Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

GE
Security
VV600/620 Plus & VV602/622 Plus
Seismic Detectors Installation
Sheet
EN NL FR DE IT
ES SV
Figure 1
VV600/602 Plus
Figure 2
Figure 3
2
SPARE
9
4
7
1
3
8
4
VV620/622 Plus
4
A
F
G
B
E
C
C
D
E
A
F
BG
5
6
11
10
© 2009 GE Security, Inc.
A
BE
C
12
P/N 1064537 • REV 1.0 • ISS 16FEB09
13
1 of 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE VV600

  • Página 1 Security VV600/620 Plus & VV602/622 Plus Seismic Detectors Installation Sheet EN NL FR DE IT ES SV Figure 1 VV600/602 Plus VV620/622 Plus SPARE Figure 2 Figure 3 1 of 12 © 2009 GE Security, Inc. P/N 1064537 • REV 1.0 • ISS 16FEB09...
  • Página 2 Figure 4 Figure 5 Figure 6 180 ° Figure 7 2 of 12 P/N 1064537 • REV 1.0 • ISS 16FEB09...
  • Página 3: En: Installation Instructions

    Connecting terminal 10 to 0 V activates both tests. VV600/620 Plus VV602/622 Plus Alarm in 30 sec. Alarm in 45 sec. Figure 3: General characteristics of the VV600/620 Plus & VV602/622 Plus Alarm after 5 blows Item Description Detection range (in meters)
  • Página 4: Nl: Installatie Instructies

    VV600/620 Plus VV602/622 Plus Alarm in 30 sec. Alarm in 45 sec. Figuur 3: Algemene beschrijving van de VV600/620 Plus & Alarm na 5 pulsen VV602/622 Plus Deksel Indicatief detectiebereik: Schroel voor bevertiging deksel...
  • Página 5: Technische Gegevens

    à la norme CEI 79-2. 5., 6. Sortie alarme (N, NO) Figure 7: Test de contrôle et de fonctionnement VV600/602S3 Plus (Réserve) / VV620/622 Plus (C) À l’aide d’un voltmètre, vérifier le niveau de bruit de fond dans le 8., 9. Autoprotection détecteur pour éviter les alarmes provoquées par ce type de...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Schritte, wenn Sie einen VT705P-Prüfsender verwenden. 5., 6. Alarmrelais (NC, NO) Hinweis: Gemäß den VdS-Richtlinien und der CEI-Norm 79-2 ist die VV600/602 Plus (Nicht belegt) / VV620/622 Plus (C) Installation des Prüfsenders VT705-P vorgeschrieben. 8., 9. Sabotage Testeingang Nicht belegt 6 of 12 P/N 1064537 •...
  • Página 7: It: Istruzioni Di Installazione

    Per ulteriori informazioni consultare il manuale “Pianificazione ed VM604P Montageplatte zum Anschweißen installazione dei sensori VV600/602 Plus”. VT705P Prüfsender für die Montage in VV600/602 Plus Melder Figura 1: Schema elettrico VT608N Prüf- und Anzeigetableau für 8 VV600/602 Plus Melder 1., 2.
  • Página 8 Trasmettitore di prova VT705P Muratura Cemento Utilizzo della piastra di montaggio VM600PS10 come modello: Acciaio Muratura Fori per VV600/620 Plus & VV602/622 Plus Cemento Fori per Securitas SSD70 Acciaio Fori per Cerberus Alarmcom sismici Muratura Foro di fissaggio per inserire la vite a espansione...
  • Página 9: Rango De Detección (En Metros)

    Nota: Con 0 V en el terminal de conexión 10 se activan ambas pruebas. y la herramienta mecánica: VV600/620 Plus VV602/622 Plus Figura 3: Características generales del VV600/620 Plus & VV602/622 Plus Alarma en 30 segundos Alarma en 45 segundos Alarma después de 5 golpes...
  • Página 10: Monteringsplattan Vm600P

    Notera: Båda testerna startas om skruv 10 på plinten kopplas till 0V. Larm inom 30 sek. Larm inom 45 sek Larm efter 5 slag − Bild 3: VV600/620 Plus & VV602/622 Plus uppbyggnad Detektorns räckvidd i meter Kåpa Skruv till kåpan Material Inställd...
  • Página 11 Underspänningslarm 7,5 V Temperaturgränser −10ºC till +55ºC enligt miljöklass II Dimension 101 x 81 x 28 mm Färg Grå, RAL 7035 Vikt 380 g Miljöklass Larmklass P/N 1064537 • REV 1.0 • ISS 16FEB09 11 of 12...
  • Página 12 12 of 12 P/N 1064537 • REV 1.0 • ISS 16FEB09...

Este manual también es adecuado para:

Vv620 plusVv602Vv622 plus

Tabla de contenido