Blind hem/ lingerie stitch
* The blind hem foot is an optional accessory
not supplied with your machine.
For hems, curtains, trousers, skirts, etc.
Blind hem for stretch fabrics.
Blind hem/ lingerie for firm fabrics.
Change presser foot to Blind hem foot.
Note:
It takes practice to sew blind hems.
Always make a sewing test first.
Fold the fabric as illustrated with the wrong
side uppermost. (1)
Place the fabric under the foot. Tu n the
handwheel forwards by hand until the
needle swings fully to the left. It should just
pierce the fold of the fabric.
adjust the stitch width accordingly.
Adjust the guide (3) by turning the knob (4)
so that the guide just rests against the fold.
Sew slowly, by pressing the foot control
lightly guiding the fabric along the edge of
the guide.
PT
Costura invisível / ponto de
lençaria
* O pé calcador para bainhas invisíveis é
um acessório opcional e não é fornecido
com a sua máquina.
Para bainhas, cortinas, calças, saias, etc.
Costura invisível para tecidos
elásticos.
Costura invisível/ ponto de lençaria
para tecidos grossos.
Ajuste a máquina tal como se mostra na
figura.
Nota:
É necessário um pouco de prática para
que a costura invisível saia bem. É sempre
melhor que se faça um teste prévio.
r
Dobre o tecido, tal como se mostra na
figura, com o avesso para cima. (1)
Coloque o tecido sob o pé calcador. Rode
If it does not,
o volante para a frente até que a agulha se
(2)
encontre totalmente no extremo esquerdo.
A agulha tem que furar exactamente a
dobra do tecido. Em caso negativo, ajuste
a largura do ponto. (2)
Ajuste a guia (3) rodando a maçaneta (4)
para que a guia se apoie exactamente no
tecido.
Cosa devagar pressionando o pedal
suavemente e guiando o tecido ao longo
da borda da guia.
* El pie prensatelas para dobladillos
Para dobladillos, cortinas, pantalones,
faldas etc.
Ajuste la máquina tal como se muestra.
Doble la tela tal como se muestra, con el
revés hacia arriba. (1)
Coloque la tela bajo el prensatelas. Gire el
volante hacia adelante hasta que la aguja
se encuentre completamente al extremo
izquierdo. La aguja tiene que perforar justo
el pliegue de la tela. Si no es el caso, ajuste
el ancho de puntada. (2)
Ajuste la guía (3) girando la perilla (4) para
que la guía se apoye justo contra la tela.
Cosa despacio pulsando el pedal
suavemente, guiando la tela a lo largo del
borde de la guía.
43
ES
Costura invisible/ puntada de
lencería
invisibles es un accesorio opcional y no
suministrado con su máquina.
Costura invisible para tejidos elásticos.
Costura invisible/ puntada de lencería
para tejidos fuertes.
Nota:
Se necesita un poco de práctica para que
la costura invisible salga bien. Siempre es
mejor hacer una prueba antes.