Publicidad

Enlaces rápidos

Purgador de condensado para
cantidades de condensado
elevadas
TK 23
TK 24
Traducción del manual de
instrucciones original
810893-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GESTRA TK 23

  • Página 1 Purgador de condensado para cantidades de condensado elevadas TK 23 TK 24 Traducción del manual de instrucciones original 810893-01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Prólogo ............................... 3 Disponibilidad ............................3 Características de configuración en el texto ..................... 3 Seguridad ............................3 Uso previsto ............................3 Instrucciones elementales de seguridad ....................4 Observaciones sobre daños materiales o averías funcionales ..............4 Cualificación del personal ........................5 Indumentaria de protección ........................
  • Página 3: Prólogo

    El manual de instrucciones de uso contiene indicados a continuación de forma segura, diversos elementos provistos de distintivos económica y conforme a la finalidad especificada: específicos de identificación. De esta manera es  TK 23 posible distinguir fácilmente los siguientes elementos:  TK 24 texto normal...
  • Página 4: Instrucciones Elementales De Seguridad

    Cualquier otro uso del aparato se considera  Instalación de conexiones en tuberías. inapropiado.  Selección y uso seguro del equipo de También se considera en desacuerdo con la elevación adecuado para el producto. finalidad especificada la aplicación de un equipo ...
  • Página 5: Cualificación Del Personal

    Cualificación del personal Características configurativas de las indicaciones de advertencias El personal especializado debe tener conocimientos y experiencia en las siguientes áreas: en el texto  Las prescripciones vigentes en el lugar de PELIGRO montaje para la protección contra explosiones, contra incendios y para la seguridad laboral Las instrucciones que llevan la palabra ...
  • Página 6: Descripción

    El equipo se suministra embalado listo para su montaje. Descripción del aparato Los aparatos de los tipos TK 23 y TK 24 se diferencian por los materiales usados y los límites de funcionamiento admisibles. Los aparatos del tipo TK 23 están diseñados para presión PN16, los aparatos del tipo TK 24 están...
  • Página 7 Descripción general del aparato DN50 N.° Designación N.° Designación Tuerca de sombrerete Flecha de dirección del caudal Tornillos de cabeza hexagonal (4 uds.) Datos del tipo sobre el cuerpo (en lugar de la placa de características) Tapa Membrana de regulación (3 uds.) Unidad de regulación Tornillo de ajuste Cuerpo...
  • Página 8 Descripción general del aparato DN65–100 N.° Designación N.° Designación Tuerca de sombrerete (2 uds.) Datos del tipo sobre el cuerpo (en lugar de la placa de características) Tornillos de cabeza hexagonal (6 uds. por tapa) Membrana de regulación (4 uds.) Tapa (2 uds.) Tapón roscado (2 uds.) Unidad de regulación...
  • Página 9: Tarea Y Funcionamiento

    Identificación de la membrana de regulación Aplicación de Directivas europeas Los siguientes tipos se pueden utilizar como Directiva para Equipos a Presión membranas de regulación: El aparato cumple esta Directiva (véase el apartado  Tipo 5H2 (estándar) "Declaración del fabricante") y se puede usar para ...
  • Página 10 Función en aparatos con DN50 La descarga de condensado se regula mediante las membranas de regulación y la presión de admisión del condensado. Las membranas de regulación están abiertas con condensado frío o subenfriado o aire o gases no condensables. La presión en la cámara (18) baja por debajo de la presión de admisión.
  • Página 11 Función en aparatos con DN65–100 La descarga de condensado se regula mediante las membranas de regulación y la presión de admisión del condensado. Las membranas de regulación están abiertas con condensado frío o subenfriado o aire o gases no condensables. La presión en la cámara (18) aumenta hasta alcanzar la presión de admisión.
  • Página 12: Almacenar Y Transportar El Aparato

    Transportar el aparato Almacenar y transportar el aparato  Durante el transporte deben mantenerse las mismas condiciones mencionadas para el ¡Atención! almacenamiento.  Antes del transporte colocar los tapones en las Daños en el equipo debidos a un conexiones. almacenamiento o transporte incorrectos. ...
  • Página 13: Montar Y Conectar El Aparato

    Conectar el aparato Montar y conectar el aparato PELIGRO Preparar el montaje Si el equipo está conectado  Sacar el equipo del embalaje de transporte. incorrectamente, pueden producirse  Controlar si el equipo tiene daños de transporte. accidentes causando lesiones gravísimas o ...
  • Página 14: Adaptar Los Ajustes

    Para adaptar el purgador de condensado a las  2 llaves de tuercas entrecaras 8 condiciones de servicio de su instalación, puede  2 × llaves de tuercas entrecaras 19 (TK 23) o usted ajustar el caudal. entrecaras 24 (TK 24) Para el ajuste, limite la carrera de la válvula en...
  • Página 15: Adaptar Los Ajustes De Los Aparatos Con Dn50

    ¡Atención! ¡Atención! Es posible que se produzcan fugas en el Fallos de funcionamiento por retención de aparato, si está dañada la junta. condensado.  Reemplazar todas las juntas La limitación del caudal máximo cambia el desmontadas durante los trabajos. ajuste de fábrica para el flujo parcial. El aparato se cierra si se genera vapor.
  • Página 16 Ejemplo  Asegúrese de que el aparato esté despresurizado, se haya enfriado y se pueda Las ilustraciones utilizadas en este ejemplo son tocar con la mano y no contenga ningún medio. solo reducciones de los originales. Utilice los diagramas de tamaño original para determinar el ...
  • Página 17  Atornille el tapón roscado (10) en el orificio. El par de apriete para el tapón roscado depende del tipo.  En los aparatos del tipo TK 23 se requiere un par de apriete de 30 Nm.  En los aparatos del tipo TK 24 se requiere un par de apriete de 40 Nm.
  • Página 18 Ajustar el caudal mínimo Ejemplo Para ajustar el caudal mínimo (flujo parcial), debe Las ilustraciones utilizadas en este ejemplo son usted modificar la carrera de válvula en dirección solo reducciones de los originales. Utilice los "cerrado". diagramas de tamaño original para determinar el El número de revoluciones necesario debe ajuste.
  • Página 19  Asegúrese de que el aparato esté  Retire el tapón roscado (10). despresurizado, se haya enfriado y se pueda  Retire la junta (27) del cuerpo. tocar con la mano y no contenga ningún medio.  Presione hacia abajo la placa de elevación (21) ...
  • Página 20  Atornille el tapón roscado (10) en el orificio. El par de apriete para el tapón roscado depende del tipo.  En los aparatos del tipo TK 23 se requiere un par de apriete de 30 Nm.  En los aparatos del tipo TK 24 se requiere un par de apriete de 40 Nm.
  • Página 21 Ajustar el cierre sin fugas de vapor Para evitar la pérdida de vapor puede usted ajustar el cierre del aparato sin fugas de vapor. Para ello, debe ajustar el caudal mínimo a cero. ¡Atención! Fallos de funcionamiento por retención de condensado.
  • Página 22  Atornille el tapón roscado (10) en el orificio. El par de apriete para el tapón roscado depende del tipo.  En los aparatos del tipo TK 23 se requiere un par de apriete de 30 Nm.  En los aparatos del tipo TK 24 se requiere un par de apriete de 40 Nm.
  • Página 23 Restablecer el ajuste de fábrica  Retire el tapón roscado (10). Para volver a ajustar los caudales establecidos al  Retire la junta (27) del cuerpo. valor de fábrica, proceda de la siguiente manera.  Presione hacia abajo la placa de elevación (21) con un destornillador a través del orificio del ...
  • Página 24  Atornille el tapón roscado (10) en el orificio. El par de apriete para el tapón roscado depende del tipo.  En los aparatos del tipo TK 23 se requiere un par de apriete de 30 Nm.  En los aparatos del tipo TK 24 se requiere un par de apriete de 40 Nm.
  • Página 25: Adaptar Los Ajustes De Los Aparatos A Partir De Dn65

    Adaptar los ajustes de los Ejemplo En este ejemplo se determina el caudal máximo aparatos a partir de DN65 para un aparato con DN65 o DN80. En los aparatos a partir de DN65 hay disponibles Las ilustraciones utilizadas en este ejemplo son dos tornillos de ajuste.
  • Página 26 En el diagrama de limitación de carrera, determina usted 2¼ vueltas a la derecha para una relación del 84 % (línea "A").  Asegúrese de que el aparato esté despresurizado, se haya enfriado y se pueda  Apriete el tornillo de ajuste superior (11) el tocar con la mano y no contenga ningún medio.
  • Página 27 El par de apriete para la tuerca hexagonal (25) y la tuerca de sombrerete (1) depende del aparato: Ajustar el caudal mínimo  En el TK 23 se requieren 20 Nm. Para ajustar el caudal mínimo (flujo parcial), debe  En el TK 24 se requieren 30 Nm.
  • Página 28 Ejemplo  Asegúrese de que el aparato esté En este ejemplo se determina el caudal mínimo despresurizado, se haya enfriado y se pueda para un aparato con DN65 o DN80. tocar con la mano y no contenga ningún medio. Las ilustraciones utilizadas en este ejemplo son ...
  • Página 29  Atornille el tapón roscado (10) en el orificio. El par de apriete para el tapón roscado depende del aparato:  En el TK 23 se requieren 20 Nm.  En el TK 24 se requieren 40 Nm.  Apriete el tapón roscado con el par de apriete mencionado.
  • Página 30 Ajustar el cierre sin fugas de vapor Para evitar la pérdida de vapor puede usted ajustar el cierre del aparato sin fugas de vapor. Para ello, debe ajustar el caudal mínimo a cero. ¡Atención! Fallos de funcionamiento por retención de condensado.
  • Página 31 El par de apriete para la tuerca hexagonal (25) y la tuerca de sombrerete (1) depende del aparato:  En el TK 23 se requieren 20 Nm.  En el TK 24 se requieren 30 Nm.  Apriete la tuerca hexagonal con el par de apriete mencionado.
  • Página 32 Restablecer los ajustes de fábrica para el  Afloje el tornillo de ajuste (12) hasta el tope. caudal mínimo  Retire el tapón roscado superior (10).  Asegúrese de que el aparato esté  Retire la junta (27) del orificio del tapón despresurizado, se haya enfriado y se pueda roscado.
  • Página 33 El par de apriete para la tuerca hexagonal (25) y la tuerca de sombrerete (1) depende del aparato:  En el TK 23 se requieren 20 Nm.  En el TK 24 se requieren 30 Nm.  Apriete la tuerca hexagonal con el par de apriete mencionado.
  • Página 34  Asegúrese de que el aparato esté  En el TK 23 se requieren 20 Nm. despresurizado, se haya enfriado y se pueda  En el TK 24 se requieren 40 Nm. tocar con la mano y no contenga ningún medio.
  • Página 35: Operación

     2 llaves de tuercas entrecaras 8 reconectada sin autorización.  2 × llaves de tuercas entrecaras 19 (TK 23) o  Asegurarse de enfriar previamente el entrecaras 24 (TK 24) aparato y las tuberías hasta que estén ...
  • Página 36  Asegúrese de que el aparato esté ¡Atención! despresurizado, se haya enfriado y se pueda tocar con la mano y no contenga ningún medio. Es posible que se produzcan fallos de  Para reducir la presión a través del orificio de la funcionamiento debido a la deformación tapa, afloje lentamente el tapón roscado (10) del casquillo...
  • Página 37 Retirar la tapa de los aparatos con DN65–100  Retire los tornillos de cabeza hexagonal (2) y las tuercas hexagonales (29). Retire las dos tapas, una tras otra. A continuación, se describe el desmontaje de la tapa superior. El  Retire el tapón roscado superior (10). desmontaje de la tapa inferior se realiza de la ...
  • Página 38  Retire la tapa (3) del cuerpo. Limpiar y comprobar la membrana de regulación  Retire la junta de carcasa (31). El desmontaje de la membrana de regulación es  Asegure que el casquillo (30) no se pueda caer diferente en función del tipo de aparato. del cuerpo.
  • Página 39 Colocar la tapa en los aparatos con DN50 ¡Atención! Es posible que se produzcan fugas en el equipo, si está dañada la junta.  Cada vez que se monte la tapa colocar una junta nueva.  Colocar la tapa sobre el cuerpo sin que se ladee.
  • Página 40 El par de apriete para los tornillos de cabeza hexagonal depende del tipo.  En los aparatos del tipo TK 23 se requiere un par de apriete de 40 Nm.  En los aparatos del tipo TK 24 se requiere un par de apriete de 55 Nm.
  • Página 41 Colocar la tapa en los aparatos con DN65–100 ¡Atención! Es posible que se produzcan fugas en el equipo, si está dañada la junta.  Cada vez que se monte la tapa colocar una junta nueva.  Colocar la tapa sobre el cuerpo sin que se ladee.
  • Página 42 El par de apriete para los tornillos de cabeza aparato: hexagonal depende del tipo.  En los aparatos del tipo TK 23 se requiere un  En los aparatos del tipo TK 23 se requiere un par de apriete de 20 Nm.
  • Página 43: Reparar El Aparato Y Montar Las Piezas De Repuesto

    Reparar el aparato y montar las piezas de repuesto Puede sustituir los siguientes componentes del aparato en caso de desgaste o daños:...
  • Página 44  2 junta de la carcasa (31)  6 juntas (26/27) Para los trabajos en el aparato necesita usted la  2 × llaves de tuercas entrecaras 19 (TK 23) o siguiente herramienta: entrecaras 24 (TK 24)  Llave dinamométrica 4–40 Nm ...
  • Página 45 Sustituir la unidad de regulación en los  Coloque las chapas de seguridad (33) sobre la aparatos con DN50 rosca de los tornillos de cabeza hexagonal.  Retire la tapa, tal y como se describe en el  Atornille los tornillos de cabeza hexagonal (34) Retirar la tapa de los aparatos con apartado "...
  • Página 46 Sustituir la membrana de regulación en los  Extraiga las membranas de regulación (8) del aparatos con DN50 asiento (37).  Para colocar una nueva membrana de PELIGRO regulación en la unidad de regulación, presione la membrana de regulación en el asiento, hasta Durante los trabajos en tuberías es posible que la membrana de regulación encastre de que se produzcan lesiones gravísimas o la...
  • Página 47 Sustituir la membrana de regulación en los ¡Atención! aparatos con DN65–100 Es posible que se produzcan fugas en el PELIGRO aparato, si está dañada la junta.  Reemplazar todas las juntas Durante los trabajos en tuberías es posible desmontadas durante los trabajos. que se produzcan lesiones gravísimas o la muerte debido a quemaduras o ...
  • Página 48  Retire las tuercas hexagonales (38) y placa de Sustituir la junta de la carcasa amortiguación (22). PELIGRO  Levante la placa de amortiguación del cuerpo. Durante los trabajos en tuberías es posible  Extraiga las membranas de regulación (8) del que se produzcan lesiones gravísimas o la asiento (37).
  • Página 49  Sustituya la junta de carcasa (31) de la tapa por una nueva. El montaje de la tapa es diferente en función del tipo de aparato. El montaje de la tapa en los aparatos con DN50 se describe a partir de la página 39. El montaje de las tapas en los aparatos con DN65–...
  • Página 50: Eliminar Fallas O Averías

    Eliminar fallas o averías Indicio Causa Medida El purgador de condensado Las válvulas de cierre para la Abra las válvulas de cierre. está frío o templado. entrada de condensado o la descarga de condensado están cerradas. La entrada o la descarga de Limpie las tuberías.
  • Página 51 Indicio Causa Medida La presión diferencial es Aumente la presión de vapor. insuficiente. Reduzca la presión en la tubería de condensado. Compruebe el tamaño de la tubería de condensado. Utilice un purgador de condensado con un mayor rendimiento de condensado o un sistema de retorno de condensado.
  • Página 52 Indicio Causa Medida El medio se sale (fuga). Las conexiones no son Obture los empalmes, por ejemplo, las estancas. conexiones de brida o las uniones atornilladas. Una junta en el cuerpo está Sustituya la junta defectuosa. defectuosa. El cuerpo está defectuoso Compruebe la resistencia a los medios debido a la corrosión o a la del material del cuerpo.
  • Página 53: Poner El Aparato Fuera De Operación

     Eliminar del equipo todos los residuos. Poner el aparato fuera de  Desechar todos los residuos conforme a las operación disposiciones vigentes en el lugar de aplicación. Eliminar las materias nocivas Desmontar el aparato PELIGRO PELIGRO Si se trata de equipos utilizados en áreas Durante los trabajos en tuberías es posible contaminadas, existe peligro de lesiones que se produzcan lesiones gravísimas o la...
  • Página 54: Reutilizar El Aparato Después Del Almacenamiento

    TK 23 carga suficiente. Cuerpo y tapa 1.0619 A216WCB TK 24  Separar las conexiones del equipo a las tuberías. Tornillos TK 23, 1.7709 – TK 24 DN50  Depositar el equipo sobre un descanso adecuado. Tornillos TK 24 1.7225 A193 B7 ...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos Medidas y pesos TK 23 TK 24 Diámetro [mm] nominal [pulgadas] 2½ 2½ Dimensiones [mm] – – – – aprox. aprox. 200 aprox. aprox. 200 Peso [kg] Espacio libre para el servicio...
  • Página 56: Márgenes De Aplicación

    Márgenes de aplicación Límites de funcionamiento del cuerpo TK 23 TK 24 PMA (pres.serv.admis.) [bar] 14,2 TMA (temperat.admis.) [°C] Límites de funcionamiento de la unidad de TK 23 TK 24 regulación Membrana Membrana Membrana Membrana PMO (pres.serv.admis.) [bar] TMO (temp. entrada admisible) ∆PMX (presión dif.
  • Página 57: Diagramas De Caudales

    Diagramas de caudales Diagrama de caudales para agua caliente Caudal Presión diferencial ∆PMX...
  • Página 58 Diagrama de caudales de agua fría Caudal Presión diferencial ∆PMX...
  • Página 59: Diagramas De Limitación De Carrera

    Diagramas de limitación de carrera Diagrama de limitación de carrera DN50 Ejemplo de caudal máximo Ejemplo de caudal mínimo (flujo parcial) Caudal máximo en porcentaje del caudal máximo posible Vueltas a la izquierda Caudal mínimo en porcentaje del caudal máximo posible Vueltas a la derecha...
  • Página 60 Diagrama de limitación de carrera DN65–80 Ejemplo de caudal máximo Ejemplo de caudal mínimo (flujo parcial) Caudal máximo en porcentaje del caudal máximo posible Vueltas a la derecha para el tornillo de ajuste inferior (caudal mínimo) Caudal mínimo en porcentaje del caudal máximo posible Vueltas a la derecha para el tornillo de ajuste superior (caudal máximo)
  • Página 61 Diagrama de limitación de carrera DN100 Caudal máximo en porcentaje del caudal máximo posible Vueltas para el tornillo de ajuste inferior (caudal mínimo) Caudal mínimo en porcentaje del caudal máximo posible Vueltas para el tornillo de ajuste superior (caudal máximo)
  • Página 62: Declaración Del Fabricante

    Es posible requerir la declaración de conformidad válida o la declaración del fabricante en las siguientes direcciones: GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0...
  • Página 64 Para consultar nuestras agencias en todo el mundo véase: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Teléfono +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 Correo info@de.gestra.com electrónico www.gestra.de 810893-01/04-2019 kx_mm (803358-03) © GESTRA AG Bremen Printed in Germany...

Este manual también es adecuado para:

Tk 24

Tabla de contenido