Quantités De Remplissage; Intervalles D'entretien; Mesures D'entretien - Wilo EMU KS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 795
9.3.2
Quantités de remplissage
9.4

Intervalles d'entretien

9.4.1
Intervalles d'entretien pour des
conditions normales
9.4.2
Intervalle d'entretien en cas de
conditions difficiles
9.5

Mesures d'entretien

Notice de montage et de mise en service Wilo-EMU KS
Maintenance
Toutes les sortes d'huiles accompagnées d'un * possèdent une homologation pour pro-
duits alimentaires selon « USDA-H1 ».
Type
KS 8, KS 9, KS 14
KS 12, KS 15
KS 20
KS 24
KS 37, KS 70
KS...Ex
Pour garantir un fonctionnement fiable, des travaux d'entretien doivent être réalisés à
intervalles réguliers. Selon les conditions ambiantes réelles, des intervalles d'entretien
différents peuvent être stipulés ! Indépendamment des intervalles de maintenance dé-
terminés, il est nécessaire de contrôler la pompe ou l'installation si de fortes vibrations
se produisent en cours de fonctionnement.
2 ans
▪ Contrôle visuel du câble d'alimentation électrique
▪ Contrôle visuel des accessoires
▪ Contrôle visuel de l'usure du revêtement et du corps
▪ Contrôle de fonctionnement des dispositifs de contrôle
▪ Vidange d'huile
AVIS ! Si un dispositif de surveillance de la chambre d'étanchéité est monté, la vi-
dange d'huile a lieu en fonction de l'indicateur !
Toutes les 15000 heures de service ou au bout de 10 ans au plus tard
▪ Révision générale
Dans le cas de conditions d'exploitation difficiles, raccourcir les intervalles de mainte-
nance indiqués en conséquence. Des conditions d'exploitation difficiles sont présentes
dans les cas suivants :
▪ Fluides comprenant des composants à fibres longues
▪ Alimentation turbulente (p. ex. due à l'alimentation en air, une cavitation)
▪ Fluides fortement corrosifs ou abrasifs
▪ Fluides très gazeux
▪ Fonctionnement avec un point de fonctionnement défavorable
▪ Coups de bélier
Lorsque la pompe est utilisée dans des conditions difficiles, nous conseillons de
conclure un contrat de maintenance. S'adresser au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Arêtes tranchantes au niveau de la roue et de la bride d'aspiration !
La roue et la bride d'aspiration peuvent présenter des arêtes tranchantes. Elles pré-
sentent un risque de coupure des membres ! Il est donc nécessaire de porter des
gants de protection pour éviter tout risque de coupure.
AVERTISSEMENT
L'absence d'équipement de protection peut entraîner des blessures aux
pieds et aux mains ou des lésions oculaires !
Il existe un risque de blessures (graves) durant le travail. Porter l'équipement de pro-
tection suivant :
• Gants de protection contre les coupures
• Chaussures de protection
• Des lunettes de protection fermées
Avant toute opération d'entretien, les conditions suivantes doivent être remplies :
Chambre d'étanchéité
200 ml (6,8 US.fl.oz.)
140 ml (4,7 US.fl.oz.)
400 ml (13,5 US.fl.oz.)
350 ml (11,8 US.fl.oz.)
1400 ml (47,3 US.fl.oz.)
550 ml (18,6 US.fl.oz.)
fr
Moteur
900 ml (30,4 US.fl.oz.)
820 ml (27,7 US.fl.oz.)
1300 ml (44 US.fl.oz.)
1350 ml (45,6 US.fl.oz.)
3000 ml (101,4 US.fl.oz.)
-
335

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido