Publicidad

Hamax ID: HAM604810
User manual Caress Observer
Hamax AS
Visiting address:
Vålerveien 159
N-1599 Moss
Norway
Tel.: +47 69 23 38 38
email: customerservice@hamax.no
www.hamax.com
User
Manual
Caress Observer
EN
Important!
FR
Important!
PL
Ważne!
DE
Wichtig!
PT
IMPORTANTE!
NO
Viktig!
RO
Importantă!
CZ
Důležité!
RU
важно!
DA
SE
Vigtigt!
VIKTIGT!
ES
¡Importante!
SK
Dôležité!
FI
TÄRKEÄÄ!
BG
Важно!
HU
FONTOS!
TR
Önemli!
IT
IMPORTANTE!
UA
Важливо!
NL
BELANGRIJK!
HANDLEBAR STEM
OK!
Ø = 20–28mm
EN
User Manual
Congratulations on purchasing the Hamax Observer bicycle child seat.
You now have a comfortable and safe child seat that can be adjusted to fit
your child as she/he grows.
Please read the instructions carefully before assembling or using the child seat.
Keep these instructions in a safe place as they will be useful if you later
buy extra equipment for your child seat.
INSTALLATION
the car) remove the seat. Air turbulence might
• The Observer can only be mounted on bicycles
damage the seat or loosen its fastenings to
with a handlebar stem from 20 to 28 mm. in
the cycle, which could result in an accident.
diameter
• Always make sure that child's clothing or body
• On some bicycles the height and angle of the
parts do not come into contact with any
handlebars needs to be adjusted or the
moving parts of the cycle. This must be re-
handlebar or steering column replaced before
checked continuously as the child grows.
the seat can fitted securely. See the
Moving parts that must be checked include
guidelines in the mounting instructions.
wheels and brake wires.
• The seat should only be mounted on a bicycle
• Ensure that the movability of the handlebar is
which is suitable for this kind of load. Please
not reduced after mounting the seat.
ask your bicycle supplier for detailed advice.
• Should the steering angle to each side be
• The mounting bracket bolts must be tightened
reduced to less than 45° after mounting the
hard enough to fix the seat securely and
seat, then the handlebar must be changed.
prevent it from sliding. Make it a rule to check
this before starting a trip with the bike.
WARNINGS
• For optimal comfort and safety of the child,
• Warning: Do not attach extra luggage or
ensure that the seat does not slope forwards,
equipment to the child seat, as this could lead
so that the child does not tend to slide out of it.
to the total load exceeding 15 kg (33 lb). We
Hamax recommend that the backrest should
recommend that extra luggage is attached at
slope backwards slightly.
the back of the bicycle.
• Please check and make sure that all parts of
• Warning: Do not modify the child seat. This will
the bike function correctly with the seat
automatically invalidate the guarantee and the
mounted.
manufacturer's product liability will lapse.
• Warning: Be aware that the load of a child in
USE
the child seat may alter the bicycle's stability
• To take a child on a bicycle, the rider must
and handling characteristics, particularly
normally be over 16 years. Check your
when steering and braking.
national laws and regulations.
• Warning: Never leave the bicycle parked with
• The child seat is approved for children up to a
a child in the seat unattended.
maximum of 15 kg (33 lb) (about 3 years old).
• Warning: Do not use the seat if any parts are
Ensure that you re-check from time to time
broken.
that the child's weight and size do not exceed
• Warning: The turning radius will be always be
the maximum capacity of the seat.
limited when using a front seat. Be aware of
• Do not carry a child that is too young to sit
this when you set off.
safely in the seat. Carry only children that are
• Warning: The Observer is not suitable for use
able to sit unaided for a longer period of time,
on a moped or motorcycle.
at least as long as the intended bicycle
• Warning: Never leave the child in a carrier
journey. Please observe the recommended
with the bicycle supported only by a
minimum age. If you are uncertain, or the child
kick-stand.
is under one year of age, please consult a
• Warning: Never ride in inclement or hazardous
pediatrician.
conditions.
• Ensure that it is not possible for any part of the
• Warning: Never ride the bicycle at night
child's body or clothing to come into contact
without adequate lighting.
with any moving part of the seat or cycle.
• Warning: Front mounted seats reduce the
• Check there are no sharp objects, such as split
steerability of the bicycle
wires, on the bicycle that can harm the child.
• Always use the safety belt/restraint system,
MAINTENANCE
ensuring the child is restrained in the seat.
• When cleaning the seat, use only lukewarm
• Ensure that the restraint system is not loose
soapy water.
or able to become trapped in any moving
• If the child seat is involved in an accident or
parts particularly the wheels, including when
are damaged, contact your dealer to check
the cycle is ridden without a child in the seat.
that it can still be used. Damaged parts must
• Always use the footrest straps
always be replaced. Contact your dealer if
• A child sitting in a child seat should be dressed
you are not sure how to fit the new parts.
more warmly than the rider.
• The child should be protected against rain
Tip! With an extra bracket you can easily move
with suitable waterproof garments.
one seat between two bicycles.
• Remember to put the child's helmet on before
We wish you and your child many enjoyable
starting your bicycle trip.
• Remember that the child seat can get very hot
bicycle trips with your Hamax child seat!
standing out in the sunshine, so check the
child seat before placing your child in it.
Best regards from us at Hamax.
• When transporting the bicycle by car (outside

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamax Caress Observer

  • Página 1 User Important! User Manual Important! Ważne! Congratulations on purchasing the Hamax Observer bicycle child seat. Manual Wichtig! IMPORTANTE! You now have a comfortable and safe child seat that can be adjusted to fit your child as she/he grows. Viktig! Importantă! Důležité!
  • Página 2 CARESS OBSERVER Siège principal Asiento principal Système de harnais 2 Sistema de retención Main seat a/b) Réglage de sangle a/b) Ajuste de la correa Boucle 3 Hebilla Restraint system Supports de pieds 4 Reposapiés a/b) Strap adjuster Sangles de supports de pieds Correas del reposapiés Étrier de montage complet 6 Soporte de montaje completo Buckle a) Étrier a) Soporte Foot rests b) Vis de fixation b) Tornillos de fijación c) Clé c) Llave 5 Foot rest straps...
  • Página 4 Hlavné sedadlo System zabezpieczający Obmedzovací systém a/b) Sprzączki do regulacji pasków a/b) nastavenie pásov Félicitations pour votre achat du siège de bicyclette pour enfants Hamax Sprzączka Spona Observer. Vous disposez désormais d’un siège pour enfants confortable et de Podpórki na stopy Opierky na nohy haute sécurité, que vous pouvez adapter à...
  • Página 5 Heben Sie die Anleitung gut auf. Sie kann nützlich sein, falls Sie zu Gratulerer med kjøpet av Hamax Observer sykkelsete for barn. einem späteren Zeitpunkt noch weiteres Zubehör für den Sitz benötigen. Du har nå et komfortabelt og sikkert barnesete som kan justeres etter barnet etter hvert som han/hun vokser.
  • Página 6 Uschovejte tento návod k použití na bezpečném místě, protože vám bude užitečný, dokoupíte-li si později k sedačce další vybavení. Tillykke med din nye Hamax Observer-barnestol til cykel. Du har købt en sikker og behagelig stol, som dine børn kan vokse med.
  • Página 7: Mantenimiento

    • Si tras montar el asiento el ángulo de giro a cada intercambiar fácilmente lado queda limitado a menos de 45° debe cambiar un mismo asiento entre dos bicicletas. Enhorabuena. Ha adquirido un asiento infantil Hamax Observer para el manillar. bicicleta. ¡Esperamos que usted y su hijo disfruten ADVERTENCIAS Se trata de un cómodo y seguro asiento infantil que se puede ajustar a...
  • Página 8: Hu Felhasználói Útmutató

    Congratulazioni per avere acquistato il seggiolino per biciclette Observer Biztonságos helyen őrizze ezt az útmutatót, mert hasznára válhat, ha Hamax. Sicuro e confortevole, il seggiolino è adattabile man mano che il vostro később kiegészítő felszerelést vásárol a gyermeküléshez. bimbo cresce.
  • Página 9 Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio o all’uso del seggiolino. Gefeliciteerd voor uw aankoop van het Hamax Observer fiets kinderzitje. Conservare accuratamente le presenti istruzioni per poterle consultare in U beschikt nu over een comfortabel en veilig kinderzitje, dat kan worden futuro nel caso in cui si acquistino ulteriori attrezzature per il seggiolino.
  • Página 10: Pt Instruções De Utilização

    Zapoznaj się uważnie z niniejszą instrukcją, zanim przystąpisz do montażu i użytkowania fotelika. Parabéns por ter adquirido a cadeira infantil de bicicleta Hamax Observer. Dispõe agora de uma cadeira confortável e segura que acompanha o Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, ponieważ może być...
  • Página 11: Ru Руководство Пользователя

    Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur, deoarece acestea vă vor fi Поздравляем Вас с приобретением детского велосипедного кресла folositoare dacă, pe viitor, veţi cumpăra echipamente suplimentare Hamax Observer. Теперь у Вас есть удобное и безопасное детское pentru scaunul copilului. кресло, которое может расти вместе с Вашими детьми.
  • Página 12: Техническое Обслуживание

    Uzivatelska prirucka Du har köpt en säker och bekväm sits som ditt barn kan växa med. Blahoželáme vám k zakúpeniu detského sedadla na bicykel Hamax Läs noga igenom instruktionerna före montering eller användning av sitsen. Observer. Teraz máte bezpečné a pohodlné detské sedadlo, ktoré sa dá...
  • Página 13 • Винаги се уверявайте, че дрехите или части от детска седалка Hamax! тялото на детето не са в контакт с някоя от движещите се части на велосипеда. Това трябва С уважение от Hamax. Благодарим ви, че закупихте детската седалка за велосипед Hamax Observer. Kullanım Kılavuzu Вече имате удобна и безопасна седалка, която може да се настройва според растежа на вашето дете. Hamax Observer bisiklet çocuk koltuğunu satın aldığınız için teşekkür Моля...
  • Página 14 Ми бажаємо Вам та Вашій дитині приємних сонці. Перевірте, чи не дуже гаряче крісло, перед поїздок за допомогою дитячого крісла Hamax! Поздоровляємо Вас із придбанням дитячого велосипедного крісла тим, як посадити в нього дитину. Hamax Observer. Тепер у Вас є зручне й безпечне дитяче крісло, що • Зніміть дитяче крісло, якщо транспортуєте Найкращі побажання від компанії Hamax. може рости разом з Вашими дітьми. велосипед автомобілем (ззовні автомобіля).
  • Página 15 User Manual Caress Observer...
  • Página 16 Prepare the bicycle CARESS OBSERVER Make sure the handlebar stem is adjusted to a height that will allow fitting of the bracket (6) and allows enough room for your child’s legs underneath the handlebar. Préparez la bicyclette Prepare la bicicleta Przygotowanie roweru Príprava bicykla...
  • Página 17 Attach the bracket CARESS OBSERVER Unscrew the two screws (6b) (pic. 1) and pull the two main pieces of the mounting bracket (6) apart (pic 2). Pic. 1 Pic. 2 Attachez l’étrier A konzol felszerelése Montera fästet Dévissez les deux vis (6b) (fig. 1) et Csavarozza ki a két csavart (6b) (1.
  • Página 18 Attach the bracket CARESS OBSERVER Fit the two pieces around the handlebar stem (pic. 1) and insert and fasten the two screws (6b), but do not tighten them fully yet (pic. 2). Pic. 1 Pic. 2 vielä kiristä niitä kokonaan (kuva 2 2).
  • Página 19 Attach the bracket CARESS OBSERVER Now align the mounting bracket (6) with the handlebar and wheel (pic. 1) and lower it as much as the handlebar stem allows (pic. 2). Pic. 2 Pic. 1 Maintenant, alignez l’étrier de Most igazítsa össze a szerelőkonzolt Passa nu in monteringsfästet (6)
  • Página 20 Attach the foot rests CARESS OBSERVER Slide the left and right foot rest (4) into the corresponding holes in the seat (1) base untill you hear a distinct click. Check that they can not come out anymore. This is a permanent fixation.
  • Página 21 Check with the seat mounted CARESS OBSERVER Make sure the lock (7) is not in the locked position (see section G for unlocking instructions if needed). Mount the seat (1) on the mounting bracket (6) by sliding it over the flange of the mounting bracket.
  • Página 22 Check with the seat mounted CARESS OBSERVER Now sit on the bicycle and check that the steering and braking ability is not impaired by any part of the seat (1). Check also that there is enough space for the child between the seat and the handlebars.
  • Página 23 Fixing the mounting bracket CARESS OBSERVER Take off the seat (1) by pulling the release (8) and 8 Nm lifting the seat off the mounting bracket (6) (pic.1 ). Tighten the bracket screws (6b) fully (advised torque = 8 Nm)(pic. 2) and make sure everything is correct by pushing/pulling the mounting bracket sideways firmly.
  • Página 24 Montagebeugel bevestigen Upevnenie montážnej konzoly Verwijder het zitje (1) door aan de Odoberte sedadlo (1) potiahnutím ontgrendeling te trekken en hef het uvoľnenia a zdvihnutím sedadla z zitje uit de montagebeugel (6) (fig. 1). montážnej konzoly (6) (obr. 1). Úplne Span de schroeven van de beugel (6b) utiahnite skrutky konzoly (6b) volledig aan (aanbevolen moment = 8...
  • Página 25 Mounting the seat CARESS OBSERVER Make sure the lock (7) is not in the locked position (see section G for unlocking instructions if needed). Mount the seat (1) again (pic. 1 & 2) . CLICK! Pic. 2 zoom Pic. 1 Montage du siège...
  • Página 26 Locking & unlocking the seat CARESS OBSERVER Lock the seat to the mounting bracket by pushing in the lock (7) (pic. 1). Unlock the carrier adapter with the supplied keys (6c) (pic. 2). The key needs to be inserted and turned clockwise. To take it out the key needs to be turned back first.
  • Página 27 Blocarea şi deblocarea scaunului Заключване и отключване на Blocaţi scaunul la suportul de montare седалката prin tragerea ştiftului de blocare (fig. 1). Заключете седалката към монтажната Deblocaţi adaptorul de susţinere конзола, като натиснете заключващия folosind cheile furnizate (6c) (fig. 2). щифт...
  • Página 28 Foot rest adjustment CARESS OBSERVER Release the foot rest handle on the bottom of the foot rest (4) by flipping it downwards (pic. 1). Move the foot rest to the preferred height and fasten the foot rest by pressing the foot rest handle upwards (pic. 2).
  • Página 29 Foot strap adjustment CARESS OBSERVER To fasten the foot strap (5) put the end of the strap into the track and pull down to preferred length (pic. 1). The strap will automatically lock. To loosen the foot strap, just pull it out of the track (pic. 2).
  • Página 30 Restraint system CARESS OBSERVER Where to push: The restraint system (2) can be attached and detached by pressing in or out the buckle (3) shown in pic. 1. It is important to press at the middle of the buckle button (pic.
  • Página 31 Sistem de fixare Осигурителна система Sistemul de fixare (2) poate fi ataşat şi Осигурителната система (2) може да detaşat prin apăsarea cataramei (3) бъде закрепена и освободена чрез prezentată în fig. 1. натискане на катарамата (3) навътре Este important să se apese la mijlocul или...
  • Página 32 Restraint system CARESS OBSERVER The restraint system (2) length can be adjusted by adjusting strap adjuster a and b. To adjust the strap adjusters (a+b) hold the strap adjuster as shown in pic. 1. By pressing the red button, the belt loosens by pulling the strap adjuster upwards.
  • Página 33 Lungimea sistemului de fixare (2) Дължината на осигурителната poate fi reglată cu ajutorul cataramei система (2) може да се настрои чрез de reglare a şi b. Pentru a regla настройване на регулаторите за cataramele (a+b) ţineţi reglarea колана a и b. За настройка на centurii aşa cum este prezentat în fig.
  • Página 34 Before embarking on a bicycle trip CARESS OBSERVER • Adjust and fasten the restraint system (2) • Adjust the foot rests (4) and fasten foot straps (5) • Check if the mounting bracket (6) still is secured well and does not slide •...
  • Página 35 Reţineţi că Suportul pentru rezemarea Bisikletin omurgasının çocuk koltukta iken Prima di iniziare un giro in bicicletta bicicletei nu este potrivit pentru a ţine bisikleti iki tekerlek üzerinde tek başına • Regolare e fissare il sistema di ritenuta bicicleta cu un copil în scaun. tutmaya uygun olmadığını...
  • Página 36 G opisującą sposób odblokowania). Pociągnij za element zwalniający; fotelik można CARESS OBSERVER teraz zdjąć z uchwytu mocującego (rys. Make sure the lock (7) is not in the locked position (see section G for unlocking instructions if needed). Pull the seat release (8) and Retirar a cadeira da bicicleta Certifique-se de que o bloqueio não...

Este manual también es adecuado para:

12554

Tabla de contenido