Lunghezza guida
Classe del laser
Potenza del laser
Lunghezza d'onda del laser
Classe d'isolamento
Peso
Anno di produzione
DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione acustica: Lp
Livello di potenza acustica: Lw
Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni: a
2,936 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici, ma consegnate a centri autorizzati
per il loro smaltimento. Informazioni circa lo
smaltimento
dell'apparecchiatura o dalle autorità locali. Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
contengono sostanze nocive per l'ambiente. Le
apparecchiature non riciclate costituiscono un
rischio potenziale per l'ambiente e per la salute
umana.
* Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „
Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto del presente
manuale (detto di seguito: „Manuale"), che riguardano, tra l'altro, il testo, le
fotografie, gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione,
appartengono
esclusivamente
giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore e
diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con
successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la
modifica a scopo commerciale, sia dell'intero Manuale che di singoli suoi
elementi, senza il consenso scritto della Grupa Topex, sono severamente
vietate e comportano responsabilità civile e penale.
VERTALING VAN ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
VERSTEKZAAG
OPMERKING: LEES DEZE HANDLEIDING VOORDAT U DE
STROOMTOOL VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT EN
BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Veiligheidsvoorschriften voor verstek zagen
a) Verstekzagen zijn bedoeld voor het zagen van hout of
houtachtige producten, ze kunnen niet worden gebruikt met
abrasieve doorslijpschijven voor het zagen van ferromateriaal
zoals
staven,
staven,
veroorzaakt
bewegende
beschermkap jam. Vonken van schurend snijden zullen de
onderste beschermkap, de zaagsnede en andere plastic
onderdelen verbranden.
195mm
2
< 1mW
λ = 650nm
II
16 kg
2020
= 95,2 dB(A) K = 3 dB(A)
A
= 108,2 dB(A) K = 3 dB(A)
A
sono
fornite
dal
venditore
alla
Grupa
Topex
sono
59G812
tapeinden,
enz. Schurend
delen
zoals
de
onderste
b) Gebruik klemmen om het werkstuk waar mogelijk te
ondersteunen. Als u het werkstuk met de hand ondersteunt,
moet u uw hand altijd minimaal 100 mm van beide kanten van
het zaagblad houden. Gebruik deze zaag niet om stukken te
zagen die te klein zijn om stevig vast te klemmen of met de
hand vast te houden. Als uw hand te dicht bij het zaagblad
wordt geplaatst, bestaat er een verhoogd risico op letsel door
contact met het blad.
c) Het werkstuk moet stationair zijn en geklemd of tegen zowel
het hek als de tafel worden gehouden. Voer het werkstuk niet
in het mes en snijd op geen enkele manier "uit de vrije
hand". Ongeremde of bewegende werkstukken kunnen met
hoge snelheden worden weggeslingerd, met letsel tot
gevolg.
d) Duw de zaag door het werkstuk. Trek de zaag niet door het
werkstuk. Om een zaagsnede te maken, tilt u de zaagkop op
en trekt u deze over het werkstuk zonder te zagen, start u de
=
h
motor, drukt u de zaagkop naar beneden en duwt u de zaag
door het werkstuk. Door het trekken van de trekslag zal het
zaagblad waarschijnlijk bovenop het werkstuk klimmen en het
zaagblad met geweld naar de gebruiker gooien.
e) Steek uw hand nooit voor of achter het zaagblad over de
beoogde zaaglijn. Het werkstuk "kruiselings" ondersteunen,
dwz het werkstuk rechts van het zaagblad houden met uw
linkerhand of omgekeerd, is zeer gevaarlijk.
f) Reik niet achter het hek met een hand dichter dan 100 mm van
beide kanten van het zaagblad om houtresten te verwijderen
of om welke andere reden dan ook terwijl het blad draait. De
nabijheid van het draaiende zaagblad is mogelijk niet voor de
hand liggend en u kunt ernstig gewond raken.
g) Inspecteer uw werkstuk voordat u gaat zagen. Als het
werkstuk gebogen of kromgetrokken is, klem het dan met het
gebogen oppervlak naar de afrastering. Zorg er altijd voor dat
er geen ruimte is tussen het werkstuk, de afrastering en de
tafel
langs
werkstukken kunnen verdraaien of verschuiven en kunnen
tijdens het zagen vastlopen op het draaiende zaagblad
veroorzaken. Het werkstuk mag geen spijkers of vreemde
protetti
voorwerpen bevatten.
h) Gebruik de zaag pas als de tafel vrij is van alle
gereedschappen,
werkstuk. Kleine brokstukken of losse stukken hout of andere
voorwerpen die in contact komen met het draaiende mes
kunnen met hoge snelheid worden weggeslingerd.
i) Snijd slechts één werkstuk tegelijk. Gestapelde meerdere
werkstukken kunnen niet voldoende worden vastgeklemd of
geschoord en kunnen tijdens het zagen aan het blad vastlopen
of verschuiven.
j) Zorg ervoor dat de verstekzaag voor gebruik op een vlak,
stevig werkoppervlak is gemonteerd of geplaatst. Een vlak en
stevig
de verstekzaag instabiel wordt.
k) Plan uw werk. Elke keer dat u de instelling van de afschuining
of verstekhoek wijzigt,
verstelbare afrastering correct is ingesteld om het werkstuk te
ondersteunen en het mes of het bewakingssysteem niet zal
hinderen . Zonder het gereedschap "AAN" te draaien en
zonder werkstuk op tafel, beweegt u het zaagblad door een
volledig gesimuleerde snede om er zeker van te zijn dat er
geen interferentie of gevaar voor het snijden van het hek
is.
l) Zorg voor voldoende ondersteuning, zoals tafelverlengingen,
stof
zaagpaarden, enz. voor een werkstuk dat breder of langer is
dan het tafelblad . Werkstukken die langer of breder zijn dan
de verstekzaagtafel kunnen kantelen als ze niet stevig worden
ondersteund. Als het afgesneden stuk of het werkstuk kantelt,
kan het de onderste bescherming optillen of door het
draaiende mes worden gegooid.
109
de
zaaglijn. Gebogen
houtresten,
werkoppervlak
vermindert
moet
u ervoor
of
kromgetrokken
enz.,
behalve
het
het
risico
dat
zorgen dat
de