Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
USA: 1-877-617-3501
Mexico: 01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
NEUTRAL FLOATING
PUNTO NEUTRO FLOTANTE
Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit
and void your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to 10% ethanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto constituye una violación a la ley
federal, dañará la unidad y anulará la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo que
contiene hasta 10% de etanol.
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions ...............................................3-4
 Specific Safety Rules .............................................................. 4
 Symbols ...............................................................................5-7
 Electrical ..............................................................................8-9
 Features ................................................................................ 10
 Assembly .............................................................................. 11
 Operation .........................................................................12-14
 Maintenance ....................................................................14-17
 Troubleshooting .................................................................... 18
 Warranty ...........................................................................19-20
 Parts Ordering / Service ...........................................Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
NOTICE
 Instrucciones de seguridad importantes .............................. 3-4
 Reglas de seguridad específicas .............................................4
 Símbolos .............................................................................. 5-7
 Aspectos eléctricos .............................................................. 8-9
 Características .......................................................................10
 Armado ...................................................................................11
 Funcionamiento ................................................................ 12-14
 Mantenimiento .................................................................. 15-17
 Corrección de problemas .......................................................18
 Garantía ............................................................................ 19-20
 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior
MANUAL DEL OPERADOR
2,500 WATT GENERATOR
GENERADOR 2 500 WATTS
AVISO
ÍNDICE DE CONTENIDO
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
PS902500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Power Stroke PS902500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR 2,500 WATT GENERATOR GENERADOR 2 500 WATTS PS902500 CUSTOMER SERVICE SERVICIO AL CLIENTE USA: 1-877-617-3501 Mexico: 01 800 843 1111 www.powerstroketools.com NEUTRAL FLOATING PUNTO NEUTRO FLOTANTE NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 5 Fig. 8 Fig. 11 A - Move choke lever left to start (desplace izquierda la palanca del anegador para A - Spark arrestor (parachispas) arrancar) B - Screw (tornillo) B - Move choke lever right to run (desplace derecha de la palanca del anegador para A - Air filter latch (pestillo de filtro de aire) poner en marcha)
  • Página 4: Grounding The Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com To register your Powerstroke product, please visit: www.powerstroketools.com LOCATE GENERATOR AT LEAST 20 FT.* AWAY TO REDUCE THE RISK OF CARBON MONOXIDE GETTING INSIDE THE HOME * Minimum distance as recommended by U.S. Department of Health and Human Services Centers for Disease Control and Prevention (www.cdc.gov/co).
  • Página 5: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not start or operate the engine in a confined space, DANGER: building, near open windows, or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect. Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL Carbon monoxide, a colorless, odorless, and extremely YOU IN MINUTES.
  • Página 6: Specific Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Use only recommended or equivalent replacement parts  Maintain the unit per maintenance instructions in this and accessories and follow instructions in the Maintenance Operator’s Manual. section of this manual. Use of any other parts or failure  Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel to follow maintenance instructions may create a risk of leaks, etc.
  • Página 7: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury.
  • Página 8: Safety Labels

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the en- gine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors.
  • Página 10: Extension Cord Cable Size

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Load in Watts Maximum Allowable Cord Length Current in...
  • Página 11: Generator Capacity

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL POWER MANAGEMENT GENERATOR CAPACITY To prolong the life of the generator and attached devices, Make sure the generator can supply enough continuous it is important to take care when adding electrical loads to (running) and surge (starting) watts for the items you will the generator.
  • Página 12: Product Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS ENGINE Rated Starting Watts ..........3,125 W Engine Type ............208cc OHV Rated Frequency ............60 Hz Fuel Volume ..............4 gal. DIMENSIONS Spark Plug ........Torch F6TC or equivalent Length ..............23.3 in. Engine Lubricant Volume...........
  • Página 13: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product has been shipped completely assembled. If any parts are damaged or missing do not operate this  Carefully cut the box down the sides then remove the product until the parts are replaced. Use of this product machine and any accessories from the box.
  • Página 14: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION NOTICE: DANGER: This product is equipped with a spark arrestor that has Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL been evaluated by the USDA Forest Service; however, YOU IN MINUTES. product users must comply with Federal, State, and local Generator exhaust contains high levels of carbon fire prevention regulations.
  • Página 15: Starting The Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION NOTE: Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will WARNING: damage the engine and should not be used.  Unscrew the oil cap/dipstick and remove. Gasoline and its vapors are highly flammable and explosive. To prevent serious personal injury and property  Wipe dipstick clean and re-seat in hole;...
  • Página 16: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION MOVING THE GENERATOR STOPPING THE ENGINE See Figure 7. See Figure 6.  Turn off the generator. To stop the engine under normal operating conditions:  Disconnect any equipment that is plugged into the  Remove any load from the generator.
  • Página 17: Spark Plug Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE SPARK PLUG MAINTENANCE CHECKING/REPLACING AIR FILTER See Figure 10. See Figure 8. A dirty air filter will cause starting difficulty, loss of perfor- The spark plug must be properly gapped and free of deposits mance, and shorten the life span of the engine.
  • Página 18: Spark Arrestor

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE SPARK ARRESTOR DRAINING THE CARBURETOR See Figure 11.  Turn off the generator.  Position a suitable container under the carburetor drain NOTICE: screw to catch fuel; loosen the screw. This product is equipped with a spark arrestor that has  Allow fuel to drain completely into container.
  • Página 19: Maintenance Schedule

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE STORAGE When preparing the generator for storage, allow the unit to cool for 30 mintues then follow the guidelines below. STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months  Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local ordinances. 2 months to 1 year  Drain fuel from carburetor.
  • Página 20: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. No fuel. Fill fuel tank. Stale gasoline or water in gasoline. Drain entire system and refill with fresh fuel. Lubricant level is low. Engine is equipped with Low Oil Shutoff. If engine lubricant level is low, it must be filled before unit will start.
  • Página 21: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY LIMITED WARRANTY WARRANTY COVERAGE OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Página 22: Warranty Period

    All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY LIMITED ENGINE WARRANTY UNITED POWER EQUIPMENT CO., LTD., warrants that 5. Broken or scored parts caused by low lubricant level, each new engine sold by it will be free, under normal use dirty, or improper grade of lubricant.
  • Página 23: Conexión A Tierra Del Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com Para registrar su producto de PowerStroke, por favor visita: www.powerstroketools.com UBIQUE EL GENERADOR A UNA DISTANCIA DE POR LO MENOS 6 M (20 PIES)* PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE EL MONÓXIDO DE CARBONO INGRESE EN LA CASA Distancia mínima recomendada por el Departamento de Salud y Servicios Humanos y por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (www.cdc.gov/co).
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de PELIGRO: carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.
  • Página 25: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES hogar durante los cortes de energía. Incluso los generadores piezas diferentes o el incumplimiento de las instrucciones portátiles que están conectados correctamente pueden de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga sobrecargarse.
  • Página 26: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará lesiones PELIGRO: graves o mortales.
  • Página 27: Etiquetas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su sig- nificado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN...
  • Página 28: Advertencia Del Lubricante De Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del cuello del tanque de combustible. Pare la marcha del motor cinco minutos antes del reabastecimiento de combustible para evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible.
  • Página 29: Aspectos Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y recalentar el cordón mismo.
  • Página 30: Capacidad Del Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTOS ELÉCTRICOS CAPACIDAD DEL GENERADOR 1. Sin equipos conectados al generador, ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios manual.
  • Página 31: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Potencia nominal en marcha en vatios* ....2 500 W MOTOR Potencia nominal en arranque en vatios ....3 125 W Tipo de motor ...........208 cc OHV Frecuencia nominal ............60 Hz Volumen de combustible ......
  • Página 32: Desempaquetado

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Embarcamos este producto completamente armado. Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este  Corte cuidadosamente los lados de la caja y después producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este retire la herramienta y cualesquier accesorios de la caja.
  • Página 33: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO AVISO: PELIGRO: Este producto cuenta con un parachispas que ha sido Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior evaluado por el Servicio Forestal del Departamento LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. de Agricultura de EE.
  • Página 34: Verificación Y Abastecimiento De Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLES OXIGENADOS ACEITE AVISO: Vea la figura 2. No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. AVISO: Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía. Utilice únicamente Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abastecido gasolina sin plomo que contiene hasta 10% de etanol.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO APAGADO DEL MOTOR ADVERTENCIA: Vea la figura 6. Para apagar el motor en condiciones normales de Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible. Nunca retire la tapa de combustible ni funcionamiento: agregue combustible a una máquina mientras el motor  Desconecte del generador toda carga presente.
  • Página 36: Mantenimiento General

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones calificado REVISIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE puede realizar el mantenimiento normal, el reemplazo o la Vea la figura 8. reparación de los dispositivos y sistemas de control de emis- Un filtro sucio puede causar dificultades de arranque, pérdida iones, con repuestos originales o equivalentes.
  • Página 37: Limpieza Del Orificio De Escape Y Del Silenciador

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y  Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla. Si el aislante DEL CARBURADOR está...
  • Página 38: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe por 30 minutos y luego siga los lineamientos señalados abajo. TIEMPO DE ALMA- ANTES DE GUARDARLO CENAMIENTO Menos de dos meses  Vacíe el tanque de combustible y colóquelo en un recipiente apropiado según lo establecido por las disposi- ciones estatales y locales.
  • Página 39: Corrección De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible. Llene el tanque de combustible. Gasolina rancia o agua rancia en la Drene todo el sistema y reabastézcalo con gasolina.
  • Página 40: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTOR OWT Industries, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto PowerStroke carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra:  Dos años si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.
  • Página 41: Limitaciones Y Exclusiones

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE MOTOR UNITED POWER EQUIPMENT CO., LTD., garantiza que cada 4. El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado nuevo motor que venda estará, en condiciones de uso y por el mantenimiento insuficiente del filtro de aire (que a servicio normales, exento de defectos en materiales y mano menudo resulta en desgastes prematuros en el pistón,...
  • Página 42: California - Propuesta De Ley Núm

    All manuals and user guides at all-guides.com 2,500 WATT GENERATOR GENERADOR 2 500 WATTS PS902500 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE For parts or service, contact customer service or a qualified service center. WARNING: Be sure to provide all relevant information when you call or visit. Please call This product, its exhaust, and other sub- 1-877-617-3501.

Tabla de contenido