RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые
правильные способы и техники использования вашего оборудования.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения.
Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте
сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и
дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное
использование данного снаряжения может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ) для защиты от падения с высоты.
Блок со встроенным карабином для переправ и веревочных парков.
Блок TRAC для стандартных переправ.
Блок TRAC PLUS для длинных переправ.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия и решения.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и
ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы не способны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
Блок TRAC/TRAC PLUS
(1) Корпус, (2) Отверстие для установки карабина VERTIGO и шарнир, (3) Ось,
(4) Ролики, (5) Пластина для позиционирования карабина, (6) Винт, (7) Пазы для
поддержки второго карабина.
TRAC: однорядные шарикоподшипники.
TRAC PLUS: двухрядные шарикоподшипники.
Карабины VERTIGO WL и VERTIGO WL PARK
(8) Корпус, (9) Защелка, (10) Заклепка, (11) Винтовой запорный элемент, (12)
Система Keylock.
Основные материалы: алюминиевый сплав (корпус карабина и блока),
нержавеющая сталь (ролики), нейлон (позиционирующая пластина и муфта
карабина).
3. Осмотр изделия
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр снаряжения компетентным
лицом как минимум каждые 12 месяцев. При плановом осмотре следуйте
рекомендациям на сайте Petzl.com. Занесите результаты осмотра в
инспекционную форму СИЗ.
Перед каждым использованием
Блок: убедитесь, что ролики свободно вращаются, проверьте состояние
корпуса, осей и поверхности роликов.
Карабины: убедитесь в отсутствии следов интенсивного износа, трещин,
деформаций и т.д. Откройте защелку и проверьте, что она закрывается и
автоматически блокируется при отпускании.
Отверстие в системе Keylock не должно быть заблокировано или закупорено.
Во время каждого использования
Важно регулярно следить за состоянием снаряжения и его присоединением
к другим элементам системы. Убедитесь в том, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
Снаряжение, которое вы используете с вашим блоком, должно соответствовать
местному законодательству в вашей стране (например, EN 12277 для
привязей).
Используйте с блоками TRAC и TRAC PLUS только карабины VERTIGO WL и
VERTIGO WL PARK. Карабин VERTIGO WL PARK усилен для более интенсивного
использования.
Блоки TRAC и TRAC PLUS могут использоваться с любыми круглыми стальными
тросами (например, 17 проволок и 9 жил, 9 проволок и 17 жил и т.д.) и с
любыми канатами диаметром от 9 до 13 мм включительно.
5. Установка блока
5a. Присоединение карабина и стропа к блоку (см. рисунок). При
использовании TRAC PLUS заблокируйте пластину для позиционирования
карабина с помощью двух винтов (в комплекте).
5b. Установка блока на переправу.
Присоедините блок к канату или тросу с помощью карабина на втором
страховочном стропе. Установите этот карабин на поддерживающие пазы на
блоке.
Внимание: защелка карабина должна быть всегда закрыта и заблокирована.
Ничто не должно препятствовать автоматическому закрытию карабина.
Карабин наиболее прочен при нагрузке вдоль своей главной оси при закрытой
защелке. Нагрузка карабина в любых других направлениях опасна.
6. Меры предосторожности во время
переправы
Внимание: организация и использование переправ требуют знаний и навыков
экспертов.
- В процессе организации переправы не забудьте провести несколько
предварительных испытаний ее параметров (степени натянутости переправы,
наклона и т.д.) с разными весами, чтобы убедиться в совместимости блока с
данной установкой.
- Донесите до пользователя всю необходимую информацию о безопасности.
- Эффективность работы блока может снижаться во влажных или холодных
условиях.
- Внимание: блок не предназначен для столкновения с системой торможения
на высокой скорости.
- Внимание: подшипники блока TRAC позволяют ему развивать бóльшую
скорость, чем у блока TRAC PLUS. На переправах, предназначенных для работы
с блоком TRAC PLUS, не должен использоваться блок TRAC (или TANDEM SPEED).
- Разрывная нагрузка: 20 кН.
- Предельная рабочая нагрузка: 1,4 кН.
TECHNICAL NOTICE TRAC / TRAC PLUS
7. Дополнительная информация
Данное устройство отвечает требованиям норм (ЕС) 2016/425, касающихся
средств индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС
находится на сайте Petzl.com.
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока
службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и
интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие
морской среды, работа с агрессивными химическими веществами,
экстремальные температуры, контакт с острыми гранями и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно подвергалось воздействию сильного рывка или большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его
надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или оно не совместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения,
его следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы неограничен - B. Допустимый температурный режим
- С. Меры предосторожности - D. Чистка - E. Сушка - F. Хранение/
транспортировка - G. Обслуживание - H. Модификация/ремонт (запрещены
вне мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей) - I. Вопросы/
контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и
плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ - b.
Зарегистрированная организация, которая провела проверку на соответствие
стандартам EC - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Диаметр - j.
Стандарты - k. Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - l.
Идентификация модели - m. Берегите от ударов - n. Прочность - o. Класс
Блок: e. Серийный номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h.
Номер партии - i. Индивидуальный номер изделия - p. Адрес производителя
VERTIGO: e. Серийный номер - f. Год изготовления - g. День изготовления - h.
Инспекция или имя инспектора - i. Приращение
CN
這份說明書將向您解釋,如何正確使用您的裝備。這裡只描述
正確無誤的技術和使用方法。
警示標誌將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳
盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用,都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文
件有困難的話,請聯絡Petzl。
1.應用範圍
用於墜落保護的個人保護設備(PPE)。
用於溜索和高空冒險公園的帶鎖扣滑輪。
TRAC滑輪適用於短距離溜索。
TRAC PLUS滑輪適用於長距離溜索。
使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外
的用途。
責任
警告
凡涉及使用此裝備的活動,都具有一定危險性。
您應對個人的行動、決定和安全負責。
在使用此裝備前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 針對其正確使用方法,進行特定訓練。
- 熟悉您的裝備,了解其性能及使用限制。
- 理解並接受所涉及到的危險。
一旦忽視上述任何一條警告,將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。
該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人,直接目視監督下使用。
您應對個人的行動、決定和安全負責並承擔後果。如果您無
法承擔相關責任或無法完全理解本使用說明,那麼不要使用
此裝備。
2.部件名稱
TRAC/TRAC PLUS滑輪
(1)側板,(2)VERTIGO插入楔孔,(3)軸,(4)滑
輪,(5)定位蓋,(6)螺絲,(7)第二鎖扣支撐凹槽。
TRAC:單排滾珠軸承。
TRAC PLUS:雙排滾珠軸承。
VERTIGO WL和VERTIGO WL PARK 鎖扣
(8)鎖身,(9)鎖門,(10)鉚釘,(11)上鎖套,(12
)Keylock鎖門。
主要材質:鋁合金(側板及鎖身)、不鏽鋼(滑輪)、尼龍(
定位蓋及上鎖套)。
3.檢測、檢查要點
Petzl建議至少每12個月,由專業人員深入檢查一次。請根據
Petzl.com網站上,描述的操作方式進行檢查。將結果記錄在您
的PPE檢查表格中。
每次使用前
滑輪:確認滑輪自由轉動,檢查側板、滑輪槽和軸的情况。
鎖扣:檢查沒有磨損、裂紋、變形...打開鎖門檢查,它能在鬆
手時,自動關閉並鎖上。
Keylock孔不得有任何阻塞。
每次使用時
定期檢查產品狀況,其與系統內其他設備的連接狀況,是至關
重要的。確保系統內所有設備均互相正確連接。
4.兼容性
驗證該產品在操作時與其他組件的兼容性(兼容性=良好的功
能互動)。
與您的胸式安全帶配合使用的設備,必須符合您所在國家的現
行標準(如EN 12277安全帶標準)。
VERTIGO WL和VERTIGO WL PARK鎖扣只能用于TRAC和
TRAC PLUS滑輪。VERTIGO WL PARK是增強版,適合頻
繁使用。
TRAC和TRAC PLUS滑輪和所有圓股鋼繩兼容(例如:9股
17根,17股9根等),也與所有直徑為9至13毫米的繩索
兼容
5.滑輪的安裝
5a.將連接器和挽索安裝在滑輪上(見圖示)。TRAC PLUS:
關上定位蓋,然後使用附帶的兩個螺絲上鎖。
5b.溜索上的安裝。
用第二條挽索的鎖扣連接鋼纜或繩索。將鎖扣放入滑輪的支
撐凹槽上。
注意:鎖扣的鎖門必須始終關閉並鎖上。確保沒有任何外物,
干擾它的自動關閉功能。
注:當鎖扣在主軸方向上受力,並且鎖門閉合時,其強度達到
最大。而其他方向上的受力,將有可能造成危險。
6.溜索上使用注意事項
注意:在溜索上的使用和安裝需要專業人員的介入。
- 在溜索上安裝時,確保已事先在不同負重條件下做過調試(
溜索的鬆緊度、角度等),以檢查滑輪和安裝方式是否兼容。
- 確保將所有警告信息提供給使用者。
- 如遇潮濕和冰凍環境,滑輪的效率可能會有變化。
- 注意:本滑輪並非設計在高速時撞擊剎車系統。
- 注意:TRAC配備的滾珠軸承,滑行速度比TRAC PLUS
快。一條設計使用TRAC PLUS的溜索,不得使用TRAC(或
TANDEM SPEED)。
- 斷裂負荷:20kN。
- 最大工作負荷:1.4kN。
7.附加信息
該產品符合歐盟2016/425個人保護設備法規。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。
淘汰您的裝備:
警告:一次意外事故,可能導致產品在首次使用後即被淘汰,
這取決於使用方式及強度、使用環境(嚴酷的環境、海洋環
境、尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。
何時需要淘汰您的裝備:
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。
- 您不清楚產品的全部使用歷史。
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題,而不得
不淘汰。
銷毀這些產品,以防將來誤用。
圖標:
A.無限制的壽命 - B.可接受的溫度 - C.使用注意 - D.清潔 - E.乾
燥 - F.存放/運輸 - G.維護 - H.改裝/維修(不能在Petzl以外的
地方修理,除了更換零件)- I.問題/聯繫
3年質保
針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、氧化、自行改
裝或改良、不正確存放、欠佳的保養、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。
警告標誌
1.表示有嚴重傷害或死亡風險。2.表示有潛在的意外或傷害風
險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信息。4.表示裝備的
不兼容性。
可追溯性及標示
a.頒發此PPE產品生產許可的機構 - b.進行EU測試的機構 - c.追
蹤:信息 - d.直徑 - j.標準 - k.認真閱讀使用說明 - l.型號識別 -
m.注意撞擊 - n.強度 - o.級別
滑輪: e.系列號 - f.生產年份 - g.生產月份 - h.序列號 - i.獨立身
份識別號 - p.生產商地址
VERTIGO: e.獨立編碼 - f.生產年份 - g.生產日期 - h.控制或檢查
員名稱 - i.增量
P0001800D (040219)
13