Descargar Imprimir esta página

Kohler LOMBARDINI SILEO 1000 Uso-Manutencion página 6

Publicidad

SOSTITUZIONE - REMPLACEMENT - REPLACEMENT - AUSWECHSELN - SUSTITUCIÓN - SUBSTITUIÇÃO
DESCRIZIONE OPERAZIONE - DESCRIPTION DE L'OPÉRATION
OPERATION DESCRIPTION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
OLIO MOTORE - HUILE MOTEUR - OIL ENGINE
ÖL-MOTOR - ACEITE MOTOR- ÓLEO MOTOR.
FILTRO OLIO - FILTRE A HUILE - OIL FILTER
ÖLFILTER - FILTRO ACEITE - FILTRO ÓLEO.
SOSTITUZIONE FILTRO COMBUSTIBILE - REMPLACEMENT FILTRE A COMBUSTIBLE - FUEL FILTER REPLA-
CEMENT - WECHSEL-BRENNSTOFFILTER - SOSTITUCION FILTRO COMBUSTIBLE - SUBSITUIÇÃO FILTRO
COMBUSTIVEL.
SOSTITUZIONE CINGHIA ALTERNATORE - REMPLACEMENT COURROIE ALTERNATEUR - ALTERNATOR BELT
REPLACEMENT- KEILRIEMEN ERSETZEN - SOSTITUCION CORREA ALTERNADOR - SUBSTITUIÇÃO CINCHA
ALTERNADOR.
SOSTITUZIONE MANICOTTI CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO - REMPLACEMENT MANCHONS CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT - COOLING CIRCUIT SLEEVES REPLACEMENT - PRÜFUNG AUF DICHTEIT DES KÜHLKREI-
SLAUFES - SOSTITUCION MANGUERAS CIRCUITO DE REFRIGERACION - SUBSTITUIÇÃO MANGUITO CIRCUITO
DE ESFRIAMENTO
SOSTITUZIONE LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO - REMPLACEMENT LIQUIDE REFRIGERANT - COOLANT REPLA-
CEMENT - ERSETZEN DER KÜHLFLÜSSIGKEIT - SOSTITUCIÓN LIQUIDO DE REFRIGERACIÓN - SUBSTITUIÇÃO
LIQUIDO ESFRIAMENTO
SOSTITUZIONE CINGHIA DISTRIBUZIONE - REMPLACEMENT COURROIE DISTRIBUTION - TIMING BELT REPLA-
CEMENT - ERSETZEN DES KEILRIEMENS DER STEUERUNG - CAMBIO CORREA DISTRIBUCION - SUBSTITUIÇÃO
CORREIA DE DISTRIBUIÇÃO
(*)
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d'emploi limitè: tous les ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
6
PERIODICITA' x ORE - FREQUENCE x HEURES - FRE-
QUENCY x HOURS WARTUNGSPERIODEN x STUNDEN
PERIODO x HORAS- FREQUÉNCIA x HORAS
10
(*)
(*)
(*)
(**)
(**)
- In caso di scarso utilizzo: ogni due anni
- En cas d'emploi limitè: tous les 2 ans
- In case of low use: every 2 years
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre
- En caso de escasa utilización: cada 2 años
- Em situações de reduzida utilização, cada dois ano
125
300
600
1200 5000 10000
p.
99-101
p.
103-104
p.
104-105
p.
106-107
p.
107-109
p.
111-113
p. 118

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lombardini sileo 1400