Descargar Imprimir esta página

Kohler LOMBARDINI SILEO 1000 Uso-Manutencion página 9

Publicidad

INDICE - TABLE DES MATERIES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
CARATTERISTICHE - CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS - CARACTERÍSTICAS
Ravitaillement liquide Réfrigérant
Coolant refueling
Kühlflüssigkeit auffüllen
Suministración liquido para refrigeración
Reabastecimento liquido de esfriamento ......................................... P. 77-78
Diseareazione del circuito di raffreddamento
Désaération du circuit de refroidissement
Air bleeding of cooling circuit
Entlüftung des Kühlkreislauf
Desaereación del circuito de refrigeración
Desgaseificação do circuito de arrefecimento ...........................................78
- Acceleratore elettronico in dotazione nella versione Sileo
- Accélérateur électronique livré en standard dans la version Sileo
- Electronic throttle control supplied with Sileo version
- Das Modell Sileo ist mit einer elektronischen Beschleunigungsein-
richtung ausgestattet
- Acelerador electrónico incluido en la versión Sileo
- Acelerador electrónico em dotação na versão Sileo ...............................79
Disareazione circuito alimentazione combustibile
Désaération du circuit d'alimentation du combustible.
Air bleeding of fuel supply circuit.
Entlüftung des Kraftstoffversorgungskreislaufs.
Desaereación circuito alimentación combustible.
Desgaseificação circuito de alimentação do combustível ........................80
QUADRETTI ELETTRONICI - Descrizione delle spie
TABLEAUX DE DISTRIBUTION - Description des voyants
ELECTRONIC PANELS - Indicator light description
ELEKTRONISCHE SCHALTKÄSTEN - Beschreibung der Kontrolllampen
CUADROS ELECTRÓNICOS - Descripción de los testigos
QUADROS ELECTRÓNICOS - Descrição dos indicadores luminosos . 81-86
AVVIAMENTO - DEMARRAGE - STARTING
ANLASSEN - ARRANQUE - AVIAMENTO ............................................... 87-88
DOPO L'AVVIAMENTO - APRES LE DEMARRAGE
AFTER STARTING - NACH DEM ANLASSEN
DESPUES DEL ARRANQUE - DEPOIS DO AVIAMENTO ........................P. 88
Controllo livello liquido di raffreddamento
Contrôle niveau liquide réfrigérant
Coolant level check
Prüfen des Kühlflüssigkeitsstands
Comprobar nivel liquido para refrigeración
Contrôle nivel liquido esfriamento ..............................................................89
RODAGGIO - RODAGE - RUN-IN
EINLAUFEN - RODAJE - RODAGEM ............................................................90
PRIMA DELL'ARRESTO - AVANT L'ARRET - BEFORE STOPPING
VOR DEM ABSTELLEN - ANTES DEL PARO - ANTES DA PARADA .........90
ARRESTO - ARRET - STOPPING
ABSTELLEN - PARO - PARADA ...................................................................90
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE
WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO ..............................91-113
DOPO LE PRIME 50 ORE
APRES LES 50 PREMIERES HEURES
AFTER THE FIRST 50 WORKING HOURS
NACH DEN ERSETEN 50 BETRIEBSSTUNDEN
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 HORAS
APÓS AS PRIMEIRAS 50 HORAS ................................................................92
Ogni 10 ore - Toutes les 10 heures
Every 10 hours - Alle 10 Stunden
Cada 10 horas - Cada 10 horas .............................................................. 92-98
Ogni 300 ore o 1 anno
Toutes les 300 heures ou chaque 1 an
Every 300 hours or 1 year
Alle 300 Stunden oder 1 Jahre
Cada 300 horas o 1 años
Cada 300 horas ou 1 anos .................................................................... 99-105
Ogni 600 ore - Toutes les 600 heures
Every 600 hours - Alle 600 Stunden
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lombardini sileo 1400