Instrucciones para la eliminación de las anomalías: sgp 01vrs, accionamiento para la automatización general con interfaz sercos, analógica y paralela (131 páginas)
Accionamiento del husillo principal, interfaz sercos (136 páginas)
Resumen de contenidos para Mannesmann ECODRIVE03
Página 1
ECODRIVE03 Accionamiento para aplicaciones de máquinas-herramienta con interfaz SERCOS, analógica y paralela Instrucciones para la eliminación de las anomalías: SMT 01VRS DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P...
Página 2
Informaciones sobre el documento ECODRIVE03 SMT-01VRS ECODRIVE03 Accionamiento para aplicaciones máquinas- Título herramienta con interfaz SERCOS, analógica y paralela Instrucciones para la eliminación de las anomalías Tipo de documento DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P Documentación • Archivador 71-01V-DE/ Registro 9 Referencia interna • Ubicación: SMT 01V •...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Contenido Contenido 1. Mensajes de diagnosis 1.1 Descripción de los mensajes de diagnosis ..................1-1 Tipos de mensajes de diagnosis ....................1-1 2. Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.1 Introducción ............................2-1 2.2 Peligros en caso de utilización inapropiada ................... 2-2 2.3 Generalidades ............................
Página 4
Contenido ECODRIVE03 SMT-01VRS F267 Sincronización hardware incorrecta................... 3-12 F276 Transductor absoluto fuera de la ventana de control............3-12 F277 Ajuste de la medición de la corriente defectuoso............... 3-13 F281 Falta de tensión de red ...................... 3-13 F386 Ninguna señal de preparado para el funcionamiento del módulo de alimentación.... 3-13 F401 Desactivación debido a doble recepción fallida MST............
Página 5
ECODRIVE03 SMT-01VRS Contenido E409 Direccionamiento no válido del contenedor A de datos AT ..........3-31 E410 Slave sin llamar o dirección 0 .................... 3-32 E825 Sobretensión en el grupo de potencia ................3-32 E826 Baja tensión en el grupo de potencia................. 3-33 E829 Superación del valor límite de posición positivo ..............
Página 6
Contenido ECODRIVE03 SMT-01VRS C223 Valor para el campo máximo de transmisión excesivo............4-13 C227 Error en el campo del módulo ................... 4-13 C234 Combinación del transductor imposible................4-13 C235 Transductor del motor del lado de la carga sólo en motores asincrónicos......4-13 C236 Transductor 1 necesario (P-0-0074)..................
Página 7
ECODRIVE03 SMT-01VRS Contenido A001 Fase de comunicación 1 ....................4-26 A002 Fase de comunicación 2 ....................4-26 A003 Fase de comunicación 3 ....................4-27 A010 Parada del accionamiento ....................4-27 A013 Preparado para suministrar potencia................. 4-28 A100 Accionamiento en modo de regulación de par..............4-28 A101 Accionamiento en modo de regulación de la velocidad.............
Página 8
Contenido ECODRIVE03 SMT-01VRS AF..............................4-35 AH ............................... 4-35 Jb ..............................4-35 JF ..............................4-35 P0..............................4-35 P1..............................4-35 P2..............................4-36 P3..............................4-36 PL..............................4-36 UL..............................4-36 5. Sustitución de los componentes del accionamiento 5.1 Operaciones para la sustitución del aparato .................. 5-3 Sustitución del regulador DKC: .....................
ECODRIVE03 SMT-01VRS Mensajes de diagnosis 1. Mensajes de diagnosis 1.1 Descripción de los mensajes de diagnosis Tipos de mensajes de diagnosis Cada estado de funcionamiento del regulador se caracteriza por un tipo de mensaje de diagnosis. Existen al respecto los siguientes tipos de mensajes de diagnosis: •...
Página 10
Mensajes de diagnosis ECODRIVE03 SMT-01VRS Visualizador H1 El visualizador H1 sirve para visualizar los mensajes de diagnosis en el regulador. Fig. 1-2: Visualizador H1 En este visualizador de 2 cifras del tipo de siete segmentos se visualiza el símbolo del número de diagnosis. Para el tipo de visualización se remite a la figura "Visualización de los mensajes de error por prioridad".
ECODRIVE03 SMT-01VRS Mensajes de diagnosis Si se han presentado varios mensajes de diagnosis a la vez, se visualiza Prioridad de los mensajes de el mensaje que tiene mayor prioridad. diagnosis La figura siguiente ilustra la clasificación de las condiciones de funcionamiento en función de su importancia.
Página 12
Mensajes de diagnosis ECODRIVE03 SMT-01VRS Notas DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2. Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.1 Introducción Las siguientes normas de seguridad deberán leerse antes de la primera puesta en funcionamiento de la instalación con el objeto de evitar lesiones físicas o daños materiales y deben ser rigurosamente...
2-2 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico ECODRIVE03 SMT-01VRS 2.2 Peligros en caso de utilización inapropiada ¡Alta tensión! ¡Alta corriente dispersa! ¡Peligro de muerte o de graves lesiones físicas debido a descargas eléctricas! PELIGRO ¡Movimientos peligrosos! ¡Peligro de muerte, de graves lesiones físicas o daños...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.3 Generalidades • INDRAMAT GmbH no se asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de la inobservancia de las advertencias indicadas en este manual de utilización. • Antes de la puesta en funcionamiento, deberán solicitarse las instrucciones de funcionamiento, las advertencias y las normas de seguridad en el idioma del país de destino, en el caso de que no se...
2-4 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico ECODRIVE03 SMT-01VRS 2.4 Protección contra el contacto de componentes eléctricos Nota: Sólo para aparatos y componentes del accionamiento con tensiones superiores a los 50 Voltios. Los componentes que presentan una tensión superior a los 50 Voltios pueden ser peligrosos para el personal y podrían ocasionar descargas...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico ¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte o de graves lesiones físicas debido a descargas eléctricas! ⇒ El uso, mantenimiento y reparación de este aparato PELIGRO deberá ser realizado exclusivamente por personal cualificado y capacitado para trabajar con aparatos eléctricos.
2-6 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico ECODRIVE03 SMT-01VRS ¡Alta tensión en la carcasa! ¡Alta corriente dispersa! ¡Peligro de muerte o de lesiones físicas debido a descargas eléctricas! ⇒ Antes del encendido enlazar con el conductor de PELIGRO protección en el punto de tierra o poner a tierra el...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.5 Protección contra las descargas eléctricas mediante baja tensión de seguridad (PELV) Todos los conectores y bornes de los productos INDRAMAT que tienen un valor de tensión comprendido entre 5 y 50 Voltios son componentes de baja tensión de seguridad y están protegidos contra las descargas de...
Página 20
2-8 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico ECODRIVE03 SMT-01VRS ¡Movimientos peligrosos! ¡Peligro de muerte, de graves lesiones físicas o de daños materiales! ⇒ Debido a los motivos citados anteriormente, la PELIGRO protección del personal debe ser asegurada mediante dispositivos de control o medidas jerárquicamente...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.7 Protección contra los campos magnéticos y electromagnéticos durante el funcionamiento y la instalación La presencia de campos magnéticos y electromagnéticos cerca de conductores eléctricos y de magnetos permanentes (inducidos) constituye un serio peligro para las personas con marcapasos, prótesis...
2-10 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico ECODRIVE03 SMT-01VRS 2.9 Protección durante el desplazamiento y el montaje desplazamiento montaje incorrecto determinados componentes del sistema de accionamiento, pueden, en condiciones desfavorables, ser causa de lesiones. ¡Peligro de lesiones en caso de desplazamiento incorrecto! ¡Lesiones físicas producidas por aplastamiento, corte,...
2-11 ECODRIVE03 SMT-01VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.10 Seguridad en la utilización de baterías Las baterías están formadas por sustancias químicas activas contenidas en una envoltura rígida. La utilización inadecuada de éstas puede ser la causa de lesiones físicas o de daños materiales.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... 3. Significado de los mensajes F ... y E ... 3.1 Mensajes de error En función de los modos de funcionamiento y de los ajustes de los parámetros se efectúa un cierto número de controles. Si en el curso de dichos controles se detecta una condición que no permite el...
Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS F207 Conmutación a una modalidad operativa sin iniciar Causa: El ajuste de al menos uno de los 4 parámetros del modo de funcionamiento S-0-0032-35 es "0". Este modo de funcionamiento ha sido seleccionado por los bits 8 y 9 de la palabra de mando master (maestro) con el regulador del accionamiento activado.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... escribirá encima de las configuraciones del circuito de regulación existentes. Pulsar la tecla S1 del regulador para activar el mando "Cargar”. Causa: • El motor ha sido cambiado. • Se ha cargado un archivo de parámetros en el cual el parámetro P-0-4036, Modelo del motor conectado es distinto del modelo del motor existente.
Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS Remedio: Reducir la temperatura ambiente, por ejemplo, refrigerando el armario eléctrico. Limpiar el disipador Montar el aparato en vertical y dotar de espacio suficiente para la ventilación del disipador.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Verificar la configuración del accionamiento. De ser necesario, instalar un módulo bleeder suplementario. F221 Control de la temperatura del motor defectuoso Causa: Interrupción del cable del dispositivo de control de la temperatura del motor.
Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS Causa: Se ha superado la capacidad de aceleración del accionamiento. El eje se ha bloqueado. Ajuste incorrecto de los parámetros del accionamiento. Definición incorrecta de los parámetros S-0-0159, Ventana de control.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F236 Diferencia del valor real de posición excesiva Con el mando de preparación a la conmutación en la fase de comunicación 4, el valor real de posición 1 y el valor real de posición 2 se ajustan al mismo valor, dando consecuentemente inicio a la evaluación cíclica de ambos transductores.
Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS F237 Diferencia del valor nominal de posición excesiva Causa: Cuando el accionamiento trabaja en modo de regulación de posición, mantiene bajo control, los valores nominales de posición que se le envían.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Fig. 3-4: Amplitud de la señal correcta Ejemplo: Ucos = -6,5 V. Usin = 6,5 V. − ≈ Longitudve ctorial ² Remedio: Comprobar el cable del sistema de medición.
3-10 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS F246 Se ha superado la frecuencia de señal máxima para el transductor En la frecuencia de señal del transductor 2 (transductor opcional) se controla si se ha superado la frecuencia máxima permitida de la interfaz del transductor.
3-11 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Sustitución de la batería • Desenroscar los tornillos Torx (1) con un tornillo de dimensión 10. • Sacar manualmente la tapa del feedback resolver RSF. • Desenchufar el conector (2) de la batería.
3-12 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS Remedio: Eliminar el cortocircuito o bien limitar la corriente de conmutación (< 350 mA.). Reducir la corriente para cada salida a < 80 mA. F267 Sincronización hardware incorrecta Causa: La regulación de todos los accionamientos conectados a la interfaz bus...
3-13 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F277 Ajuste de la medición de la corriente defectuoso Este error se puede producir sólo durante las pruebas del regulador realizadas en INDRAMAT. Durante las pruebas realizadas en INDRAMAT, la medición de la corriente se regula con precisión con una corriente de ajuste.
3-14 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS ¡La atenuación máxima entre TX y RX no ha de ser inferior a 12,5dB! Sustituir el módulo de interfaz SERCOS del accionamiento. F402 Desactivación debido a doble recepción fallida MDT Durante dos ciclos consecutivos SERCOS y bus de campo, el accionamiento no ha recibido el telegrama de datos master (MDT).
3-15 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F404 Error durante la conmutación a una fase superior Durante la conmutación a la fase superior no se ha respetado la secuencia prescrita. Causa: Anomalía en el módulo master SERCOS del mando.
3-16 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS F629 Superación del límite de posición efectivo Se ha fijado un valor nominal en el accionamiento que ha llevado el eje a una posición fuera del campo de translación positivo. El eje se ha parado con la reacción "Puesta a cero del valor nominal de la velocidad".
3-17 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Procedimiento: • Eliminar el error. • Activar la tensión de potencia, si ésta hubiera sido desactivada anteriormente. • Situar el eje en la zona de trabajo admitida. Advertencia: Se aceptan sólo los valores nominales que llevan el eje...
3-18 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS Advertencia: El accionamiento no acepta los valores nominales que conducen fuera del campo admitido. Si al accionamiento se le asigna un valor nominal de este tipo, el error vuelve a manifestarse.
Página 42
3-19 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Fig. 3-6: Amplitud correcta de las señales Ejemplo: Ucos = -6,5 V. Usin = 6,5 V. − ≈ Longitudve ctorial ² Advertencia: En la fase de comunicación 4 no es posible eliminar el error (modo de funcionamiento).
3-20 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS F860 Protección del puente La corriente en el puente de los transistores de potencia ha alcanzado un valor superior al doble de la corriente de punta del aparato. En consecuencia, el accionamiento entra inmediatamente en la condición...
3-21 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F873 Interferencia en la tensión de las etapas de excitación La alimentación de tensión de las etapas de excitación están sometidas a control, de modo que, en caso de tensión demasiado baja, el accionamiento se desactiva.
3-22 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS F879 Superación S-0-0091, Valor límite de velocidad En la regulación del par se controla la velocidad efectiva. Este error se produce cuando la velocidad programada en el parámetro S-0-0091, Valor límite de la velocidad en ambos sentidos es superada de 1,125...
3-23 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... 3.2 Mensajes de alarma E ... Los diversos controles se ejecutarán dependiendo del tipo de Las alarmas no producen una funcionamiento y de los parámetros programados. Cuando se detecta un desactivación automática...
3-24 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS E225 Sobrecarga del motor Se ha reducido la corriente máxima posible del motor para proteger el motor contra posibles daños. Si la corriente del motor es mayor de 2,2 veces la corriente de reposo del motor S-0-0111, Corriente de reposo del motor, se reduce la corriente máxima posible del motor (S-0-0109, Corriente de punta del motor).
3-25 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... E247 Velocidad de interpolación = 0 El interpolador interno del valor nominal de posición se activa, cuando • el modo de funcionamiento "Interpolación interna“, • el modo de funcionamiento "Interpolación interna relativa“, •...
3-26 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS E249 Velocidad de posicionamiento S-0-0259 > S-0-0091 Causa: Para modos funcionamiento "Interpolación interna accionamiento" e “Interpolación interna relativa del accionamiento“ se introduce en el parámetro S-0-0259, Velocidad de posicionamiento, una velocidad con la cual es posible alcanzar la posición deseada.
3-27 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... E251 Prealarma de sobrecalentamiento del motor En cuanto se supere el umbral límite de la temperatura (145°C), se emite la señal de aviso E251 y el accionamiento continúa siguiendo la indicación del valor nominal.
3-28 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS • En S-0-0012, Clase de estado 2, se ajusta el bit de alarma 13. Remedio: Con el tipo de funcionamiento “Interpolación interna del accionamiento”, introducir el parámetro S-0-0258, Posición de destino dentro de los valores límite de posición.
3-29 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... parámetro P-0-4007, Velocidad bloqueo posicionamiento es igual a 0 en el bloqueo de posicionamiento seleccionado. En el caso de aparatos con entradas analógicas: se activa el Feedrate override mediante la entrada analógica y la tensión en este punto es igual a 0.
3-30 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS • suciedad • rozamiento • desplazamiento de las piezas. E258 Se ha seleccionado un bloqueo de posicionamiento no ajustado Causa: Se ha seleccionado un bloqueo de posicionamiento para el cual no se ha establecido una posición de destino o una velocidad de posicionamiento,...
3-31 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Aumentar el umbral de conmutación en el parámetro P-0-0127, Alarma de sobrecarga. Para las instalaciones que llevan funcionando un periodo de tiempo considerable, cerciorarse de que no hayan cambiado las...
3-32 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS E410 Slave sin llamar o dirección 0 Durante la inicialización del anillo Sercos, en la fase de comunicación 1, el master Sercos tiene que llamar todos los slaves que tendrán luego que intervenir en las fases superiores.
3-33 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... ⇒ ¡Peligro debido a tensión elevada! Disponer una protección contra el contacto. ATENCIÓN E826 Baja tensión en el grupo de potencia Si en el parámetro P-0-0118, Desactivación de la potencia en caso de error se ha ajustado el bit 3, la baja tensión se considerará...
3-34 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS E830 Superación del valor límite de posición negativo Durante el accionamiento se ha prescrito un valor nominal que coloca el eje en un posición fuera del campo de translación negativo. El eje se para con puesta a cero del valor nominal de velocidad sin generar un error de clase de estado 1.
3-35 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Remedio: Eliminar la anomalía que ha causado la activación del interruptor de parada de emergencia y el mensaje de alarma desaparece. E843 Final de carrera positivo activado Durante el accionamiento se ha prescrito un valor nominal que coloca el eje en un posición fuera del campo de translación positivo.
Página 59
3-36 Significado de los mensajes F ... y E ... ECODRIVE03 SMT-01VRS Notas DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... 4. Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... 4.1 Mensajes relativos a los mandos mandos sirven para gestionar funciones complejas accionamiento. Son mandos, por ejemplo, las funciones "Carrera hacia el punto de referencia guiada por el accionamiento"...
Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS C100 Preparación a la conmutación de la fase 2 a la fase 3 El mando S-0-0127, C100 Preparación a la conmutación en la fase 3 está activado.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... C105 Superación de la longitud máxima para MDT Causa: En el parámetro S-0-0015, Parámetro de tipo de telegrama, se ha definido un telegrama 7. La longitud del juego de datos configurados en...
Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS C108 Parámetros ventana temporal > tiempo ciclo Sercos Causa: Uno de los parámetros de la ventana temporal: • S-0-0006, Momento de envío del telegrama de accionamiento (T1) •...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... Remedio: Corregir la definición de S-0-0009, Dirección inicial en el telegrama de datos master y de S-0-0010, Longitud del telegrama de los datos master. Es tarea del fabricante del mando definir este parámetro, cuyo valor es especificado por la interfaz SERCOS.
Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS C115 T2 insuficiente Causa: El valor ajustado para S-0-0089, Momento de envío MDT (T2) es incorrecto. El accionamiento no puede trabajar con este valor. Remedio: Corregir S-0-0089, Momento de envío MDT (T2).
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... C202 Error de valor límite (->S-0-0022) Causa: Para parámetros necesarios para funcionamiento accionamiento en la fase de comunicación 4 (modo de funcionamiento) se ha especificado un valor que no pertenece a los valores límite mínimos o máximos o que, así...
Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS C210 Transductor 2 necesario (->S-0-0022) Causa: Para S-0-0147, Parámetro de carrera hacia el punto de referencia o para los Parámetros de modos de funcionamiento S-0-0032-35, se han especificado valores que hacen necesario la presencia de un transductor externo.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... C213 Compensación incorrecta de los datos de posición Causa: El formato de visualización de los datos de posición puede configurarse con los parámetros de compensación de los datos de posición. El formato interno utilizado por el accionamiento para los datos de posición...
4-10 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS • S-0-0121, Vueltas del reductor de carga en el lado de la entrada • S-0-0122, Vueltas del reductor de carga en el lado de la salida •...
4-11 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... C217 Error de lectura de los datos del transductor 1 Todos los motores MKD y MHD cuentan con una memoria de datos de feedback; de esta memoria se leen los parámetros del transductor.
4-12 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS • error del micro dispositivo de control del sistema de medición. Causa: Cable del feedback del motor defectuoso. Feedback del motor defectuoso. Interfaz del sistema de medición defectuosa.
4-13 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... C223 Valor para el campo máximo de transmisión excesivo Causa: Mediante el parámetro S-0-0278, Campo máximo de transmisión, se ajustado una resolución interna de posición, que no puede seguir garantizando una conmutación correcta del motor.
4-14 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS C236 Transductor 1 necesario (P-0-0074) Causa: Si se ha ajustado el transductor del motor en el lado de la carga mediante el parámetro P-0-0185, Función del transductor externo, no es necesario el transductor del motor (P-0-0074, Interfaz del transductor del motor = 0).
4-15 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... C401 Accionamiento activo, conmutación no admitida Causa: Se ha activado el mando P-0-4023, C400 Conmutación a la fase de comunicación 2, a pesar de que el asenso del regulador está activo.
4-16 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS C602 Distancia del interruptor de origen - marca de referencia incorrecta Causa: La evaluación del interruptor de origen se ha activado y la diferencia entre el flanco positivo del interruptor de origen y la marca de referencia que se ha de evaluar no pertenecen al campo admitido.
4-17 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... Solicitar al centro de asistencia INDRAMAT la ficha de los parámetros del motor utilizados y especificar los parámetros. C703 Parámetros por defecto no válidos Causa: Los parámetros por defecto se exportan de la memoria de datos del feedback del motor.
4-18 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS Parámetros por defecto: Los valores por defecto de todos los parámetros, que se encuentran en la lista S-0-0192, Lista IDN de los datos de funcionamiento que se deben proteger, se almacenan en el accionamiento.
4-19 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... Causa: El transductor de valores absolutos utilizado como feedback del motor o del husillo no tiene el valor de referencia con respecto al husillo. No se puede ejecutar el mando posicionamiento del husillo controlado por el accionamiento (S-0-0152) puesto que el sistema de medición no tiene...
4-20 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS D301 Accionamiento no preparado para la regulación de la conmutación Causa en el caso de motores lineares: Al iniciar el mando no debe estar activo ningún asenso del regulador, éste debe encontrarse en la fase de comunicación 4 (indicador “bb“...
4-21 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... D400 Mando translación hasta el tope fijo Si se activa el mando “Translación hasta el tope fijo”, se desactivan todos los controles del regulador, que producirían un mensaje de error de la clase 1 durante el bloqueo del accionamiento mediante el tope fijo.
4-22 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS D600 Mando anular la indicación de referencia Significado: Se anula la referencia del transductor seleccionado mediante S-0-0147, Parámetro de carrera hacia el punto de referencia. Causa: Se ha activado el mando D600, Anular la indicación de referencia.
4-23 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... Advertencia: circunstancias específicas, también pueden ocasionarse errores durante la ejecución del mando, lo que se señala mediante los mensajes siguientes: D901 Puesta en funcionamiento posible sólo con el mando de regulación...
4-24 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS D903 Defecto de definición del momento de inercia de masa Al principio de la selección automática del circuito de regulación, el momento de inercia de masa se define mediante una “prueba de oscilación“.
4-25 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... D905 Valores de tope no válidos Antes de empezar la selección automática del circuito de regulación, es necesario definir los dos valores de tope (superior e inferior).
4-26 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS 4.2 Mensajes de estado A000 Fase de comunicación 0 La comunicación se desarrolla en cuatro fases. Las fases de comunicación 0 y 1 sirven para identificar las unidades que participan en la comunicación.
4-27 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... El mando conmuta el accionamiento a la fase de comunicación 3 después de haber ejecutado con éxito el mando (en los aparatos Feldbus y SERCOS), o pasa automáticamente a la fase 3 al final del mando.
4-28 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS A013 Preparado para suministrar potencia El accionamiento recibe la tensión de mando y no tiene anomalías. Por lo tanto, está listo para la activación de la potencia.
4-29 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... A105 Regulación de la posición sin retraso de posicionamiento, transductor 2 El accionamiento se encuentra en el modo Regulación de la posición. Un transductor de posición cierra el circuito para la regulación de la posición en el accionamiento.
4-30 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS A109 Interpolación interna sin retraso de posicionamiento, transductor El accionamiento recibe del mando un valor nominal de posición idéntico a la posición de destino del tramo de translación. Por tanto, el accionamiento genera (por interpolación) una tendencia interna del...
4-31 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... A148 Interpolación interna relativa, transductor 1, sin retraso de posicionamiento El accionamiento recibe del mando una trayectoria ya establecida en el parámetro S-0-0282, Trayecto de desplazamiento. Esta trayectoria se añade al valor en S-0-0258, Posición de destino introduciendo el bit 0...
4-32 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS A206 Funcionamiento por bloqueo de posicionamiento, transductor 1 El accionamiento se halla en fase de regulación de la posición con deslizamiento sistemático. El valor efectivo procede del transductor 1 (transductor del motor). El perfil de valor nominal se genera en el accionamiento.
4-33 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... 4.3 Mensajes de inicialización básica y de errores de sistema fatales Mensaje: -0 Se está llevando a cabo el control de la eficiencia de la memoria describible de datos del regulador.
4-34 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS Mensaje: E1 Causa: Error del procesador, causado por la descarga de sobretensión, por un error de programación o por un error de hardware. Una información más detallada se encuentra en el terminal, que está...
4-35 ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... 4.4 Estados de funcionamiento A continuación se enumeran por orden alfabético los posibles estados de funcionamiento . Estos se visualizan a través del visualizador H1 del aparato.
Página 95
4-36 Significado de los mensajes C ..., D ... y A ... ECODRIVE03 SMT-01VRS "Fase 2" Ver también: A002 Fase de comunicación 2. "Fase 3" Ver también: A003 Fase de comunicación 3. "Cargar parámetros con valores base " Ver también: F209 PL Cargar los valores por defecto de los parámetros.
ECODRIVE03 SMT-01VRS Sustitución de los componentes del accionamiento 5. Sustitución de los componentes del accionamiento Las señales de diagnosis del regulador ECODRIVE permiten realizar una búsqueda de las averías finalizada y eficaz, para: • evitar momentos de inactividad localizando las averías en cada uno de los aparatos y la reparación del aparato en la máquina;...
Página 97
Sustitución de los componentes del accionamiento ECODRIVE03 SMT-01VRS Fig. 5-1: Denominación de los componentes del accionamiento DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Sustitución de los componentes del accionamiento 5.1 Operaciones para la sustitución del aparato Advertencia: ¡Durante la sustitución del aparato han de observarse las advertencias de seguridad que se encuentran el capítulo Sustitución del regulador DKC: • Desactivar el interruptor principal.
Sustitución de los componentes del accionamiento ECODRIVE03 SMT-01VRS ⇒ Peligro accidente debido movimiento involuntario de los ejes. Los ejes asistidos, dotados sistema medición indirecta mediante transductor del motor, pierden su referencia al sustituir el motor. ATENCIÓN Por tanto, después de la sustitución del motor, cabe volver a definir la referencia del sistema de coordinadas de la máquina.
Página 100
ECODRIVE03 SMT-01VRS Sustitución de los componentes del accionamiento Fig. 5-2: Grado de suciedad según DIN VDE 0160 • Para la sustitución de los cables, cumplir con las recomendaciones del fabricante de la máquina. ⇒ Enchufar los conectores de potencia sólo si éstos están secos y limpios.
Página 101
Sustitución de los componentes del accionamiento ECODRIVE03 SMT-01VRS Fig. 5-3: Informe de anomalías DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Sustitución del firmware 6. Sustitución del firmware 6.1 Sustitución del módulo de parámetros • Proteger los parámetros (DriveTop). • Desactivar el aparato. • Quitar el módulo de programación. • Abrir la fijación por la parte trasera. Fig. 6-1: Fijación del módulo de programación •...
Sustitución del firmware ECODRIVE03 SMT-01VRS 6.2 Sustitución del módulo de firmware • Desactivar el aparato. • Sacar el módulo de programación. • Abrir la fijación de la parte de atrás del módulo de programación. • Abrir el módulo de programación.
Página 104
ECODRIVE03 SMT-01VRS Índice 7. Índice Ab 4-37 Accionamiento activo, conmutación no admitida 4-15 Accionamiento en modo de regulación de la velocidad 4-28 Accionamiento en modo de regulación de par 4-28 Accionamiento no preparado para la regulación de la conmutación 4-20 Aceleración de interpolación = 0 3-25...
Página 105
Índice ECODRIVE03 SMT-01VRS Defecto de definición del momento de inercia de masa 4-24 Desactivación debido a doble recepción fallida MDT 3-14 Desactivación debido a fase de comunicación no válida 3-14 Desactivación debido a sobrecalentamiento del amplificador 3-3 Desactivación debido a sobrecalentamiento del módulo bleeder 3-4 Desactivación debido a sobrecalentamiento del motor 3-4...
Página 106
ECODRIVE03 SMT-01VRS Índice Final de carrera positivo activado 3-35 Funcionamiento bloqueo de posicionamiento, sin deslizamiento, transductor 1 4-32 Funcionamiento bloqueo de posicionamiento, sin deslizamiento, transductor 2 4-32 Funcionamiento bloqueo de posicionamiento, transductor 2 4-32 Funcionamiento motor paso/paso 4-31 Funcionamiento motor paso/paso paso sin deslizamiento 4-32...
Página 107
Índice ECODRIVE03 SMT-01VRS E5 4-36 Mensaje -0 4-34 -1 4-34 -2 4-34 -3 4-34 -4 4-34 -5 4-34 -6 4-34 E2 4-35 Watchdog (2 Puntos) 4-34 Modo de funcionamiento desconocido 4-33 Movimiento por impulsos hacia negativo 4-33 Movimiento por impulsos hacia positivo 4-32 Ningún sistema de medición incremental 4-21...
Página 108
ECODRIVE03 SMT-01VRS Índice Protección del puente 3-20 Protegido con contraseña 4-17, 4-18 Puesta en funcionamiento posible sólo con el asenso regulador 4-23 Regulación de la posición con transductor 1 4-28 Regulación de la posición con transductor 2 4-28 Regulación de la posición sin retraso de posicionamiento, transductor 1 4-28 Regulación de la posición sin retraso de posicionamiento, transductor 2 4-29...
Página 109
Índice ECODRIVE03 SMT-01VRS Valor nominal de velocidad > valor límite S-0-0091 3-31 Valor para el campo máximo de transmisión excesivo 4-13 Valor por defecto de los parámetros incorrecto (-> S-0-0021) 4-18 Valores de tope no válidos 4-25 Velocidad de interpolación = 0 3-25 Velocidad de posicionamiento S-0-0259 >...
ECODRIVE03 SMT-01VRS Centros de asistencia al cliente Centros de asistencia al cliente - Sales & Service Facilities Alemania - Germany Zona comercial Centro Zona comercial Este Zona comercial Oeste Zona comercial Norte Germany Centre Germany East Germany West Germany North...
Página 111
Finlandia Francia Francia Service Service Service Service Mannesmann Rexroth Ltd. Rexroth Mecman OY Mannesmann Rexroth Sigma S.A. Rexroth - Sigma S.A. INDRAMAT Division Ansatie 6 Division INDRAMAT Division INDRAMAT 4 Esland Place, Love Lane SF-017 40 Vantaa Parc des Barbanniers...
China China Service Service Service Service Basic Technologies Corporation Mannesmann Rexroth (China) Ldt. Mannesmann Rexroth (China) Ldt. Mannesmann Rexroth (China) Ldt. Burlington Division Shanghai Office - Room 206 Shanghai Parts & Service Center 15/F China World Trade Center 3426 Mainway Drive Shanghai Internat.
Página 113
Centros de asistencia al cliente ECODRIVE03 SMT-01VRS Fuera de Europa / EEUU - outside Europe / USA EE.UU. EE.UU. EE.UU. EE.UU. Service Service Service Service Mannesmann Rexroth Corporation Mannesmann Rexroth Corporation Mannesmann Rexroth Corporation Mannesmann Rexroth Corporation INDRAMAT Division INDRAMAT Division...