551054Ham551055

Tabla de contenido