JVC GR-SXM747UM Manual De Instrucciones
JVC GR-SXM747UM Manual De Instrucciones

JVC GR-SXM747UM Manual De Instrucciones

Camara de video vhs compacto
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CAMARA DE VIDEO
VHS COMPACTO
GR-SXM747UM
GR-SXM347UM
GR-SXM247UM
GR-SX877UM
GR-AX777UM
S-VHS es compatible con GR-SXM747UM/SXM347UM/
SXM247UM/SX877UM exclusivamente.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
CONTENIDO
Grabación básica......................... 14
Funciones básicas ........................ 16
Zoom, Estabilizador de imagen,
Modo de grabación de 5 segundos,
Revisión rápida, Retoma, Foco de video
Funciones avanzadas ................... 18
Fotografiado, Campo nocturno, Fundido/reemplazo
de imagen, Programa AE con efectos especiales,
Efectos digitales, Uso de los menúes para ajustes
detallados, Inserción de fecha/hora, Títulos
instantáneos, Animación, Lapso de tiempo, Control
de exposición, Enfoque, Ajuste del balance del
blanco, Operación manual del balance del blanco
Reproducción básica ..................... 30
Funciones ................................. 31
Zoom de reproducción .................. 37
Edición por inserción .................... 38
Copia de audio ........................... 39
Términos .................................. 43
Indicaciones .............................. 46
LYT0731-002A
ESPAÑOL
2 - 3
6 - 13
14 - 29
30 - 34
35 - 39
42
43 - 47
48 - 50
51
SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC GR-SXM747UM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS 40 – 41 DETALLES INDICE 43 – 47 Términos ........43 Controles, conectores e indicadores ...44 Indicaciones ......46 S-VHS es compatible con GR-SXM747UM/SXM347UM/ SXM247UM/SX877UM exclusivamente. PRECAUCIONES 48 – 50 ESPECIFICACIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES LYT0731-002A...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de la cámara de video de VHS compacto de JVC. Antes de utilizarla, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este producto con seguridad. Uso de este manual de instrucciones •...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilación.
  • Página 4: Demostracion Automatica

    LCD o visor. ACCESORIOS SUMINISTRADOS •Adaptador de CA •Adaptador de cassette AP-V10U (VHS Playpak) C-P7U •Control remoto RM-V715U •Batería BN-V11U (GR-SXM747UM/ SXM347UM/SX877UM exclusivamente) •Pilas R03 (AAA) x 2 (para el control remoto, •Correa para GR-SXM747UM/ hombro SXM347UM/SX877UM exclusivamente) •Pila R6 (AA) x 1...
  • Página 5: Cómo Colocar El Cubreobjetivo

    Cómo colocar el cubreobjetivo Para proteger el objetivo, coloque el cubreobjetivo suministrado en la cámara de video como se muestra en la ilustración.
  • Página 6: Preparativos

    PREPARATIVOS Alimentación Enganche. Esta cámara de video posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. No utilice las unidades de alimentación suministradas con otro equipo. Empuje. CARGA DE LA BATERIA Asegúrese de que la batería esté...
  • Página 7: Uso De Alimentacion Con Ca

    (205) (190) Cuando emplee modelos equipados con el monitor LCD Cuando utilice GR-SX877UM/AX777UM ( ) : cuando el foco de video está encendido (GR-SXM747UM/SXM347UM/SXM247UM/SX877UM exclusivamente) NOTAS: ● El tiempo de grabación es reducido sensiblemente bajo las siguientes condiciones: • El modo zoom o modo de espera de grabación es activado repetidas veces.
  • Página 8 PREPARATIVOS (cont.) Ajuste de la empuñadura Conmutador del zoom Separe las cintas Velcro. motorizado Botón de Pase la mano derecha a través del bucle y sujete la inicio/parada de grabación empuñadura. Ajústela de tal manera que el pulgar y los dedos puedan operar fácilmente el botón de inicio/parada de grabación y el conmutador del zoom motorizado.
  • Página 9: Ajustes De La Fecha/Hora

    Ajustes de la fecha/hora Disco MENU Ajuste el conmutador de alimentación en “ ”. Se enciende la lámpara de alimentación. Presione MENU. La pantalla de menú aparece. Gire MENU para seleccionar “ TO SYSTEM MENU” y presiónelo para indicar SYSTEM MENU. Gire MENU para seleccionar “...
  • Página 10: Ajuste Del Formato De Grabación

    PREPARATIVOS (cont.) Ajuste del formato de grabación Disco MENU (GR-SXM747UM/SXM347UM/SXM247UM/SX877UM exclusivamente) Ajuste el formato de grabación de acuerdo con el formato de la cinta utilizada o el tipo de grabación que usted desea realizar. Ajuste el conmutador de alimentación en “...
  • Página 11: Compatibilidad Entre S-Vhs Y Vhs

    NOTAS sobre S-VHS y S-VHS ET Se recomienda el uso de cintas JVC EHG (Grado Extra Superior) para alcanzar resultados superiores. Utilice cintas S-VHS para almacenar grabaciones durante períodos prolongados o para grabar escenas importantes, ya que esta cinta permite efectuar grabaciones y reproducciones de mejor calidad.
  • Página 12: Ajuste Del Modo De Grabación

    PREPARATIVOS (cont.) Ajuste del modo de grabación Disco MENU Ajuste el modo de grabación de cinta dependiendo de su preferencia. Ajuste el conmutador de alimentación en “ ”. Se enciende la lámpara de alimentación. Presione MENU. La pantalla de menú aparece. Gire MENU para seleccionar “...
  • Página 13: Colocación Y Extracción De Un Cassette

    Colocación y extracción de un cassette Conmutador EJECT Portacassette Abra completamente el monitor LCD (modelos equipados con el monitor LCD exclusivamente). Deslice EJECT hasta que se abra el compartimiento de cassette. No aplique fuerza para abrirlo. Inserte o retire el cassette. Cuando lo inserte, asegúrese de que la etiqueta esté...
  • Página 14: Grabación Grabación Básica

    GRABACIÓN Grabación básica NOTA: Usted primero debe haber efectuado los procedimientos listados abajo. De lo contrario efectúelos antes de continuar. ● Alimentación ( p. 6) ● Colocación de un cassette ( p. 13) ● Ajuste del modo de grabación ( p.
  • Página 15: Filmacion Periodistica

    NOTAS: ● Si el modo de pausa de grabación continúa activado durante 5 minutos y no opera el zoom o cualquier otra función, la alimentación de la cámara de video se desconecta automáticamente. Coloque el conmutador de alimentación en “OFF” y vuelva a colocarlo en “ ”...
  • Página 16: Grabación Funciones Básicas

    “D.ZOOM” en “OFF” en SYSTEM MENU p. 23). ● El zoom digital no puede ser utilizado cuando el modo “VIDEO ECHO” ( p. 21) está activado (GR-SXM747UM/SXM347UM exclusivamente). Estabilizador de imagen: Para compensar las Indicación imágenes inestables causadas por el movimiento de la cámara, particularmente durante la gran amplificación.
  • Página 17: Revisión Rápida

    30 cm. aprox. entre el foco de video y las personas u objetos. No la emplee cerca de materiales inflamables o explosivos. Se recomienda consultar con su distribuidor JVC más cercano para reemplazar el foco de video.
  • Página 18: Grabación

    GRABACIÓN Funciones avanzadas Fotografiado Botón SNAPSHOT (GR-SXM747UM/ SXM347UM exclusivamente) (GR-SXM747UM/SXM347UM exclusivamente) Utilice su cámara de video como una cámara normal para tomar una fotografía, o varias de ellas en serie. Ajuste el conmutador de alimentación en “ ” o “...
  • Página 19: Fundido/Reemplazo De Imagen

    Fundido/reemplazo de imagen Botón FADE/WIPE Estos efectos le permiten hacer transiciones de escena estilo profesional. La aparición gradual funciona al inicio de la grabación y la desaparición gradual funciona al fin de la misma. Ajuste el conmutador de alimentación en “ ”.
  • Página 20 ( p. 18) (GR-SXM747UM/SXM347UM (1/2000 s.) exclusivamente). Captura una acción más rápida que la del modo ● El modo “FOG” no puede ser utilizado deportes. cuando el modo “VIDEO ECHO” ( p. 21) está activado (GR-SXM747UM/SXM347UM exclusivamente).
  • Página 21 16) no puede ser un efecto estroboscópico, y barras negras agregadas en utilizado cuando el modo “VIDEO ECHO” la parte superior y inferior de la pantalla. está activado (GR-SXM747UM/SXM347UM exclusivamente). STROBE* (Estroboscópico) ● Esta función no puede ser activada durante el Sus grabaciones parecerán una serie de fotografías...
  • Página 22: Uso De Los Menúes Para Ajustes Detallados

    GRABACIÓN Funciones avanzadas (cont.) Uso de los menúes para ajustes detallados Esta cámara de video está equipada con un sistema de menú en pantalla de fácil uso, que simplifica muchos de los ajustes detallados de la cámara de video. Ajuste el conmutador de alimentación en “ ”.
  • Página 23: Explicación De La Pantalla De Menú Camera Menu

    Le permite grabar barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla para producir un efecto de “pantalla panorámica” semejante al cine. Si toma un fotografiado instantáneo (GR-SXM747UM/SXM347UM exclusivamente, p. 18) mientras la cámara de video está en el modo pantalla ancha, la imagen de fotografiado instantáneo es grabada sin las barras...
  • Página 24 GRABACIÓN Funciones avanzadas (cont.) SYSTEM MENU (cont.) Graba en S-VHS en un cassette VHS o S-VHS ( p. 10). S-VHS* (S-VHS ET*) (GR-SXM747UM/ SXM347UM/ Graba en VHS en un cassette VHS o S-VHS ( p. 10). SXM247UM/ SX877UM exclusivamente) Le permite ajustar la longitud de la cinta dependiendo de la cinta empleada TAPE LENGTH p.
  • Página 25: Inserción De Fecha/Hora

    Inserción de fecha/hora Ajuste el conmutador de alimentación en “ ”. Esta función le permite indicar la fecha y hora en la cámara de video o en un monitor color Presione MENU. La pantalla de menú aparece. conectado, así como también los graba manualmente o automáticamente.
  • Página 26: Animación

    GRABACIÓN Funciones avanzadas (cont.) Animación NOTA: Antes de ejecutar los siguientes pasos, Es posible filmar una serie de escenas, cada una levemente asegúrese de que: diferente, del mismo objeto durante un breve período. ● El conmutador de alimentación esté ajustado en “...
  • Página 27: Control De Exposición

    Control de exposición Esta función ajusta automáticamente el iris para obtener la mejor calidad disponible de imagen, pero usted puede desactivarla y efectuar el ajuste manualmente. Se recomienda el ajuste de exposición manual en las siguientes condiciones: • Cuando filme utilizando iluminación invertida o cuando Disco MENU el fondo sea demasiado brillante.
  • Página 28: Enfoque Manual

    GRABACIÓN Funciones avanzadas (cont.) Enfoque Zona de detección del enfoque ENFOQUE AUTOMATICO El sistema de enfoque automático de gama completa de la cámara de video ofrece capacidad para filmar continuadamente desde primer plano a infinito. Sin embargo, el enfoque correcto puede no ser posible en las situaciones listadas abajo (en cuyo caso es necesario utilizar el enfoque manual): •Cuando hay dos sujetos superpuestos en la misma escena.
  • Página 29: Ajuste Del Balance Del Blanco

    Ajuste del balance del blanco Operación manual del balance del blanco Es un término que se refiere a la exactitud de la Efectúe el balance manual del blanco cuando filme reproducción de color bajo diferentes tipos de bajo diversos tipos de iluminación. iluminación.
  • Página 30: Reproducción

    ● Barras de interferencia aparecerán y la imagen será monocromática durante la reproducción fija. ● Si activa TBC ( p. 31), las barras de interferencia no aparecerán. Este modo se llama Fija Fina (GR-SXM747UM/SXM347UM exclusivamente). Búsqueda rápida: Le permite la búsqueda a alta velocidad en cualquier sentido.
  • Página 31: Funciones

    Efectos especiales de reproducción (CLASSIC FILM (Película clásica), MONOTONE (Blanco y negro), SEPIA (Sepia), STROBE (Estroboscópico) y VIDEO ECHO (Eco de video), p. 21) (GR-SXM747UM/SXM347UM exclusivamente) Le permite agregar efectos creativos a la imagen de reproducción. 1) Active el modo TBC y el rastreo automático.
  • Página 32: Reproducción Conexiones Y Copia De Cintas

    Estos son algunos tipos de conexiones básicas. Cuando efectúe las conexiones, refiérase también a los manuales de instrucción de su VCR y TV. A. Conexión a un TV o VCR equipado con S-VIDEO IN y conectores de entrada A/V (GR-SXM747UM/SXM347UM/SXM247UM/SX877UM exclusivamente) Utilice los cables opcionales S-Video y Audio. Al TV o VCR...
  • Página 33: Conexiones Básicas

    Repita los pasos de 4 a 6 para edición adicional cable S-Video opcional. Esto mejorará la calidad de y al terminar detenga el VCR y la cámara de la imagen copiada (GR-SXM747UM/SXM347UM/ video. SXM247UM/SX877UM exclusivamente). ● Para monitorizar la imagen y el sonido provenientes de una cámara de video sin insertar...
  • Página 34: Reproducción Uso Del Adaptador De Cassette

    ● Las cintas grabadas en S-VHS o S-VHS ET no pueden ser Cassette compacto VHS reproducidas en un VCR VHS normal. La reproducción es posible con un VCR equipado con la función S-VHS o SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) (GR-SXM747UM/ SXM347UM/SXM247UM/SX877UM exclusivamente). Carretes ● Durante la reproducción con efectos especiales (cámara lenta, imagen fija, etc.) quizá...
  • Página 35: Uso Del Control Remoto

    USO DEL CONTROL REMOTO (GR-SXM747UM/SXM347UM/SX877UM exclusivamente) El control remoto con funciones completas puede operar a distancia esta cámara de video así como también las operaciones básicas (reproducción, parada, pausa, rebobinado y avance rápido) de su VCR. Funciones Botones Con el interruptor de alimentación de la Con el interruptor de alimentación de...
  • Página 36: Uso Del Control Remoto (Gr-Sxm747Um/Sxm347Um/Sx877Um Exclusivamente)

    USO DEL CONTROL REMOTO (cont.) (GR-SXM747UM/SXM347UM/SX877UM exclusivamente) Instalación de las pilas El control remoto utiliza dos pilas de tamaño “R03 (AAA)”. Ver las “Precauciones generales para las pilas” ( p. 48). Abra la tapa del compartimiento de pilas como se muestra en la ilustración.
  • Página 37: Zoom De Reproducción

    Zoom de reproducción Sensor remoto Amplificar la imagen grabada hasta 10X en cualquier momento de la reproducción. NOTAS: ● Utilice la unidad de control remoto para efectuar este procedimiento. ● Asegúrese de que el modo TBC está activado ( p. 31). 1) Presione PLAY para encontrar la escena de interés.
  • Página 38: Edición Por Inserción

    USO DEL CONTROL REMOTO (cont.) (GR-SXM747UM/SXM347UM/SX877UM exclusivamente) Edición por inserción Botón COUNTER R/M Usted puede grabar una nueva escena en una cinta previamente grabada, reemplazando una sección de la grabación original con interferencia mínima de imagen en los puntos de inserción y corte. El audio original permanece inalterado.
  • Página 39: Copia De Audio

    Copia de audio Indicación Indicador de Usted puede grabar una nueva pista de sonido en una M – 0 : 0 5 : copia de audio cinta pregrabada. El sonido original existente se borra y es reemplazado por el sonido del micrófono incorporado. Ejecute los pasos 1, 2 y 3 del procedimiento de edición por inserción ( p.
  • Página 40: Localizacion Yreparacion De Averias

    LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS Si después de seguir los pasos en la tabla de abajo el problema persiste, consulte con su agente JVC más cercano. La cámara de video es un mecanismo controlado por un microcomputador. El ruido y la interferencia externa (proveniente de un TV, radio, etc.), puede evitar que funcione correctamente.
  • Página 41 Después de transcurridos unos pocos minutos intente conectarla otra vez. Si el número de error aparece en el visor, consulte a su agente JVC más cercano. ● Es necesario ajustar la dioptria ( La imagen está desenfocada.
  • Página 42: Detalles

    La fecha/hora no puede ser almacenada en la memoria si la pila del reloj Ajustes de la incorporado está descargada. Consulte a un distribuidor JVC autorizado fecha/hora para su reemplazo, o si es necesario, ajuste la fecha/hora antes de iniciar la p.
  • Página 43: Indice

    INDICE Términos Grabación, funciones avanzadas (VIDEO) ........... p. 18 – 29 Accesorios suministrados ......p. 4 Grabación, inicio/parada ...... p. 14, 15 Aclarar el monitor LCD ....... p. 14 Aclarar la imagen ........p. 27 Adaptador de CA ........p. 6, 7 Indicaciones del monitor LCD/visor ..
  • Página 44: Controles, Conectores E Indicadores

    INDICE Controles, conectores e indicadores 6 7 8 9 &...
  • Página 45 Controles Connectores Conmutador del foco de video Los conectores están ubicados debajo de la [LIGHT OFF/AUTO/ON] cubierta del conector. (GR-SXM747UM/SXM347UM/SXM247UM/ Conector de salida S-Video[S] SX877UM exclusivamente) ....p. 17 (GR-SXM747UM/SXM347UM/SXM247UM/ Botón de parada [STOP] ......p. 30 SX877UM exclusivamente) ....
  • Página 46: Indicaciones Durante La Grabación

    – – Tiempo restante de cinta ......p. 42 Indicador de formato de grabación (S/S-ET) Parpadea cuando una cinta está cerca de llegar al (GR-SXM747UM/SXM347UM/SXM247UM/ final. SX877UM exclusivamente) ....p. 10 Indicador de modo de grabación (SP/EP) p. 12 Indicador de longitud de la cinta ....
  • Página 47: Indicaciones Durante La Reproducción

    (batería, etc.) y espere unos pocos minutos para que se borre la indicación. Cuando se SAFEGUARD MODE borre, usted podrá recontinuar empleando la cámara de video. Si la indicación REMOVE AND permanece, consulte con su agente JVC más cercano. REATTACH BATTERY...
  • Página 48: Precauciones

    ... Almacénelas en un lugar fresco y seco. La • Se recomienda consultar con su distribuidor JVC exposición prolongada a altas temperaturas más cercano para reemplazar el foco de video. aumentará la descarga natural y acortará la vida de servicio.
  • Página 49: Unidad Principal

    Cassettes Unidad principal Para utilizar y almacenar correctamente los cassettes, 1. Por seguridad, NO . . . asegúrese de leer las siguientes precauciones: ... Abra el chasis de la cámara de video..Desarme o modifique la unidad. 1. Durante el uso ..
  • Página 50: Monitor Lcd

    Recoloque el ocular girándolo en el sentido de Si ocurre un fallo, deje de usar la unidad las agujas del reloj. inmediatamente y consulte a su agente local de JVC. NOTAS: ● Evite utilizar agentes fuertes de limpieza tales como bencina o alcohol.
  • Página 51: Especificaciones

    (GR-SX877UM/AX777UM exclusivamente) Algunos accesorios no se encuentran disponibles en ciertas (con el monitor LCD* cerrado y el áreas. Por favor consulte a su agente más cercano de JVC visor electrónico completamente antes de comprar los accesorios opcionales. inclinado hacia abajo) * Modelos equipados con el monitor LCD exclusivamente.
  • Página 52 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Impreso en Japón COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 1100MKV...

Este manual también es adecuado para:

Gr-sxm347umGr-sxm247umGr-sx877umGr-ax777um

Tabla de contenido