Bauerfeind LumboTrain Manual De Instrucciones página 26

Ocultar thumbs Ver también para LumboTrain:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
26
LV
Mērķis
LumboTrain/LumboTrain Lady ir medicīnas ierīces.
Tās ir bandāžas, kas atbalsta muguras muskulatūru, ja jums
ir sūdzības par diskomfortu muguras jostas skriemeļu daļā.
Indikācijas
• Vispārīgas sāpes mugurkaula jostas daļā
(akūtas un hroniskas);
• Mugurkaula jostas daļas deģeneratīvas saslimšanas
(piem., osteohondroze, spondiloartroze, jostas daļas
deformācijas, spondilolīze bez skriemeļu noslīdējuma);
• Pēc prolapsa (konservatīva, postoperatīva ārstēšana);
• Diskektomija
Izstrādājuma lietošanas riski
Izstrādājuma īpašā efektivitāte izpaužas galvenokārt fizisku
aktivitāšu laikā.
• Izmantojiet bandāžu ilgāku atpūtas paužu laikā.
• Pēc LumboTrain/LumboTrain Lady izrakstīšanas lieto-
jiet to tikai atbilstoši norādījumiem, un ievērojot citas
medicīnas speciālistu* instrukcijas. Vienlaikus lietojot
citus izstrādājumus, vispirms jautājiet speciālistiem vai
savam ārstam. Pašrocīgi neveiciet izstrādājumam nekādas
izmaiņas, jo pretējā gadījumā tas var nepalīdzēt tā kā
paredzēts vai radīt veselības traucējumus. Šajos gadījumos
garantija un atbildība nav spēkā.
• Izvairieties no saskares ar taukainiem un skābiem
līdzekļiem, ziedēm vai losjoniem.
• Visi no ārpuses ķermenim uzlikti palīglīdzekļi, ja tie ir
uzlikti pārāk cieši, var izraisīt lokālus spiediena simpto-
mus vai retos gadījumos – izraisīt asinsvadu vai nervu
sašaurināšanos.
• Izstrādājuma lietošanas laikā konstatējot izmaiņas vai
papildu sūdzības, pārtrauciet tā lietošanu un sazinieties ar
savu ārstu.
Pielietošana
skatiet indikācijas un mērķi.
Apkopes norādījumi
Izstrādājuma pareizas lietošanas
un kopšanas gadījumā apkope nav
nepieciešama.
Salikšanas un montāžas norādes
Izstrādājums tiek piegādāts
lietošanai gatavā stāvoklī.
Tehniskie dati/parametri
Jūsu izstrādājums sastāv no:
• Bandāžas ar aizdari uz vēdera,
• Polstera ar izvirzītiem silikona
punktiem.
* Specializēts personāls ir jebkura persona, kura saskaņā ar attiecīgajā valstī spēkā esošajiem tiesību
aktiem ir pilnvarota veikt ortožu un bandāžu pielāgošanu, kā arī instruēt par to lietošanu.
Cienījamā kliente, godātais klient!
Liels paldies, ka izvēlējāties Bauerfeind izstrādājumu.
Mēs katru dienu strādājam, lai uzlabotu mūsu izstrādājumu medicīnisko efektivitāti,
jo jūsu veselība mums ir svarīga. Lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
Sūdzību gadījumā, lūdzu, sazinieties ar savu ārstu vai jautājiet specializētajā tirdzniecības vietā.
Norādījumi par atkārtotu
izmantošanu
Izstrādājums ir paredzēts tikai Jūsu
aprūpei.
Garantija
Ir spēkā tās valsts tiesību akti,
kurā izstrādājums ir iegādāts.
Ja jums rodas aizdomas par
garantijas gadījumu, vispirms
sazinieties ar uzņēmumu, no kura
Jūs iegādājāties izstrādājumu.
Pirms garantijas gadījuma pietei-
kuma izmazgājiet izstrādājumu.
Neievērojot LumboTrain/Lumbo-
Train Lady lietošanas un kopšanas
norādījumus, garantija var tikt
negatīvi ietekmēta vai atcelta.
Kontrindikācijas
Nav zināmas klīniski nozīmīgas blaknes. Šādu stāvokļu
gadījumā produkta lietošana ieteicama tikai pēc
konsultēšanās ar ārstu:
• Ādas slimības/traumas tajā ķermeņa daļā, kur tiek lietota
ortoze, jo īpaši, ja ir iekaisuma pazīmes; piepaceltas rētas
ar uztūkumu, apsārtums un pārkaršanas pazīmes.
• Jutīguma un asinscirkulācijas traucējumi.
• Sirds un plaušu darbaspējas ierobežojumi (pastāv
bīstamība, var paaugstināties asinsspiediens, kad ir pielikti
palīglīdzekļi un ķermeņa slodze ir palielināta).
Izmantošanas norādījumi
LumboTrain/LumboTrain Lady uzlikšana
• Piestipriniet polsteri bandāžas līpošās lentas vidus daļā
tā, lai izvirzītie silikona punkti atrastos viduslīnijā, paralēli
viens no otra.
• Ielieciet pirkstus lencēs un aplieciet bandāžu ap jostas
vietu.
Polsterim jāatrodas muguras vidusdaļā.
• Vienmērīgi velciet uz priekšu abas aizdares puses un
pārvelciet tās vienu pāri otrai: kreiso aizdares pusi
nostipriniet uz vēdera, bet labās puses aizdari pielipiniet
uz kreisās puses aizdares. Nostiprinot aizdares, izņemiet
pirkstu no kreisās lences.
Tīrīšanas norādījumi
Lūdzu, lietojiet mazgāšanas līdzekļus smalkiem audumiem
un veļas tīklu. Izņemiet polsteri un tīriet to ar rokām. Aiz-
taisiet visus līpslēdzējus. Nepakļaujiet izstrādājumu tiešai
karstuma/aukstuma iedarbībai. Ievērojiet norādes iešūtajā
etiķetē sava izstrādājuma augšējā malā. Regulāra kopšana
nodrošina optimālu iedarbību.
Garantija tiek atcelta šādos
gadījumos:
• Izstrādājums netiek lietots
atbilstoši indikācijām
• Neievērojot speciālistu instruk-
cijas
• Pašrocīgi izmainot izstrādājumu
Pienākums ziņot
Pamatojoties uz reģionālajām ar
likumu noteiktajām prasībām,
jums ir nekavējoties jāziņo
ražotājam, kā arī vietējai veselības
aprūpes iestādei par visiem šīs
medicīnas ierīces lietošanas laikā
notikušajiem incidentiem. Mūsu
kontaktdatus atradīsiet šīs brošūras
aizmugurē.
Utilizēšana
Pēc lietošanas laika beigām, lūdzu,
likvidējiet izstrādājumu saskaņā ar
vietējiem noteikumiem.
2019-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido