Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
TOOLS - GEREEDSCHAP - OUTILS - WERKZEUGE
HERRAMIENTAS - STRUMENTI DA LAVORO - NARZĘDZIA
(1)
(2)
17
13
19
6
(7)
(1) ratchet spanner with cap 13, 17 and 19
(2) drill
(3) concrete drill bit diameter 12 mm
(4) shovel
(5) spirit level
(6) pencil
(7) allen key 6 mm
(8) cross head crewdriver
(9) tubular wrench 17 mm
(1) ratelsleutel met dop 13, 17 en 19
(2) boormachine
(3) betonboor met diameter 12 mm
(4) spade
(5) waterpasser
(6) potlood
(7) inbussleutel 6 mm
(8) kruisschroevendraaier
(9) buissleutel 17 mm
(1) clé à cliquet avec douille 13, 17 et 19
(2) foreuse
(3) forage de béton diamètre 12 mm
(4) pelle
(5) niveau à bulle d'air
(6) crayon
(7) clé hexagonale 6 mm
(8) tournevis cruciforme
(9) clé tubulaire 17 mm
(1) klucz z grzechotką i nakładką 13, 17 i 19 mm
(2) wiertarka
(3) wiertło do betonu o średnicy 12 mm
(4) łopata
(5) poziomica
(6) ołówek
(7) klucz imbusowy 6mm
(8) śrubokręt krzyżakowy
(9) klucz rurowy 17
16
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
(3)
(4)
(5)
(6)
12
17
(8)
(9)
(1) llave de trinquete con boca del 13, 17 e 19
(2) taladro
(3) taladro para concreto de diámetro 12 mm
(4) pala
(5) nivel de aire
(6) lápiz
(7) llave hexagonal 6 mm
(8) destornillador de cruz
(9) llave tubular 17 mm
(1) chiave a cricchetto con attacco da 13, 17 y 19
(2) trapano
(3) trapano per calcestruzzo 12 mm
(4) badile
(5) livella ad acqua
(6) matita
(7) chiave esagonale 6 mm
(8) cacciavite a croce
(9) chiave tubulare 17 mm
(1) Universalschraubenschlüssel mit Aufsatz 13, 17 und 19
(2) Bohrmaschine
(3) Betonbohrer, Durchmesser 12 mm
(4) Spaten
(5) Wasserwaage
(6) Bleistift
(7) Innensechskantschlüssel 6 mm
(8) Kreuzschraubenzieher
(9) Steckschlüsseloberteil 17 mm

PASOS DE MONTAJE

Para más información sobre el montaje, véanse las imágenes al fi nal del manual.
I
Montaje del muelle:
1. Coloque el elemento B2 entre el primer y segundo espiral del muelle.
2. Coloque el elemento B1 entre el segundo y el tercer espiral del muelle. Incline el elemento B1 e insértelo en el elemen-
to B2. Empujelo todo hasta que esté bloqueado.
3. Coloque el elemento A1 entre el primer y el segundo espiral del muelle.
4. Monte desde abajo del muelle los elementos B3 y A2.
5. Monte el muelle al anclaje usando el set de herramientas nº9. Apriete las tuercas con la llave ratchet.
6. Coloque el elemento B2 entre el primer y el segundo espiral (mirando desde arriba).
7. Coloque el elemento B1 entre el segundo y el tercer espiral del muelle (mirando desde arriba). Incline el elemento B1
e insertelo en el B2. Empuje todo hasta que se bloquée.
8. Coloque el elemento A1 entre el primer y el segundo espiral del muelle (mirando desde arriba).
9. Monte desde arribalos elementos de muelle B3 y A2.
10. Monte el muelle con la conexión en cuadro de suspensión el set de herramientas nº8. Apriete las tuercas con la llave
ratchet.
IIa Montaje del muelle y anclaje plano:
1. Busque el lugar adecuado para instalar el animal de muelle. Vea la FIG II. Tras la instalación, la cimentación de cemento
necesitará ser cubierta con una superfi cie absorbente de impactos. Se recomienda el uso de losetas de goma.
2. Coloque el anclaje a hormigón de manera perpenticular a la posición deseada, y marque los agujeros.
3. Realice los 4 agujeros con una profundidad de 90 mm.
4. Elimine el polvo producido por los taladros.
5. Coloque los 4 anclajes de cuña en los agujeros.
6. Atornille las tuercas de los 4 anclajes de cuña con la llave de carraca.
IIb Montaje del muelle y anclaje para cemento:
1. Encuentra una posición conveniente para instalar el muelle de animal. Vea la FIG II. No cave hoyos en suelo fl ojo o en
arena. El suelo debería ser estable y comprimido para proporcionar el apoyo apropiado.
2. Cava un hoyo para el anclaje del bloque de anclaje metálico. El hoyo debe de ser debajo 70 cm de ancho y 40 cm de
hondo.
3. Aplanan el inferior del hoyo y apisonan con sus pies. Coloque el bloque de anclaje metálico perpendicular en el hoyo.
Lo mejor es usar un nivel. Usted puede fi jar esta posición poniendo una piedra pesada o un ladrillo sobre la placa infe-
rior.
4. Mezcla bastante hormigón para llenar el hoyo. Procure seguir las instrucciones de fabricación. Vierte el hormigón en el
hoyo. Procure mantener la placa superior y el muelle sin hormigón. Haga cierto el muelle este recto usando un nivel.
5. Permita al hormigón reposar una noche antes de ir a paso 6.
6. Cubre el hormigón visible con tierra para que el nivel del suelo sea de nuevo completo plano. Asegurese que el suelo
está cubierto de manera adecuada (p.ej. con losetas de goma, etc.).
III Montaje de la fi gura de muelle:
1. Monte los paneles laterales (alas) junto con la estructura de la suspensión con el mango montado en el centro. Use el
conjunto de piezas n. 1,2 y 3.
2. Montar el reposapiés utilizando el conjunto de piezas n. 4.
3. Coloque el asiento al cuadro de suspensión con el set de tornillería nr. 5.
Atención: el suelo bajo el animal de muelle requiere una adecuada superfi cie que sea absorbente de choques!
pasos de montaje
p. 23 - 24
p. 25
p. 26
p. 27
Instructions for use - M174.011 - spring toy in HDPE - 'bird'
ES
13
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido