Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79739 Instrucciones página 4

Publicidad

e Assembly
e IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price®
for replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant chaque emploi et à l'assemblage, vérifier que le
produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de
joints lâches ni de bords tranchants. NE PAS l'utiliser si des pièces
manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price
pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin.
Utiliser uniquement des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Previo a cada uso o montaje, verificar que este
producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar si falta o está rota alguna pieza.
Ponerse en contacto con Fisher-Price para obtener piezas de
repuesto e instrucciones, si es necesario. No usar piezas de
otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes de montar e de usar, sempre verifique se o
produto não apresenta problemas na estrutura, juntas soltas, partes
extraviadas ou pontas afiadas. NÃO UTILIZE caso alguma parte
estiver quebrada ou faltando. Para substituí-las ou para obter
maiores informações, entre em contato com a Fisher-Price. Nunca
substitua partes.
e Hub
f Moyeu
S Centro
1
P Eixo Central
e Hole
f Trou
S Orificio
P Orifício
e Press Button
f Bouton-poussoir
S Oprimir botón
P Pressione o Botão
e Press Button
f Bouton-poussoir
S Oprimir botón
P Pressione o Botão
e Press Button
f Bouton-poussoir
S Oprimir botón
P Pressione o Botão
e Seat Frame Tubes
f Tubes du châssis du siège
S Tubos del armazón de la silla
P Tubos da Estrutura da Cadeirinha
e • Position the seat frame on a flat surface.
• Fit the hole in the seat hubs onto the seat frame tubes.
• Press the upper buttons on the seat frame tubes and slide the
seat down.
• Press the middle buttons on the seat frame tubes and slide the
seat down.
• Press the lower buttons on the seat frame tubes and slide the
seat down.
f • Placer le châssis du siège sur une surface plane.
• Insérer les tubes du châssis du siège dans les trous des moyeux
du siège.
• Appuyer sur les boutons supérieurs des tubes et glisser le siège
vers le bas.
• Appuyer sur les boutons centraux des tubes et glisser le siège
vers le bas.
• Appuyer sur les boutons inférieurs des tubes et glisser le siège
vers le bas.
f Assemblage
e Press Button
f Bouton-poussoir
S Oprimir botón
P Pressione o Botão
e Press Button
f Bouton-poussoir
S Oprimir botón
P Pressione o Botão
e Press Button
f Bouton-poussoir
S Oprimir botón
P Pressione o Botão
4
S Montaje
P Montagem
S • Colocar el armazón de la silla en una superficie plana.
• Encajar el orificio de los compartimentos del asiento en los tubos
del armazón de la silla.
• Oprimir los botones superiores en los tubos del armazón de la silla
y deslizar la silla para abajo.
• Oprimir los botones del medio en los tubos del armazón de la silla
y deslizar la silla para abajo.
• Oprimir los botones inferiores en los tubos del armazón de la silla
y deslizar la silla para abajo.
P • Coloque a estrutura da cadeirinha sobre uma superfície plana.
• Coloque o orifício dos eixos centrais da cadeirinha em um dos
tubos da estrutura.
• Pressione os botões superiores dos tubos da estrutura da
cadeirinha e deslize-a para baixo.
• Pressione os botões intermediários dos tubos da estrutura da
cadeirinha e deslize-a para baixo.
• Pressione os botões inferiores dos tubos da estrutura da
cadeirinha e deslize-a para baixo.
2
e Plastic Housing
f Boîtier de plastique
S Compartimento de
plástico
P Compartimentos
Plásticos
e #8 x 3 cm (1
f Vis no 8 de 3 cm – 2
S Tornillo No. 8 x 3 cm (1
P Parafusos 8 x 3 cm (1
e • Position a plastic housing so that the hub is toward the seat.
• Fit the seat frame tube into the hub on the plastic housing.
• Insert a screw into the hub and through the seat frame tube.
• Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to assemble the other plastic housing to
the other seat frame tube.
• Remove the temporary instructional labels (one on each hub) that
reminded you to fasten the screws. Dispose of the labels properly.
f • Placer un boîtier de plastique de façon que le moyeu soit face
au siège.
• Insérer le tube du châssis du siège dans le moyeu du boîtier
de plastique.
• Insérer une vis dans le moyeu, jusque dans le tube du châssis
du siège.
• Serrer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Répéter ce procédé pour fixer le second boîtier de plastique à
l'autre tube du châssis du siège.
• Enlever les étiquettes temporaires d'instructions (une sur chaque
moyeu) qui rappellent de serrer les vis. Jeter les étiquettes dans un
conteneur réservé à cet usage.
e Hub
f Moyeu
S Centro
P Eixo Central
e Seat Frame
Tube
f Tube du
châssis du
siège
S Tubo del
armazón de
la silla
P Tubos da
Estrutura da
Cadeirinha
1
/
") Screw – 2
4
1
/
") – 2
4
1
/
") - 2
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

79740