Sewing with the cording foot
* The cording foot is an optional accessory
not supplied with your machine.
Decorative effects, cushions, tablecloths,
etc.
Set the machine as illustrated.
Various stitches are suitable for sewing on
cord, e.g. Zig-zag, Triple zig-zag, decorative
stitches.
Insert the cord between the spring covering
the cord groove and the foot. The cord
should run in the groove. One, two or three
cords can be sewn on. The stitch width is
adjusted according to the number of cords
and the stitch selected. (1/2)
PT
Coser com o pé para coser
cordões
* O pé para coser cordões é um acessório
opcional que não é fornecido com a sua
máquina.
Decorações, almofadas, toalhas de mesa,
etc.
Ajuste a máquina tal como se mostra na
figura.
Há diversos pontos adequados para coser
cordões como, por exemplo, o de
Ziquezague, o de Ziquezague triplo e os
pontos decorativos.
Introduza o cordão entre a mola que cobre
a ranhura do cordão e o pé. O cordão deve
passar pela ranhura. Podem-se coser de
um a três cordões. Ajuste a largura do
ponto de acordo com o número de cordões
e o ponto seleccionado. (1/2)
61
ES
Coser con el pie para cordonear
* El pie para cordonear es un accesorio
opcional no suministrado con su máquina.
Decoraciones, cojines, manteles etc.
Ajuste la máquina tal como se muestra.
Existen diversas puntadas adecuadas para
coser el cordón, por ejemplo la de Zig-zag,
la de Triple zig-zag y las puntadas
decorativas.
Introduzca el cordón entre el muelle que
cubre la ranura del cordón y el pie. El
cordón debe pasar por la ranura. Se
pueden coser uno, dos o tres cordones.
Ajuste el ancho de puntada según el
número de cordones y la puntada
seleccionada. (1/2)