Capitolo 1
Seggiolino da bicicletta per bambini OKBABY BODY GUARD
Dečija stoličica za biciklu OKBABY BODY GUARD
Dečija stoličica za biciklu
OKBABY BODY GUARD
OKBABY S.r.l.
SR PSK I
Upustvo za upotrebu i montažu
VAŽNO/NAPOMENA:
Pročitati i sačuvati ova upustva.
Pridržavati se i poštovati sigurnosna upozorenja!
Pre upotrebe dečije stoličice, dobro se upoznati s načinom montiranja i
korišćenjem.
Sadržaj
1
Sigurnosna upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Pravilna upotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
4
Opis proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
6
Montaža i sklapanje stoličice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
Korišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8
9
11 Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
© 2009 Okbaby S.r.l.
Via del Lavoro 26
24060 Telgate BG Italy
Prava za prevođenje, reprodukovanje i totalno ili delimično adaptiranje i s
bilo kojim sredstvom rezervisani su svim Zemljama.
Upustvo za upotrebu i montažu
Strana 2
Pagina 2
LIB093R00EU Izdanje: 03-2010
Poglavlje 1
Capitolo 1
Seggiolino da bicicletta per bambini OKBABYBODY GUARD
Dečija stoličica za biciklu OKBABY BODY GUARD
1
Sigurnosna upozorenja
OPASNOST! Pridržavati se i poštovati sledeća sigurnosna upozorenja!
Drugčije, u slučaju incidenta ili kvara, postoji opasnost po život deteta.
Opšta upozorenja
Ukupna težina vozača, deteta i stoličice ne sme prelaziti ukupni dozvoljeni
teret za biciklu.
Uveriti se da je bicikla pogodna za kačenje dodatnog tereta. Pored toga,
savetujemo vam da proverite informacije dostavljene u sklopu bicikle ili
zatražiti informacije i savete kod njenog proizvođača.
Nemojte nikada prevoziti istovremeno dva deteta na stoličici ili na bicikli.
Preterani teret sprečava njenu ispravnu vožnju. Pored toga, nije moguće
obezbediti pravilnu sigurnost deteta.
Periodično proveravati da težina deteta ne pređe maksimalnu dopuštenu
težinu koju može primiti stoličica.
Zabranjuje se vršenje modifikacija na dečijoj stoličici. Posle incidenta odneti
stoličicu na kontrolu kod specijalizovanog preprodavca ili stručnjaka i zame-
niti oštećene delove.
U nikakvom slučaju nemojte koristiti stoličicu ako nije bila na kontroli ili pri-
kazuje oštećene delove.
Material od kojeg je sačinjena stoličica (polipropilen) gubi neka svoja
mehanička svojstva s procesom starenja ako je na duže vreme izložen utica-
jima sredine (sunce, kiša, led, itd.).
U slučaju uobičajenog korišćenja i izlaganja uticajima sredine savetujemo
promenu stoličice posle tri godine.
Obavezno skinuti stoličicu sa bicikle ako se ona prevozi na krovu automobi-
la ili posredstvom nosača za bicikle. Vazdušni otpor mogao bi da upropasti
stoličicu ili da je istrgne iz bicikle. Po zakonskim odredbama Saobraćajnih
Propisa na snazi u Italiji da bi se na stoličici prevozilo dete mlađe od 7 godi-
na, vozač bicikle mora imati najmanje 18 godina. Ako nameravate koristiti
dečiju stoličicu u drugim Zemljama, informisati se svaki put o zakonima na
snazi.
Iz sigurnosnih razloga savetuje se korišćenje zaštitne kacige, kako za vozača
tako i za dete.
Voziti uvek oprezno i poštovati propise saobraćaja.
Dečija stoličica za biciklu OKBABY BODY GUARD
Smestiti dete u stoličicu jedino ako je u stanju da samostalno sedi i bez napo-
ra (otprilike za uzrast od devet meseci i/ili ako je dostiglo težinu od 9 kg).
Dete bih trebalo da bude u stanju da samostalno sedi na duži period, bar za
predviđeno vreme vožnje biciklom.
Sigurnost montaže i/ili bicikle
Savetuje se postavljanje dečije stoličice na turističke bicikle s običnim
točkovima. Korišćenje dečije stoličice na trkačkoj bicicli s uskim točkovima
može predstaviti opasnost po sigurnost.
Upustvo za upotrebu i montažu
Pagina 3
Strana 3
LIB093R00EU Izdanje: 03-2010