Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Emotion 43
Nº de modelo 21025—Nº de serie 290000001 y superiores
Nº de modelo 21026—Nº de serie 290000001 y superiores
Nº de modelo 21027—Nº de serie 290000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el
producto de los números de modelo y de serie.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Seguridad
El uso o mantenimiento incorrecto de este
cortacésped puede causar lesiones. Para reducir la
posibilidad de lesión, cumpla estas instrucciones
de seguridad.
Toro diseñó y probó este cortacésped para que
ofreciera una seguridad razonable durante su operación;
no obstante, el incumplimiento de las siguientes
instrucciones puede causar lesiones personales.
Para asegurar la máxima seguridad, el mejor
rendimiento, y para adquirir conocimientos
sobre el producto, es imprescindible que usted y
cualquier otra persona que opere el cortacésped
lea y comprenda el contenido de este manual
antes de poner en marcha el motor. Preste
atención especial al símbolo de alerta de seguridad
(Figura 2) que significa Cuidado, Advertencia o
Peligro – "instrucción de seguridad personal".
Lea y comprenda la instrucción porque tiene que
ver con su seguridad. El incumplimiento de estas
instrucciones puede dar lugar a lesiones personales.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3362-330 Rev B
Manual del operador
Figura 2
Traducción del original (ES)
Impreso en Polonia
Reservados todos los derechos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 21025

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie configurado para cumplir los requisitos de seguridad, de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el emisiones y operación, su potencia real en este tipo de...
  • Página 2: Seguridad En General Para Cortacéspedes

    Seguridad en general para • Antes de usar el cortacésped, haga siempre una inspección visual para comprobar que los protectores cortacéspedes y dispositivos de seguridad, como por ejemplo deflectores y/o recogehierbas, están colocados y que Las siguientes instrucciones han sido adaptadas de la funcionan correctamente.
  • Página 3: Presión Sonora

    – antes de inspeccionar, limpiar o hacer tareas de seguridad, compre únicamente piezas y mantenimiento en el cortacésped. accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas – después de golpear un objeto extraño, y accesorios genéricos ; pueden constituir un inspeccione el cortacésped y repare cualquier peligro para la seguridad.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 115-3114 1.
  • Página 5: Montaje

    Montaje 1. Cómo ensamblar y desplegar el manillar Procedimiento Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al ensamblar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar los cables en el exterior del manillar.
  • Página 6: Ensamblaje De La Bolsa De Recortes

    3. Ensamblaje de la bolsa de del lado interior de los cierres del manillar superior (Figura 4). recortes Nota: Si alguna de las palancas del manillar está suelta, ábrala, gírela en el sentido de las agujas del Procedimiento reloj 1 o 2 vueltas para apretarla, y luego ciérrela Conecte el reborde a la parte delantera del bastidor de la (Figura 5).
  • Página 7: Instalación Del Fusible

    Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación , y después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor. 5. Instalación del fusible Figura 10 Procedimiento Nota: Su cortacésped incluye un fusible con la Modelo 21027 solamente documentación del propietario.
  • Página 8: Operación

    El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre...
  • Página 9: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación del nivel de aceite Nota: La Smart Wheel ® calcula el ajuste adecuado para asegurar que usted no corte más de un tercio de la hoja del motor de hierba (Figura 13). Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1.
  • Página 10: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor Uso de la transmisión autopropulsada 1. Sujete la barra de control de la cuchilla contra el manillar (Figura 14). Modelos 21026 y 21027 solamente Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped mantendrá...
  • Página 11: Reciclado De Los Recortes

    Si está dañada, instale una bolsa de 2. Levante la bolsa de recortes para separarla del recambio Toro nueva. manillar. Nota: Incline la bolsa de recortes ligeramente hacia atrás para evitar que se derramen los recortes de hierba.
  • Página 12: Descarga Trasera De Los Recortes

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una • Siegue más despacio si el cortacésped no corta las cuchilla de repuesto Toro. hojas suficientemente finas.
  • Página 13: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 14: Cambio Del Filtro De Aire

    Cambio del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Lleve a cabo los procedimientos previos al mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento. 2. Abra la tapa del filtro de aire y retire el filtro de aire usado (Figura 23). Figura 24 4.
  • Página 15: Lubricación De Los Engranajes De Las Ruedas

    Lubricación de los engranajes 2. Retire la batería del compartimento y desconecte el cable de la batería del cable del cortacésped de las ruedas (Figura 26). Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Retire los pernos de las ruedas traseras y retire las ruedas traseras.
  • Página 16: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Cambie la cuchilla o haga que la afilen (más a menudo si se desafila rápidamente). Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente . Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 17: Vaciado Del Depósito De Combustible

    Importante: Mientras sujeta la cuchilla con un bloque de madera, aplique toda su fuerza a la llave y apriete el perno firmemente. Vaciado del depósito de combustible 1. Pare el motor y espere a que se enfríe 2. Desconecte el cable de la bujía. 3.
  • Página 18: Almacenamiento

    Después del almacenamiento 6. Rocíe con agua los bajos de la carcasa del cortacésped. 1. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente Importante: Mueva la cuchilla lo menos posible usando el arrancador para eliminar el exceso de para evitar futuros problemas de arranque. aceite del cilindro.
  • Página 19 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Página 20 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier obra, siga este procedimiento: producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos...

Este manual también es adecuado para:

2102621027

Tabla de contenido