Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B2408 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

11
G • Fit the ends of the other support tube down through the hole in each end of the
base-ramp assembly, as shown.
• Push the support tube down so that it is completely into the groove in the
base-ramp assembly.
F • Insérer les extrémités de l'autre tube dans les trous à l'extrémité de l'assemblage
base-plan incliné, comme illustré.
• Pousser sur le tube pour l'enfoncer complétement dans la fente de l'assemblage
base-plan incliné.
D • Die Enden der zweiten Stützstrebe durch die an beiden Enden der Basis-Rampen-
Einheit befindlichen Löcher stecken.
• Die Stützstrebe nach unten drücken, bis sie in den dafür vorgesehenen Einkerbungen
in der Basis-Rampen-Einheit sitzt.
N • Steek de uiteinden van de andere steunbuis door de gaten in de uiteinden van het
onderstuk/hellinggedeelte zoals afgebeeld.
• Druk de steunbuis naar beneden totdat hij volledig in de groef van het
onderstuk/hellinggedeelte zit.
I • Inserire le estremità dell'altro tubo di supporto nel foro di ogni estremità della
base-rampa, come illustrato.
• Premere il tubo di supporto fino a che non sia completamente inserito nella canalina
della base-rampa.
E • Encajar los extremos del otro tubo de soporte en el agujero de la pieza montada
base+rampa, tal como muestra el dibujo.
• Empujar bien el tubo hacia abajo hasta que quede perfectamente encajado en la
guía de la pieza montada base+rampa.
K • Sæt enderne af det andet støtterør ned i hullerne i hver side af den samlede
underdel/rampe som vist.
• Tryk støtterøret helt ned i rillen i den samlede underdel/rampe.
P • Encaixar as extremidades do outro suporte através do orifício de cada extremidade
da base/rampa, como mostra a imagem.
• Empurrar o suporte para baixo de modo a encaixar completamente na ranhura
da base/rampa.
T • Sovita toisen tukiputken päät kuvan mukaisesti alusta-ramppiyhdistelmän päissä
oleviin reikiin.
• Työnnä tukiputki alusta-ramppiyhdistelmässä olevan uran pohjaan saakka.
M • Sett endene på det andre støtterøret gjennom hullet i hver ende av delen med
understellet og rampen, som vist.
• Skyv støtterøret ned, slik at det kommer helt på plass i sporet.
s • Passa in ändarna av det andra stödröret genom hålet i resp. ände av basen/rampen
enligt bilden.
• Tryck stödröret nedåt så att det passar in helt i spåret i basen/rampen.
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙÔ˘ ¿ÏÏÔ˘ ۈϋӷ ÛÙ‹ÚÈ͢ ̤۷ ÛÙËÓ Î¿ı ÙÚ‡·
Ù˘ ‚¿Û˘ - Ú¿Ì·˜ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
• ™ÚÒÍÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÛÙ‹ÚÈ͢ ÚÔ˜ Ù· οو ÒÛÙ ӷ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÂÏ›ˆ˜
̤۷ ÛÙËÓ ÙÚ‡· Ù˘ ‚¿Û˘ - Ú¿Ì·˜.
G Support Tube
F Tube
D Stützstrebe
N Steunbuis
I Tubo di Supporto
E Tubo de soporte
K Støtterør
P Suporte
T Tukiputki
M Støtterør
s Stödrör
R ™ˆÏ‹Ó·˜ ™Ù‹ÚÈ͢
12
G • Insert two 1,5 cm (
5
/
") screws into the support tube and tighten.
8
F • Insérer deux vis de 1,5 cm dans le tube et serrer.
D • Zwei 1,5 cm Schrauben in die Stützstrebe einsetzen und festziehen.
N • Steek twee 1,5 cm schroeven in de steunbuis en draai ze vast.
I • Inserire 2 viti da 1,5 cm nel tubo di supporto e stringere.
E • Introducir 2 tornillos de 1,5 cm en el tubo de soporte y atornillarlos.
K • Sæt to 1,5 cm skruer i støtterøret, og spænd dem.
P • Inserir 2 parafusos de 1,5 cm no suporte e aparafusar.
T • Kiinnitä kaksi 1,5 cm tuuman ruuvia tukiputkeen ja kiristä ne.
M • Sett i to 1,5 cm-skruer i støtterøret og stram til.
s • Sätt i fyra 1,5 cm skruvar i stödröret och dra åt.
R • µ¿ÏÙ ‰‡Ô ‚›‰Â˜ 1,5 cm ̤۷ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÛÙ‹ÚÈ͢ Î·È ÛÊ›ÍÙÂ.
G Arcade-Slide Assembly
F Assemblage tableau de jeux-toboggan
D Spieltafel-Rutschen-Einheit
N Galerij/glijbaan
I Sala Giochi-Scivolo
E Pieza panel activity+tobogán
K Samlet aktivitetsbue/rutsjebane
P Arcada/Escorrega
T Kaarevan osan ja liukumäen yhdistelmä
M Delen med aktivitetstavlen og sklien
s Arkad/Kana
R ∆·ÌÏfi - ∆ÛÔ˘Ï‹ıÚ·
G Knob
F Bouton
D Knauf
N Knop
I Manopola
E Saliente
K Knap
P Botão
T Nuppi
M Knott
s Knopp
R ¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G Groove
F Rainures
D Einkerbungen
N Groeven
13
I Canaline
E Ranuras
G • Turn the base-ramp assembly upright.
• With the arcade-slide assembly facing down, fit the knobs into the grooves in either
end of the base-ramp assembly.
9
G Base-Ramp Assembly
F Assemblage
base-plan incliné
D Basis-Rampen-Einheit
N Onderstuk/helling
I Base-Rampa
E Pieza base+rampa
K Samlet underdel/rampe
P Base/Rampa
T Alusta-ramppiyhdistelmä
M Delen med understellet
og rampen
s Bas/Ramp
R µ¿ÛË - ƒ¿Ì·
K Riller
P Ranhuras
T Urat
M Spor
s Spår
R ∂ÛÔ¯¤˜

Publicidad

loading