ACERCA DE RAYSAFE 452
Manufacturer
Date of manufacture
RaySafe 452 es un dispositivo portátil diseñado para monitorizar
Catalogue number
y medir los niveles de radiación en interiores y de forma temporal
Manufacturer
Serial number
en exteriores, para aplicaciones nucleares, industriales y médicas.
Date of manufacture
Consult the instructions for
Catalogue number
ADVERTENCIA
RaySafe 452 no sustituye a ningún equipo de
Caution
Manufacturer
Serial number
protección contra radiación.
Date of manufacture
CCC Mark
Consult the instructions for
Catalogue number
ADVERTENCIA
RaySafe 452 no sustituye a los dosímetros
LOT Mark / Batch
Caution
Manufacturer
Serial number
personales o legales.
Date of manufacture
CCC Mark
Consult the instructions for
Catalogue number
ADVERTENCIA
RaySafe 452 no está homologado para su uso
LOT Mark / Batch
Caution
Serial number
en entornos con atmósfera explosiva.
Manufacturer
CCC Mark
Consult the instructions for
Date of manufacture
ADVERTENCIA
Utilice RaySafe 452 únicamente como se especifica;
LOT Mark / Batch
Caution
Catalogue number
de lo contrario, la protección proporcionada en el
CCC Mark
Serial number
diseño puede verse comprometida.
LOT Mark / Batch
Consult the instructions for
ADVERTENCIA
Tenga especial cuidado al medir en fuentes de
Caution
radiación intermitente, como rayos X pulsantes o
CCC Mark
aceleradores lineales de partículas (Linac). Consulte
LOT Mark / Batch
"Fuentes de radiación intermitente" en la página
50.
RaySafe 452 (el instrumento) se utiliza con diferentes tapas, o sin tapa,
para cuantificar la dosis, la tasa de dosis, la energía fotónica media,
las cuentas y la tasa de cuentas.
El instrumento consta de dos sistemas de sensores que se manejan
automáticamente:
1.
Un detector Geiger-Müller de tipo pancake, utilizado en tasas de
dosis bajas y, sin tapa, como contador α/β/γ (alfa, beta, gamma).
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES)
2.
Un grupo de sensores de estado sólido, utilizados a tasas de
dosis medias a altas.
A
D
E
Figura 1.
Información general del instrumento. A: pantalla. B: tapa. C:
conector USB para cargador y ordenador. D: botones (central, izquierda,
derecha, arriba, abajo). E: soporte con tornillos para trípode. F: sensores de
estado sólido tras una cubierta de fibra de carbono. G: detector Geiger-Müller
de tipo pancake tras una rejilla de acero.
NOTA
La ventana de entrada del detector Geiger-Müller de tipo
pancake (G en la Figura 1 en la página 44), es muy frágil
y no debe tocarse nunca. El detector Geiger-Müller de tipo
pancake también es sensible a los golpes mecánicos.
44
B
C
B
F
G