Descargar Imprimir esta página

Installation Recommendations; Aanbevelingen Voor De Installatie; Recomendaciones De Instalación; Istruzioni Di Installazione - Parker WS010A Guia Del Usuario

Eliminación de líquidos a granel de alta eficiencia

Publicidad

Installation recommendations

EN
It is recommended that the compressed air is treated prior to entry into the distribution
system and also at critical usage points / applications.
Install purification equipment at the lowest temperature above freezing point, preferably
downstream of after coolers and air receivers.
Point of use purification equipment should be installed as close to the application as
possible.
Purification equipment should not be installed downstream of quick opening valves and
should be protected from possible reverse flow or other shock conditions.
Purge all piping leading to the purification equipment before installation and all piping
after the purification equipment is installed and before connection to the final application.
If by-pass lines are fitted around purification equipment, ensure adequate filtration is fitted
to the by-pass line to prevent contamination of the system downstream.
Fit drain lines from the coalescing filters directly to a condensate separator. If it is not
possible to connect the drain lines directly to a separator, the lines should be vented in to
a condensate manifold (vented at one end) and then in to a single inlet of a condensate
separator.
Provide a facility to drain away collected liquids from the purification equipment.
Collected liquids should be treated and disposed of in a responsible manner.

Aanbevelingen voor de installatie

NL
Aanbevolen wordt de perslucht te zuiveren voordat de lucht in het distributiesysteem
wordt toegelaten, en ook bij kritieke gebruikspunten of -toepassingen.
Installeer zuiveringsapparatuur op de laagste temperatuur boven het vriespunt, het liefste
op een punt in het systeem na de nakoelers en luchtontvangers.
De zuiveringsapparatuur bij gebruikspunten moet zo dicht mogelijk bij de applicatie
geïnstalleerd worden.
Zuiveringsapparatuur dient niet op een punt in het systeem na snel-openende kleppen te
worden geïnstalleerd en moet worden beschermd tegen mogelijke tegenstroom of
andere schoksituaties.
Reinig alle leidingen naar de zuiveringsapparatuur voorafgaand aan de installatie en ook
nadat de zuiveringsapparatuur is geïnstalleerd, voorafgaand aan de aansluiting op de
definitieve applicatie.
Als er omloopleidingen rond de zuiveringsapparatuur zijn gemonteerd, zorg dan dat er
voldoende filtering bij deze leidingen bestaat om te voorkomen dat het systeem verderop
vervuild raakt.
Bevestig de afvoerleidingen van de coalescentiefilters direct aan een
condensaatafscheider. Als het niet mogelijk is om de afvoerleidingen direct op een
afscheider aan te sluiten, moeten de leidingen worden ontlucht in een
condensaatverdeelstuk (dat aan één zijde wordt ontlucht) en daarna in een enkele inlaat
van een condensaatafscheider.
Zorg ervoor dat het mogelijk is om de verzamelde vloeistof uit het zuiveringssysteem af
te voeren. Deze vloeistof moet eerst worden gezuiverd en dan op verantwoorde wijze
van de hand worden gedaan.
Installationsempfehlungen
DE
Es wird empfohlen, die Druckluft vor dem Eintritt in das Verteilungssystem bzw. in
kritische Einsatzstellen/Anwendungspunkte aufzubereiten.
Installieren Sie den Filter bei der niedrigsten Temperatur über dem Gefrierpunkt
vorzugsweise hinter den Nachkühlern und Luftbehältern.
Der Einsatzort des Filters muss sich in unmittelbarer Nähe zur Anwendung befinden.
Der Filter darf sich schnell öffnenden Ventilen nicht nachgeschaltet werden. Außerdem
muss ein Schutz gegen Rückfluss und andere Schockzustände gewährleistet sein.
Spülen Sie alle zum Filter führenden Rohrleitungen vor der Installation sowie nach der
Installation des Filters und auch vor dem Anschluss an die endgültige Anwendung.
Sofern Bypass-Leitungen den Filter umgehen, muss zum Schutz des nachgeschalteten
Systems gegen Verschmutzung für eine ausreichende Filterung dieser Leitungen gesorgt
werden.
Führen Sie Ablassleitungen von den Koaleszenzfiltern direkt zu einem
Kondensatabscheider. Wenn es nicht möglich ist, die Ablassleitungen direkt an einen
Abscheider anzuschließen, müssen die Leitungen an ein Kondensatsammelrohr (mit
Entlüftung an einem Ende) und dann an einen einzelnen Einlass eines
Kondensatabscheiders angeschlossen werden.
Sorgen Sie für eine Einrichtung, die angesammelte Flüssigkeit von dem Filter entfernt.
Die angesammelte Flüssigkeit muss sicher aufbereitet und entsorgt werden.
4
Consignes d'installation
FR
Il est recommandé de traiter l'air comprimé avant l'entrée dans le système de distribution,
ainsi qu'au niveau des applications/points d'utilisation stratégiques.
Installez l'équipement de purification à la température la plus basse avant le point de gel,
de préférence en aval des réfrigérants et des collecteurs d'air.
L'équipement de purification au point d'utilisation doit être installé aussi près que possible
de l'application.
L'équipement de purification ne doit pas être installé en aval de soupapes à ouverture
rapide et doit être protégé d'un éventuel flux en sens inverse ou des chocs.
Purgez tous les conduits menant à l'équipement de purification avant l'installation, et
recommencez une fois l'équipement installé et avant la connexion à l'application finale.
Si des conduites de dérivation sont en place autour de l'équipement de purification,
assurez-vous qu'un élément filtrant approprié est monté sur la conduite de dérivation
pour éviter la contamination du système en aval.
Installez directement les conduites d'évacuation des filtres coalescents sur un séparateur
de condensation. S'il n'est pas possible de raccorder directement les conduites à un
séparateur, elles doivent disposer d'une évacuation vers un collecteur de condensation
(avec une extrémité d'évacuation), puis vers un séparateur de condensation à entrée
unique.
Installez un dispositif permettant d'évacuer les liquides collectés dans l'équipement de
purification. Ces liquides doivent être traités et éliminés comme il convient.
Recomendaciones de instalación
ES
Se recomienda tratar el aire comprimido antes de que entre en el sistema de distribución
y también en aplicaciones o puntos de utilización críticos.
Instale equipos de purificación en el punto de mínima temperatura sobre el punto de
congelación, preferentemente aguas abajo de postenfriadores y depósitos de aire.
Los equipos de purificación en punto de utilización se deben instalar lo más cerca posible
de la aplicación.
Los equipos de purificación no deben instalarse aguas abajo de válvulas de apertura
rápida y deben protegerse del posible flujo inverso o de otras condiciones de cambio
brusco.
Antes de instalar los equipos de purificación, purgue todas las tuberías aguas arriba de
los mismos; y todas las tuberías entre la citada instalación y la conexión a la aplicación
final.
Si se instalan líneas para derivar los equipos de purificación, asegúrese de montar unos
filtros adecuados en la línea de derivación para evitar la contaminación del sistema
aguas abajo.
Instale conductos de drenaje desde los filtros coalscentes hasta el separador de
condensado. Si no es posible conectar los conductos de drenaje directamente a un
separador, los conductos deberían derivarse a un colector de condensado (a un
extremo) y luego a una entrada individual de un separador de condensado
Disponga los medios para drenar los líquidos recogidos en los equipos de purificación.
Los líquidos recogidos se deben tratar y desechar de forma responsable.

Istruzioni di installazione

IT
L'aria compressa deve essere trattata prima di entrare nel sistema di distribuzione e
anche in corrispondenza dei punti di utilizzo / applicazione critici.
Installare depuratori a una temperatura immediatamente superiore al punto di
congelamento, preferibilmente a valle di postrefrigeratori e serbatoi d'aria.
I depuratori destinati ai punti di utilizzo si devono installare il più vicino possibile alle
applicazioni.
I depuratori non si devono installare a valle delle valvole ad apertura rapida e si devono
proteggere dal riflusso o da altre condizioni d'urto.
Spurgare tutti i tubi che portano al depuratore prima dell'installazione, dopo aver installato
il depuratore e prima di collegarli all'applicazione finale.
Se il depuratore è provvisto di linee di derivazione controllare che siano adeguatamente
filtrate per evitare di contaminare il sistema a valle.
Montare le linee di scarico dai filtri a coalescenza direttamente su un separatore di
condensa. Qualora non sia possibile collegare le linee di scarico direttamente a un
separatore, le linee devono essere scaricate in un collettore di condensa (con sfiato su
un'estremità) e quindi in un'unica entrata di un separatore di condensa.
Prevedere un sistema di deflusso dei liquidi raccolti dal depuratore. Trattare e smaltire i
liquidi raccolti in modo responsabile.

Publicidad

loading