Especificaciones Técnicas - GE VV700 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Modos de prueba (Fig. 3)
Hay tres modos de prueba disponibles.
Seleccione el modo de pruebas de la ventana de configuración <Prueba
del Sistema> (7).
Prueba automática:
El detector probará automáticamente la aplicación 5
veces cada 24 horas a intervalos de tiempo aleatorios.
No es necesaria ninguna acción externa.
Prueba remota:
Prueba manual con el transmisor de pruebas incorpo-
rado, activado externamente.
Prueba de alcance:
Prueba manual para dispositivos de prueba (portá-
tiles) externos, activados externamente.
La prueba automática y la prueba remota exigen la conexión de un
transmisor de pruebas VT705P (Fig. 1, (17)).
Consulte en el manual de la placa enchufable cómo activar la prueba
remota y la prueba de alcance.
Verificación del detector (Fig. 4)
Después de configurar el detector, seleccione <Verificar> (4) en la barra de
menús. Cualquier actividad sísmica aparece en la pantalla para todos los
canales activados. Verifique si están activados los contadores de impulsos
(1) y los integradores (2) aplicando vibraciones a mano (golpeando y
arañando el objeto protegido al lado del detector). Será necesario ajustar
la sensibilidad si los indicadores de señales de fondo (3) se activan con el
ruido ambiente.
Intente eliminar la fuente de ruido ambiente en lugar de reducir la
sensibilidad.
Utilice <Analizar>, <Herramientas> para mediciones del funciona-
miento in situ más detalladas.
Cableado del detector
Utilizar un cable de 6 hilos sin apantallar (WN106) o apantallado
(WS106) con el terminal de entradas proporcionado en el VV700.
Diagrama de conexión (Fig. 2)
1. +12 VDC
2. -0 V
3. AUX (Entrada auxiliar para conectar accesorios)
4. Tamper
5. Tamper
6. Relé de alarma (NA / LIBRE)
7. Relé de alarma (NC)
8. Relé de alarma (C)
9. LED de alarma
10. LED de fallo
11. LED de aviso
12. Modo Día / Noche (Día = +12 VCC; Noche = - 0 V)
Activar el modo de noche para memorizar señales/ eventos
13. Transmisor de prueba (Activado = -0 V; Desactivado = +12 VCC)
14. Atenuación remota (Activada = -0 V; Desactivada = +12 VCC)
Disminuir temporalmente la sensibilidad del detector
Especificaciones técnicas
Alimentación:
Consumo:
OTP
ROM
Entrada/Salida:
Sensibilidad:
Alcance:
Protección contra sabotajes:
Alarma de temperatura baja / alta: Variable (por defecto -15 °C / +83 °C)
Alarma de tensión baja / alta:
Temperatura de trabajo:
9 - 15 VCC
En espera 25 mA
(excl: placa enchufable)
En alarma 75 mA
(excl: placa enchufable)
En espera 7 mA
(excl: placa enchufable)
En alarma 57 mA
(excl: placa enchufable)
Dependiente de la placa enchufable
VVI760 NC; VVI770 NC/NO
5 estimulos de 6 dB cada uno
Vea la tabla "Alcance de detección" Fig. 5
Blindaje contra taladros,
contacto de apertura / forzamiento,
Tensión y/o Temperatura
Variable (por defecto 8,5 V / 15,4 V)
-20 °C a +55 °C
Dimensiones:
Color:
Peso:
S
Allmän beskrivning av VV700 (Fig. 1)
1. Kåpa
2. Skruv för kåpa
3. Stålklammer
4. Instickskort
5. Bottenplatta
6. Monteringshål
7. Kabelklämma
8. Kopplingsplint
9. Kontaktdon för instickskort
10. Kontaktdon för testsändare
11. Kommunikationsport
12. Mikrobrytare, ingreppsskydd
13. Plats för montering av testsändaren VT705P
14. Monteringsplåt
15. Fästskruv
16. Expanderskruv
17. Testsändare VT705P
Använd monteringsplåten VM600P som mall (Fig. 1 pos. 14)
A. Hål för VV700
B. Hål för Securitas SSD70
C. Hål för Cerberus / Alarmcom vibrationsdetektorn
D. Hål för expansionsplugg eller infälld monteringslåda
E. Hål för Securitas 2000
F. Mall och monteringshål för testsändare VT705P
G. Hål för tillbehör
Installera detektorn (Fig. 2)
Vibrationsdetektorn VV700 måste ha ett instickskort (1) anslutet till detektorn.
Anslut instickskortet till detektoranslutningen (2).
Placas enchufables disponibles: Placa de relé tipo A = VVI760.
Placa de relé tipo C = VVI770.
Använd konfigureringskabeln VVI740 (4) för kommunikation mellan
detektorn och datorn. Anslut den 5-poliga kontakten på VVI740-kabeln till
detektorns kommunikationsport (3) och den 9-poliga kabelkontakten till
datorns seriella port (5).
Kopplingsschema finns i produktbladet och/eller i handboken som
följde med instickskortet.
Installera SCM700 (Fig. 3)
Anvisningarna för hur du installerar konfigureringsprogrammet SCM700 på
datorn finns på CD-ROM-skivan för SCM700.
Programmet är anpassat till operativsystemen Windows 95, 98, NT och
2000. Konfigureringsprogrammet SCM700 levereras tillsammans med
konfigureringskabeln VVI740.
Använd kabeln VVI740 för att ansluta detektorn till datorn (Fig. 2).
Indikatorn för kommunikationsstatus i nedre högra hörnet (6) lyser grönt
när kommunikationen mellan dator och detektor är aktiverad.
Om det inte finns någon kommunikation, välj <Setup> (Inställningar) (8),
<Communication> (Kommunikation) i menyfältet och ändra inställningarna
för COM-porten. För att välja språk och standard för godkännande (om det
behövs), välj <Setup> (Inställningar), <Language/Approvals> (Språk/
Godkännande). Dessa inställningar sparas för att användas senare.
Konfigurera VV700 (Fig. 3)
VV700 levereras OPROGRAMMERAD och detta leder till en felsignal
(för konfigureringsfel).
Programmera detektorn genom att följa nedanstående anvisningar för
konfigurering.
- 10 -
100 x 80 x 33 mm
Gris RAL 7035
395 g

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido