Maintenance • Maintenance • Wartung • Onderhoud • Mantenimiento • Manutenzione - aldes InspirAIR Home Guía Usuarios

Ocultar thumbs Ver también para InspirAIR Home:
Tabla de contenido

Publicidad

7. MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD •
MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE
www
1
AN/YEAR
JAHR/JAAR
ANNO/AÑO
Filtres :
FR
Afi n de garantir une qualité de l'air optimale et le bon
fonctionnement
de
l'InspirAIR
de réaliser les opérations de maintenance suivantes :
nettoyer l'échangeur, tous les 2 ans et changer les fi ltres, tous les
ans minimum.
Pour une utilisation optimale, il est préconisé de compléter l'effi cacité
du Filtre Bactérie avec un Filtre Pollen.
L'InspirAIR
Home est garanti 2 ans. La garantie est annulée dans
®
les cas suivants :
- l'appareil est utilisé sans les fi ltres, ou avec des fi ltres non fournis
par le fabricant,
- les opérations de maintenance n'ont pas été réalisées (p. 25).
Filter:
DE
Zur Gewährleistung der optimalen Luftqualität und des einwandfreien
Betriebs von InspirAIR
Home sind
®
unbedingt folgende Wartungsarbeiten durchzuführen:
Tauscher alle 2 Jahre reinigen und Filter mindestens jährlich
austauschen.
Für eine optimale Nutzung sollte die Wirkung des Bakterienfi lters
durch einen Pollenfi lter ergänzt werden.
InspirAIR
Home verfügt über eine 2-jährige Garantie. In folgenden
®
Fällen erlischt die Garantie:
- Das Gerät wird ohne Filter oder mit anderen als vom Hersteller
gelieferten Filtern betrieben.
- Die Wartungsarbeiten wurden nicht durchgeführt (p. 25).
Filtros :
ES
Para garantizar una calidad de aire óptima y el buen funcionamiento
de InspirAIR
Home, es obligatorio realizar las siguientes operaciones
®
de mantenimiento:
limpiar el intercambiador cada 2 años y cambiar los fi ltros como
mínimo cada año.
Para una utilización óptima, se recomienda completar la efi cacia del
fi ltro contra bacteria o del fi ltro contra polen.
El InspirAIR
Home tiene una garantía de 2 años. La garantía se
®
anula en los siguientes casos:
- el aparato se utiliza sin los fi ltros o con fi ltros no suministrados
por el fabricante,
- no se han realizado las operaciones de mantenimiento (p. 25).
®
Home,
il
est
impératif
Filters :
EN
To guarantee optimal air quality and ensure InspirAIR
operates correctly, the following servicing operations are required:
clean the heat exchanger every 2 years and change the fi lters at
least every year.
To ensure optimal use, make the Bacteria Filter even more effi cient
by accompanying it with a Pollen Filter.
The InspirAIR
Home system comes with a 2-year warranty. The
®
warranty is not valid in certain cases:
- unit used without fi lters or with fi lters not supplied by the
manufacturer,
- the required servicing operations have not been performed (p. 25).
Filters:
NL
Om een optimale kwaliteit van de lucht en de goede werking van de
InspirAIR
Home te waarborgen is het noodzakelijk om de volgende
®
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren:
elke twee jaar de warmtewisselaar reinigen en minimaal één maal
per jaar de fi lters vervangen.
Voor optimaal en effi ciënt gebruik is het raadzaam om naast het
bacteriënfi lter ook een pollenfi lter te installeren.
De InspirAIR
Home heeft een garantie van 2 jaar. De garantie
®
vervalt:
- als het apparaat wordt gebruikt zonder fi lters of met fi lters die niet
door de fabrikant zijn geleverd,
- als de onderhoudswerkzaamheden niet zijn uitgevoerd (p. 25).
Filtri :
IT
Per garantire la qualità ottimale dell'aria ed il corretto funzionamento
di InspirAIR
Home è rigorosamente necessario effettuare le
®
seguenti operazioni di manutenzione:
pulire lo scambiatore ogni 2 anni e sostituire i fi ltri almeno ogni anno.
Per ottimizzare l'uso si raccomanda di completare l'effi cacia del
Filtro antibatteri con un Filtro per pollini.
InspirAIR
Home è garantito 2 anni. La garanzia è caduca nei
®
seguenti casi:
- l'apparecchio viene utilizzato senza i fi ltri o con fi ltri non forniti dal
fabbricante,
- le operazioni di manutenzione non sono state realizzate (p. 25).
20
Home
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido