ABB ACQ580-31 Guía Rápida Para Instalación Y Puesta En Marcha

ABB ACQ580-31 Guía Rápida Para Instalación Y Puesta En Marcha

Ocultar thumbs Ver también para ACQ580-31:

Publicidad

DRIVES FOR WATER
ACQ580-31
Guía rápida para instalación y puesta en marcha
Esta guía es aplicable a las instalaciones norteamericanas IEC y NEC globales.
Documentación en otros idiomas
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Siga estrictamente estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden
producirse lesiones físicas, muertes o daños en el equipo. Si usted no es electricista cualificado, no realice
trabajos de instalación o mantenimiento.
ADVERTENCIA: Si activa las funciones de restauración automática de fallos o de reinicio automático en el programa
de control del convertidor, asegúrese de que no puedan producirse situaciones peligrosas. Estas funciones
restauran el convertidor automáticamente y reanudan el funcionamiento tras un fallo o interrupción breve de la
alimentación. Si se activan estas funciones, la instalación debe marcarse claramente según se define en la norma
IEC/EN 61800-5-1, subapartado 6.5.3, por ejemplo, "ESTA MÁQUINA ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE".
No trabaje en el convertidor de frecuencia, cable de motor, motor o cables de control cuando el convertidor esté
conectado a la alimentación de entrada. Antes de iniciar los trabajos, aísle el convertidor de todas las fuentes de
tensión peligrosa y verifique que no haya tensión peligrosa. Después de desconectar la alimentación de entrada, espere
siempre 5 minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio
No trabaje en el convertidor de frecuencia si hay
conectado un motor de imanes permanentes y está
girando. Un motor de imanes permanentes que está
girando energiza el convertidor, incluyendo sus
terminales de salida y entrada.
Asegúrese de que no entren en el convertidor los restos
resultantes de taladrar, cortar y pulir.
Bastidores R6 y R8: Use los cáncamos de elevación del
convertidor para levantarlo. No incline el convertidor.
El convertidor es pesado y su centro de gravedad alto.
El vuelco de un convertidor puede producir lesiones.
1. Desembale el convertidor
Mantenga el convertidor en su embalaje hasta el momento de la instalación. Tras su desembalaje, proteja el convertidor
frente a polvo, residuos y humedad. Asegúrese de que se incluyen los siguientes elementos: convertidor, plantilla de
montaje, panel de control, guía rápida para instalación y puesta en marcha, etiquetas de advertencia de tensión residual
en varios idiomas, manuales de hardware y de firmware, si se han pedido, opcionales posibles en paquetes independientes,
si se han pedido. Compruebe que no existan indicios de daños en los elementos.
2. Reacondicionamiento de los condensadores
Si el convertidor no ha sido alimentado durante un año o más, deberá reacondicionar los condensadores del bus de CC.
Véase
Documentos relacionados
Información sobre diseño ecológico
(UE 2019/1781 y SI 2021 n.º 745)
o póngase en contacto con el servicio técnico de ABB.
Acerca de este documento
3AXD50000834587 Rev A ES
01/09/2021
© 2021 ABB. Todos los derechos reservados.
Traducción de las instrucciones originales.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACQ580-31

  • Página 1 Compruebe que no existan indicios de daños en los elementos. 2. Reacondicionamiento de los condensadores Si el convertidor no ha sido alimentado durante un año o más, deberá reacondicionar los condensadores del bus de CC. Véase Documentos relacionados o póngase en contacto con el servicio técnico de ABB.
  • Página 2: Selección De Cables Y Fusibles

    • Cable de motor: ABB recomienda un cable de motor VFD apantallado simétricamente para reducir la corriente de los cojinetes y el desgaste y la tensión en el aislamiento del motor, además de proporcionar el mejor rendimiento EMC.
  • Página 3: Verifique Que El Convertidor Es Compatible Con El Sistema De Conexión A Tierra

    1000 amperios. 2) ABB no garantiza la categoría EMC ni el funcionamiento del detector de fugas a tierra integrado en el convertidor. 8. Mida la resistencia de aislamiento de los cables de potencia y del motor Mida la resistencia de aislamiento del cable de entrada antes de conectarlo al convertidor de frecuencia.
  • Página 4: Conecte Los Cables De Potencia

    (PE) (PE) (filtro de modo común, du/dt o senoidal). ABB pone filtros a su disposición. Dos conductores de protección a tierra. La norma de seguridad de convertidores IEC/EN 61800-5-1 exige dos conductores PE si la sección transversal del conductor PE es inferior a 10 mm...
  • Página 5  Procedimiento de conexión con cable VFD Procedimiento de Para el procedimiento de conexión con conductos, véase conexión con conductos Pegue un adhesivo de advertencia de tensión residual en el idioma local. Bastidores R6 y R8: Retire la cubierta protectora de los terminales del cable de potencia.
  • Página 6 2,9 N·m 2,9 N·m (2,1 lbf·ft) 2 N·m L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W: 5,6 N·m (4,1 lbf·ft) 9,8 N·m 9,8 N·m (7,2 lbf·ft) 2 N·m L1, L2, L3: 30 N·m (22,0 lbf·ft) T1/U, T2/V, T3/W: 30 N·m (22,0 lbf·ft) Bastidor R8: Si desmontó...
  • Página 7: Conexión De Los Cables De Control

    10. Conexión de los cables de control Realice las conexiones de acuerdo con la aplicación. Mantenga trenzados los pares de hilos de señal lo más cerca posible de los terminales para evitar acoplamientos inductivos. Practique un orificio en el pasacables de goma y pase el cable a través de él con el cono apuntando hacia abajo. Conecte a tierra la pantalla exterior del cable a 360 grados bajo la abrazadera de conexión a tierra.
  • Página 8 Ejemplos de instalación de cables de control 1,7 N·m (15 lbf·in) 1.7 N·m 11. Instalación de módulos opcionales, si están incluidos en el suministro 12. Instale la cubierta o cubiertas IP21 (UL Tipo 1), R3 IP55 (UL Tipo 12), R3 IP21 (UL Tipo 1), R6, R8 IP55 (UL Tipo 12), R6, R8...
  • Página 9: Procedimiento De Conexión Con Conductos

    Procedimiento de conexión con conductos Conecte los cables de potencia. ABB recomienda un cable VFD apantallado simétricamente para conectar el motor. • Retire las cubiertas. Retire las cubiertas tal como se describe en . Coloque el adhesivo de advertencia de tensión residual y retire la cubierta protectora de los terminales de los cables de potencia como se describe en Procedimiento de conexión con cable VFD...
  • Página 10: Puesta En Marcha Del Convertidor

    13. Puesta en marcha del convertidor ADVERTENCIA: Siga estrictamente estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas, muertes o daños en el equipo. Si usted no es electricista cualificado, no realice trabajos de instalación o mantenimiento. Utilice el panel de control para iniciar el procedimiento de puesta en marcha.
  • Página 11: Protección Frente A Sobrecarga Del Motor

    Las tres fases no están conectadas al motor. 5090 Fallo de hardware STO El diagnóstico de hardware de STO ha detectado un fallo de hardware. Póngase en contacto con ABB. A5A0 5091 Safe Torque Off La función Safe Torque Off (STO) está activa.
  • Página 12: Especificaciones, Fusibles Y Cables De Potencia Típica

    NEMA de 4 polos. 2) Para instalaciones IEC, ABB recomienda fusibles aR. Los fusibles gG se pueden usar para bastidores R3 y R6 si operan con suficiente rapidez (0,1 segundos como máximo). El tiempo de fusión depende de la impedancia de la red de alimentación, del área de sección transversal y de la longitud del cable de alimentación.
  • Página 13: Datos Del Terminal

    Cable de Pérdida de ACQ580- potencia Potencia del Fusibles Especificación Especificaciones potencia 31-… Tamaño típica de entrada de salida motor típica especifi- de bas- 5)6)7) Cobre UL Clase T caciones tidor Tipo Bussmann = trifásico 480 V 07A6-4 JJS-15 012A-4 12,0 12,0 JJS-20...
  • Página 14: Safe Torque Off (Sto)

    Safe torque off (STO) El convertidor dispone de la función Safe torque off (STO) de conformidad con IEC/EN 61800-5-2. Puede utilizarse, por ejemplo, como dispositivo actuador final de los circuitos de seguridad que paran el convertidor en una situación de peligro (como un circuito de paro de emergencia).
  • Página 15: Documentos Relacionados

    WEEE TÜV Nord UKCA Documentos relacionados Documento Código (inglés) Código (español) Manual de hardware ACQ580-31 3AXD50000045935 3AXD50000544622 Programa de control de bombas ACQ580 - manual de firmware 3AXD50000035867 3AXD50000044870 Manual de usuario de los paneles de control asistente ACx-AP-x 3AUA0000085685...

Tabla de contenido