Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
Nos alegramos de que se haya Sugerencias y críticas decidido por un vehículo de BMW Motorrad y le damos la Su concesionario BMW Motorrad le ayudará y asesorará siempre bienvenida al mundo de los conductores y conductoras de que lo desee en todo lo relacio- BMW.
AVISO Indicaciones espe- ciales para mejorar la ges- Los equipos opciona- Abreviaturas y tión de los trabajos de manejo, les BMW Motorrad ya símbolos control y ajustes del vehículo, así son instalados durante la como los cuidados. producción de los vehí- ATENCIÓN Peligro con...
Como rodaje). documento adjunto. consecuencia, pueden existir di- vergencias entre la información Control de presión de de este manual de instruccio- neumáticos. nes y su motocicleta. Aun así, BMW Motorrad no puede des-...
Página 10
cartar que se produzcan errores. Le rogamos que comprenda que no se puede derivar ningún de- recho referente a la información, las figuras y las descripciones de este manual.
Vista general del lado izquierdo Toma de corriente 100) Cerradura del asiento Abertura de llenado de aceite del motor y vari- lla de control de nivel de aceite ( 111)
Vista general del lado derecho Abertura de llenado de combustible ( Ajuste del pretensado de muelle ( Depósito de líquido de fre- nos trasero ( 116) Depósito de líquido de fre- nos delantero ( 115) Número de identificación del vehículo, placa indica- dora del tipo (en el cojinete del cabezal del manillar) Indicador de nivel de lí-...
Bajo el asiento Compartimento portaobje- con botiquín de primeros auxilios Ubicación del set de pri- meros auxilios Juego de herramientas estándar ( 110) Tabla de carga Tabla de presión de inflado de los neumáticos Soporte para casco Manual de instrucciones (en la parte trasera del ve- hículo) con sistema de alarma...
Interruptor combinado, izquierda Luz de carretera y ráfagas Seleccionar el indicador 44). con ordenador de a bordo Poner a cero los valores medios ( 45). Intermitentes de adverten- cia ( Manejo de los intermiten- tes ( Bocina con Electronic Suspension Adjustment (ESA) Manejo del ESA ( Manejo del ABS (...
Interruptor combinado, derecha con puños calefacta- bles Manejo de la calefacción de puños ( Tecla de arranque ( Interruptor de parada de emergencia (...
Cuadro de instrumentos Testigos de control y de advertencia ( Indicador de velocidad Ajustar el reloj ( 43). con ordenador de a bordo Manejo del cronómetro Pantalla multifunción Seleccionar el indicador 44). Poner a cero el cuentakiló- metros parcial ( 45).
Página 21
Sensor de luminosidad ambiente (para adaptar la iluminación de los instru- mentos) con sistema de alarma antirrobo (DWA) Testigo de control de la alarma antirrobo (véase el manual de instrucciones de la alarma antirrobo) con ordenador de a bordo Indicación de número de revoluciones ( Indicación del régimen de revoluciones...
Pantalla multifunción Indicador de advertencia del sistema electrónico del motor ( con puños calefacta- bles Visualización del nivel de calefacción de puños se- leccionado ( con ordenador de a bordo Cronómetro ( Hora ( con control de presión de neumáticos (RDC) Presiones de inflado de los neumáticos ( Indicador de advertencia...
Significado de los con ordenador de a bordo símbolos Símbolos que ilustran el con ordenador de a bordo valor indicado ( 10 Visualización de la tempe- Distancia recorrida tras al- ratura del agente refrige- canzar la reserva de com- rante bustible ( 11 –...
Testigos de control y de advertencia Testigo de advertencia del ABS ( con control automático de la estabilidad (ASC) Testigo de advertencia del ASC ( Testigo de advertencia de la reserva de combustible 25) ( Testigo de advertencia general, en combinación con los indicadores de advertencia de la pantalla Testigo de control de la luz...
Nivel de llenado de llenado se representa ahora con AVISO precisión. combustible Si se ha alcanzado el nivel de La representación del símbolo Debido a la compleja geome- reserva, se activan las luces de ABS puede divergir en función tría del depósito de combustible, aviso de combustible.
Indicación de tible, se visualiza el trayecto re- corrido hasta este momento. mantenimiento El trayecto que se puede reali- zar con la reserva, depende del modo de conducción (consumo) y de la cantidad de combustible disponible en el momento del arranque.
Concesio- -- -- Presiones de inflado de dido aparece " ", ya que nario BMW Motorrad. la transmisión de los valores de los neumáticos presión de inflado comienza una Temperatura ambiente con control de presión de neu-...
2 representa una adverten- cia, ésta se simboliza mediante el Se ofrece más información sobre triángulo de advertencia 3. Estas advertencias pueden mostrarse BMW Motorrad RDC a partir de la página ( 97). en alternancia con los cuentakiló- Las advertencias que no dispo- metros ( 44).
Página 31
En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se ilumina en ama- + " " se mues- EWS activo ( rillo se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva se ilumina en rojo parpadea Temperatura del líquido refrigerante de-...
Página 33
Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se ilumina ABS desconectado ( se ilumina Avería en el ABS ( parpadea rápida- Intervención del ASC ( mente parpadea lenta- Autodiagnóstico ASC no finalizado mente se ilumina ASC desconectado ( se ilumina...
Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla Se muestra + " " Problema de transmisión ( -- -- o " " se ilumina en ama- Se muestra + " " Sensor averiado o fallo del sistema -- -- rillo o "...
Cantidad de reserva de mente en un Concesionario Comprobar el nivel de líquido combustible BMW Motorrad. refrigerante ( 117). Si el nivel de refrigerante es de- mín. 2,7 l masiado bajo: Proceso de repostaje ( 88).
Página 36
Si es posible, para que el mo- ADVERTENCIA blemente a un Concesionario tor se refrigere, conducir en Comportamiento inusual de BMW Motorrad, para subsanar carga parcial. marcha durante el funciona- el fallo. Apagar el motor en retencio- miento de emergencia del nes, pero dejar el encendido Avería en una lámpara...
Acudir a un taller especializado, sero ( 135). Batería del DWA preferiblemente a un Concesio- descargada nario BMW Motorrad. Aviso de temperatura con sistema de alarma an- externa El autodiagnóstico de tirrobo (DWA) con ordenador de a bordo ABS no ha finalizado.
(ASC) Posible causa: blemente a un Concesionario El sistema ABS ha sido desco- El testigo de control y ad- BMW Motorrad, para subsanar nectado por el conductor. vertencia del ASC parpadea el fallo. Conectar la función ABS lentamente.
El sistema ASC ha sido desco- sera del sobre del Manual de blemente a un Concesionario nectado por el conductor. instrucciones. BMW Motorrad, para subsanar Conectar el ASC. el fallo.
Concesionario compensación de la tempera- ADVERTENCIA BMW Motorrad. tura y sobre la adaptación de la presión de llenado en el capítulo Presión de inflado de los Problema de transmisión "Técnica en detalle".
BMW Motorrad, para solucionar persistente. BMW Motorrad, para solucionar la avería. la avería. En ese caso: Posible causa: Se recomienda acudir a un Sensor averiado o fallo del Se ha producido un fallo del sis-...
Página 42
El funciona- miento del control de presión de inflado de los neumáticos sólo está garantizado durante un es- pacio de tiempo limitado. Acudir a un taller especializado, preferiblemente a un Concesio- nario BMW Motorrad.
Se puede cargar la batería me- estabilidad (ASC) ferentemente un concesionario diante la toma de corriente de Se lleva a cabo el autodiagnós- BMW Motorrad. a bordo. tico del ASC. (...
Asegurar la cerradura del Si se le pierde una llave del ve- manillar hículo, acuda a su concesionario arranque BMW Motorrad para bloquear el Girar el manillar hacia la iz- La electrónica de la motocicleta vehículo. Para ello, deberá apor- quierda.
Riesgo de accidente Mantener pulsada la tecla hasta Cuentakilómetros parcial 1 Trip I que los minutos dejen de par- Ajustar la hora únicamente con padear. la motocicleta parada. Cuentakilómetros parcial 2 Trip II Ajuste finalizado. Conectar el encendido. Indicador con control de presión de neu- máticos (RDC) Seleccionar el indicador Presiones de inflado de los...
Se pueden mostrar los siguientes valores: °C Temperatura ambiente ( Velocidad media en km/h Consumo medio en l/100 km Consumo actual en l/100 km Mantener pulsada la tecla 1 Mantener pulsada la tecla 1 hasta que se haya reiniciado el hasta que se haya restaurado Distancia recorrida tras al- cuentakilómetros parcial.
Cronómetro mientras que el ordenador de a bordo se maneja con la tecla 1. El cronómetro sigue avanzando de manera oculta si se cambia momentáneamente al cuentaki- lómetros. El cronómetro también sigue avanzando si se apaga mo- mentáneamente el encendido. Usar el cronómetro Accionar la tecla 2 con el cro- nómetro parado para iniciarlo.
Cambio de las funciones : manejo del cronómetro si el motor fue arrancado; mediante la tecla 2 del cuadro si el vehículo ha sido despla- de las teclas de instrumentos. zado con el contacto activado. Para guardar el ajuste selec- cionado, mantener pulsadas AVISO simultáneamente la tecla 1 y...
Pulsar la tecla 1 hacia la dere- BMW Motorrad. cha para conectar los intermi- tentes derechos. Volver a pulsar la tecla 1 en Inmediatamente después de posición central para desco-...
Interruptor de parada AVISO de emergencia Los intermitentes de adverten- cia descargan la batería. Conec- tar los intermitentes de adver- tencia sólo durante un tiempo limitado. AVISO Pulsar la tecla 1 para conectar Si se acciona una tecla de inter- los intermitentes de adverten- mitente con la función de inter- cia.
Gracias al interruptor de parada AVISO de emergencia se puede des- conectar el motor de un modo Los puños calefactables funcio- rápido y seguro. nan solamente mientras está en marcha el motor. AVISO El consumo de corriente aumen- tado a causa de los puños cale- Pulsar la tecla 1 hasta que se factables puede provocar la des- muestre el nivel de calefacción...
Mantener pulsada la tecla 1 se ajusta según lo indicado. Conectar la función ABS hasta que el testigo de ad- BMW Motorrad ABS vertencia del ABS cambie su comportamiento de indicación. Desconectar la función El testigo de control y ad- vertencia del ABS está...
ASC BMW Motorrad El testigo de control y ad- El testigo de control y ad- vertencia del ABS se apaga vertencia del ASC está en- con control automático de la y, si el autodiagnóstico no ha fi- cendido. estabilidad (ASC) nalizado, comienza a parpadear.
Embrague entre la palanca de embrague y El testigo de control y ad- vertencia del ASC se apaga el puño del manillar. Ajustar la maneta del y, si el autodiagnóstico no ha fi- Girar el tornillo de ajuste 1 en embrague nalizado, comienza a parpadear.
Ajustar el brazo del cia entre la maneta del freno y ADVERTENCIA el puño del manillar. retrovisor Ajuste de la maneta del freno AVISO durante la conducción. Riesgo de accidente El tornillo de ajuste gira con más facilidad si se presiona simultá- Ajustar la maneta del freno úni- neamente la maneta del freno camente con la motocicleta...
la amortiguación del con- Contratuerca (retrovisor) junto telescópico. en la pieza de apriete Empeoramiento del comporta- miento de marcha. 20 Nm Adaptar la amortiguación del Colocar la caperuza de protec- conjunto telescópico al preten- ción sobre la unión atornillada. sado de los muelles. Pretensado de los Para aumentar el pretensado de muelle, girar la rueda de...
Amortiguación Ajuste básico del preten- sado del muelle trasero Ajuste La amortiguación debe ajustarse Girar el tornillo de ajuste hasta al pretensado de los muelles y al el tope en el sentido contrario estado de la calzada. a las agujas del reloj y, a conti- Una calzada irregular precisa nuación, girar 12 vueltas en el una amortiguación más blanda...
Sistema electrónico del Para reducir la amortiguación, girar el tornillo de ajuste 1 en tren de rodaje ESA el sentido de la flecha S. con Electronic Suspension Ad- Ajuste básico de la justment (ESA) amortiguación de la Opciones de ajuste rueda trasera El sistema electrónico del tren sin Electronic Suspension...
COMF Reducción de la vida útil de los Amortiguación cómoda Para ajustar otra amortiguación, NORM neumáticos. Amortiguación normal proceda de este modo: SPORt Asegurar la correcta presión de Amortiguación depor- Pulsar la tecla 1 hasta que se inflado de los neumáticos. tiva muestre el ajuste deseado.
Preferiblemente un concesionario lado de la calzada contrario al Presión de inflado del BMW Motorrad. del país de matriculación, no son neumático trasero necesarias otras medidas adicio- Ajustar el alcance de las nales.
Asiento Inclinar el faro ligeramente para ajustarlo. Desmontar el asiento Apretar los tornillos 1 izquierdo Parar la motocicleta y asegu- y derecho. rarse de que la base de apoyo Ajuste básico del alcance sea plana y resistente. de los faros Levantar el asiento 2 por de- lante y soltar la llave.
Montar el asiento Sujetar el casco con ayuda de ATENCIÓN un cable de acero al soporte Colocar el asiento en los so- para el casco 1 a la izquierda o portes 3. Fijación del casco en el lado la derecha. Presionar el asiento por delante izquierdo del vehículo.
que quede apretado y, a conti- bolsa no se pueda deslizar ha- Pasar el cable por el casco y el soporte y colocarlo como se nuación, cerrar con el velcro 1. cia abajo. muestra en la imagen. Guardar la bolsa en la parte trasera del vehículo.
Página 65
Alarma antirrobo DWA Vista general ......64 Activación......64 Función de alarma .
Vista general Elementos de mando Cuidado de la batería del vehículo con sistema de alarma an- Para proteger la batería del ve- tirrobo (DWA) hículo y mantener la capacidad de arranque, la DWA activada Información general sobre se desactiva automáticamente después de algunos días.
Activación con sensor de Cuidado de la batería en Si tiene que activarse la función de alarma después de que haya movimiento la unidad de mando (DWA transcurrido más de un minuto activado) después de desconectar el en- cendido, la tecla 1 debe pulsarse durante más de un segundo.
Sensor de movimiento Alarma Los intermitentes se encienden tres veces. durante el transporte de El tono de alarma suena tres la motocicleta veces. Si la motocicleta se va a trans- El sensor de movimiento está portar, por ejemplo en un tren, se desactivado.
posible programar el tipo de tono Indicación de disparo de Desactivar la función de de alarma. alarma alarma Si se ha disparado una alarma Causa de una activación después de la última activación de la alarma de la función de alarma, después Después de desactivar la función de conectar el encendido esto de alarma, el diodo luminoso de...
Ajustes de fábrica ría. Para desactivar la función de AVISO alarma después de ese periodo La alarma antirrobo se suministra debe activarse el encendido. con los siguientes ajustes de fá- Si se desactiva la función de brica: alarma por medio del mando a Programación distancia y, a continuación, no se Tono de alarma de confirma-...
Pulsar tres veces la tecla 1. Paso 1: ¿Debe emitir el DWA sí: un tono de confirmación des- El tono de confirmación suena Accionar la tecla 1. pués de activarse/desactivarse? una vez. sí: Desconectar el encendido en Accionar la tecla 2. los diez segundos posteriores.
máximo cuatro mandos a distan- desconectando el encendido Conectar el encendido en los antes del último paso de la cia. diez segundos posteriores. programación; El tono de confirmación suena Registrar el mando a automáticamente 30 segundos dos veces. distancia después del último paso de la Ahora pueden activarse, como programación máximo, cuatro mandos a distan-...
Finalizar el registro Sincronizar Sincronizar el mando a distancia La activación finaliza en las si- con sistema de alarma an- guientes situaciones: tirrobo (DWA) Se han registrado 4 mandos a ¿Cuándo es necesario distancia. El encendido está desconec- sincronizar el mando a tado.
Batería Cambiar la pila Al insertar la batería, prestar atención a que los polos sean con sistema de alarma an- los correctos. tirrobo (DWA) Introducir la nueva pila; asegu- ¿Cuándo es necesario un rarse de que el polo positivo de cambio de pila? la pila se encuentra arriba.
Página 75
Para activar el mando a distan- cia dentro del área de alcance del receptor, pulsar dos veces la tecla 1. El diodo luminoso 2 comienza a parpadear y se apaga trans- curridos unos segundos. El mando a distancia vuelve a estar disponible para el funcio- namiento.
Página 77
Conducción Instrucciones de seguridad ..76 Observar la lista de comproba- ción ....... . . 79 Arrancar .
Cargar correctamente contacto con el suelo más época del año. Su Concesionario pronto de lo habitual. BMW Motorrad estará encantado ADVERTENCIA Peligro de caída de poder informarle y le Comprobar con cuidado la li- proporcionará el vestuario Merma de la estabilidad de bertad de inclinación de la mo-...
(véase también el capítulo Adaptar al peso total los ajus- Carga de la bolsa trasera tes del pretensado de los mue- «Accesorios»). lles y la amortiguación. con mochila para el depósito con maleta máx. 1,5 kg Tener en cuenta los valores Procurar un reparto uniforme máximos de carga y velocidad Velocidad...
Velocidad máxima con Peligro de guna persona o ningún objeto roce el motor o el sistema de neumáticos de invierno envenenamiento escape. o de tacos Los gases de escape contienen monóxido de carbono; este gas, Catalizador PELIGRO aunque incoloro e inodoro, re- Si debido a fallos de arranque sulta tóxico.
Manipulaciones Antes de comenzar la mar- ATENCIÓN cha: ATENCIÓN Funcionamiento del sistema de Combustible no quemado en frenos el catalizador. Manipulaciones en la mo- Funcionamiento del alumbrado Daños en el catalizador. tocicleta (p. ej., unidad de y del sistema de señalización Observar los puntos especifi- mando del motor, mariposas, Comprobar el funcionamiento...
Arrancar con Electronic Suspension Ad- Acoplar el punto muerto o, con justment (ESA) la marcha engranada, tirar del Arrancar el motor embrague. Ajuste del tren de rodaje 58). ATENCIÓN AVISO Comprobar el nivel de aceite La caja de cambios solo se Si está...
Encontrará información deta- ABS BMW Motorrad. Este se llada en el capítulo "Manteni- lleva a cabo automáticamente Fase 2 miento", sección "Ayuda para al conectar el encendido. Para El testigo de aviso general pasa el arranque".
El testigo de control y adver- concluido comprueba la operatividad del tencia del ASC se apaga. ASC BMW Motorrad. Este se El testigo de control y de aviso lleva a cabo automáticamente al del ABS se apaga. conectar el encendido.
5001200 km, llevar a cabo el alcanzar la rugosidad necesaria. BMW Motorrad, para subsanar primer control de rodaje. Una vez acabado el rodaje, los el fallo. neumáticos gozan de la adheren-...
2 hasta que cambie la indicación. Modo todoterreno Tras la conducción todoterreno Después de una conducción to- doterreno, BMW Motorrad re- comienda observar los siguiente Accionar al mismo tiempo la puntos: La advertencia de revoluciones tecla 1 y la tecla 2 hasta que indica al conductor que se ha cambie la indicación.
Página 87
ATENCIÓN Conducción por carreteras Llantas sucias o con un firme irregu- BMW Motorrad recomienda lar. comprobar si las llantas están Aumento del desgaste de las dañadas tras la conducción pastillas de freno. todoterreno.
Cuanto mayor es la se impide por medio del ABS Al conducir sobre charcos o carga en la rueda, más fuerza de BMW Motorrad. bajo la lluvia frenado puede transferirse. Después de lavar el vehículo Descensos prolongados...
Empeoramiento del efecto de ATENCIÓN ATENCIÓN frenado. Elimine la humedad y la sucie- Carga del caballete lateral Condiciones deficientes del dad de los frenos mediante el con peso adicional. suelo en la zona del caba- efecto de frenado. Límpielos si llete.
dirección "cuesta arriba" y en- tareas en el depósito de Calidad del combustible granar la primera marcha. combustible. recomendada Repostar ADVERTENCIA Super sin plomo (máx. 10% Calidad del combustible etanol, E10) Salida de combustible por di- 95 ROZ/RON Para un consumo de combustible latación debida al efecto tér- 89 AKI óptimo, el combustible utilizado...
Página 91
de que la base de apoyo sea AVISO plana y resistente. La «cantidad útil de combusti- AVISO ble» indicada en los datos técni- cos es aquella cantidad de com- Solo sobre el caballete lateral bustible que se puede repostar puede aprovecharse de forma óptima el volumen disponible en si previamente se ha vaciado el depósito de combustible, es...
Fijar la motocicleta para Asegurar la motocicleta para No aprisionar componentes, p. que no vuelque, preferente- ej., conductos de los frenos o el transporte mente con la ayuda de otra ramales de cables. Proteger todos los compo- persona. Fijar y tensar las correas de nentes por los que se tiendan Desplazar la motocicleta hasta sujeción a ambos lados de la...
Página 93
del vehículo debe quedar bien comprimida.
Técnica en detalle Sistema de frenado con ABS BMW Motorrad ..... 94 Sistema de control del motor con ASC BMW Motorrad ....96 Control de presión de neumáticos...
ABS de fuerza de frenado transmisible se reduzca hasta cero. Si se BMW Motorrad no consiga evitar Si el conductor aumenta la presión de frenado y supera la frena en esta situación, el ABS que la rueda trasera se levante.
¿Cómo está diseñado el Además de los problemas en el ABS se puede volver a activar ABS BMW Motorrad? ABS BMW Motorrad también los desconectando el encendido y estados de conducción anómalos El ABS BMW Motorrad garantiza, volviéndolo a conectar.
BMW Motorrad guientes reservas de estabilidad ASC. El ABS BMW Motorrad no debe de la rueda trasera. Si se sobre- incitar a un modo de conducir ADVERTENCIA pasa un límite de deslizamiento,...
Tal situación escapa al control marcha embragada revoluciones de la rueda delan- del ASC BMW Motorrad. tera y la trasera. Si durante un El ASC vuelve a activarse tras período de tiempo prolongado se Control de presión de...
de los neumáticos, en la pantalla nómetros de las gasolineras no Adaptación de la presión se muestra para cada neu- realizan compensación de tem- de inflado mático. Cuando el vehículo se peratura, a pesar de que la pre- Compare el valor de RDC indi- detiene, los sensores continúan sión de inflado medida en los cado en la pantalla multifunción...
Página 101
Accesorios Instrucciones generales ... . 100 Tomas de corriente ....100 Equipaje ......101 Maleta .
Uso de productos ajenos. para este fin. de cajas de enchufe: Riesgo para la seguridad Su Concesionario BMW Motorrad no puede eva- BMW Motorrad le asesorará Desconexión automática luar para cada producto de ter- profesionalmente durante la Las cajas de enchufe se desco- ceros si pueden montarse sin selección de piezas originales...
desconecta el encendido con un no puedan quedar aprisiona- equipo adicional conectado, este dos. equipo permanece en servicio. Equipaje Aprox. 15 minutos después de la desconexión del encendido, las Atrancar el equipaje cajas de enchufe se desconectan para evitar sobrecargas en la red eléctrica de a bordo.
Página 104
Girar la llave 1 en la cerradura Presionar hacia abajo la tecla ATENCIÓN de la maleta de forma transver- amarilla 4 y abrir simultánea- sal al sentido de marcha. mente la tapa de la maleta. Plegado del asa de trans- Mantener presionado el encla- porte con la cerradura de la Cerrar la maleta...
Girar la llave en la cerradura Cerrar la maleta. de la maleta en el sentido de Retirar la maleta marcha y extraerla. con maleta Modificar el volumen de la maleta con maleta Abrir la maleta y vaciarla. Estirar hacia arriba la palanca de desbloqueo roja 4.
bascularla hasta el tope sobre Antes de plegar el asa de el alojamiento 7. transporte, prestar atención a que la cerradura de la maleta esté en posición transversal respecto a la dirección de marcha. Cerrar el asa de transporte. Girar la llave en el sentido de marcha y extraerla.
Velocidad máxima con maleta montada máx. 180 km/h Carga útil por maleta máx. 10 kg Girar la llave 1 en la cerradura Presionar hacia delante la tecla Topcase de la Topcase hasta la posición amarilla 4 y empujar simultá- Abrir la Topcase vertical.
ajustar el volumen más pe- Girar la llave en la cerradura de la Topcase hasta la posición queño. horizontal y extraerla. Cerrar la Topcase. Modificar el volumen de la Retirar la Topcase Topcase con Topcase con Topcase Abrir la Topcase y vaciarla. Cerrar la tapa de la Topcase presionando fuertemente.
Página 109
Tirar de la palanca de desblo- Abrir completamente la tapa de Enganchar la Topcase en los queo roja 4 hacia atrás. cierre 5 tirando en caso nece- soportes delanteros 1 de la sario de la palanca de desblo- placa de sujeción de la misma. La tapa de cierre 5 se abre.
Página 110
Presionar la palanca de desblo- en contacto con el concesionario queo roja 4 hacia delante. BMW Motorrad. La tapa de cierre se enclava. Para la combinación aquí des- crita, se aplican los valores si- ATENCIÓN...
Página 111
Mantenimiento Instrucciones generales ... . 110 Herramientas de a bordo ..110 Aceite del motor ....111 Sistema de frenos .
En el capítulo "Mantenimiento" rentemente a su Concesionario tero y trasero ( 135). se describen los trabajos de BMW Motorrad. Sustituir la lámpara de la comprobación y sustitución de matrícula ( 136). piezas sometidas a desgaste, Herramientas de a Desmontar la batería...
(por ejemplo, desmontaje y montaje de Limpiar la zona de la abertura ruedas), BMW Motorrad ha de llenado de aceite. confeccionado un juego de Dejar el motor en ralentí hasta herramientas de servicio para que se ponga en marcha el su motocicleta.
Desmontar la varilla de control Se recomienda acudir a un ta- del nivel de aceite 1. ller, a ser posible a un Conce- sionario BMW Motorrad , para corregir el nivel de aceite. Montar la varilla de control del nivel de aceite.
Encargar la revisión de los frenos a un taller, preferen- Comprobar el temente a un Concesionario funcionamiento de los BMW Motorrad. frenos Comprobar el grosor Accionar la maneta del freno. de las pastillas de freno Debe notarse un punto claro delanteras de presión.
1,0 mm (Sólo forro de temente a un Concesionario Límite de desgaste del fricción sin placa portante. Las BMW Motorrad, para cambiar forro del freno trasero marcas de desgaste, es decir, las pastillas de freno. las ranuras, deben ser clara- mín.
Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- temente a un Concesionario BMW Motorrad , para cambiar las pastillas de freno. ADVERTENCIA Comprobar el nivel de Cantidad insuficiente de lí- líquido de frenos en la quido de frenos en el depó-...
Acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi- blemente a un Concesionario ADVERTENCIA BMW Motorrad, para eliminar la avería. Cantidad insuficiente de lí- quido de frenos en el depó- Nivel del líquido de fre- Comprobar el nivel de sito de líquido de frenos.
Si el líquido de frenos está por debajo del nivel admisible: Acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi- blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para eliminar la avería. Líquido refrigerante Leer el nivel de líquido refrige- Comprobar el nivel de Nivel nominal de líquido...
Accionar la maneta de embra- ller, preferiblemente a un Con- de compensación. gue hasta que se note resis- cesionario BMW Motorrad, para Introducir el líquido refrigerante tencia. Para ello, observe el comprobar el embrague. fragmento 1 en el conjunto del con ayuda de un embudo apro- puño.
Aflojar la tuerca 2. blemente a un Concesionario pal con ayuda de las marcas de Para aumentar la holgura del BMW Motorrad, para compro- desgaste. embrague: enroscar el tornillo bar si las llantas están dañadas de ajuste 3 en el conjunto del y sustituirlas en caso necesario.
Cadena Comprobar comba de AVISO cadena Lubricar la cadena Las ranuras principales del perfil Parar la motocicleta y asegu- de cada neumático están provis- rarse de que la base de apoyo ATENCIÓN tas de marcas de desgaste. Si sea plana y resistente. Limpieza y lubricación insufi- el perfil del neumático ha sobre- Girar la rueda trasera hasta al-...
Catenaria Contratuerca del tornillo tensor de la cadena de propulsión 30...40 mm (Vehículo sin carga 19 Nm sobre caballete lateral) Apretar la tuerca del eje inser- con rebajado table 1 con el par de apriete 20...30 mm (Vehículo sin carga apropiado.
Ruedas sionario BMW Motorrad o la Determinar el alargamiento de la cadena bajo el basculante página de Internet "www.bmw- Neumáticos mediante 9 remaches. motorrad.com". recomendados Influencia del tamaño de Para cada tamaño de neumá- la rueda en los sistemas tico existen productos de de- terminadas marcas, comproba- de regulación del tren de...
Concesionario BMW Motorrad. En algunos ca- sos pueden adaptarse los datos introducidos en las unidades de mando a los nuevos tamaños de rueda.
Página 126
Compresión de las pasti- libremente. Para levantar la Desmontar los tornillos 2 de la llas de freno con la pinza del motocicleta, BMW Motorrad pinza derecha de freno. freno desmontada. recomienda utilizar el bas- No resulta posible colocar las tidor de la rueda delantera pinzas de freno a través del disco...
Montar la rueda delantera No eliminar la grasa del eje. nario BMW Motorrad. Extraer la rueda delantera ha- ADVERTENCIA ciéndola rodar hacia delante. Utilización de una rueda que no se corresponde con la de la serie.
Página 128
tre las pastillas de la pinza iz- Colocar la pinza derecha sobre quierda. el disco de freno. Introducir los casquillos distan- ciadores 3 izquierdo y derecho en el cubo de la rueda. Levantar la rueda delantera Apretar los tornillos 2 al par de ATENCIÓN y montar el eje 2 al par de apriete.
con caballete central Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y asegurarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Colocar el sensor del ABS en Apretar el tornillo de fijación del el taladro y enroscar el torni- eje derecho 1 al par de apriete llo 1.
Hacer rodar la rueda trasera hacia atrás para extraerla del basculante. AVISO Introducir la corona de la cadena y los manguitos distanciadores izquierdo y derecho sin apretar en la rueda. Durante el desmon- Desenroscar la tuerca del Desmontar el eje insertable 6 y taje, prestar atención a que las eje 2.
Página 131
8 sobre taller especializado para com- la corona. probar los pares de apriete, preferiblemente a un concesio- nario BMW Motorrad. Colocar la placa de ajuste de- Colocar la rueda trasera en el recha 5. basculante guiando el disco de freno entre las pastillas.
BMW Motorrad sin bastidor auxiliar adicional. Daños de componentes por caída. Apoyar la motocicleta en el bastidor auxiliar antes de levantarla con el bastidor para la rueda delantera BMW Motorrad. Enroscar la tuerca del eje 2 Colocar el sensor de velocidad Colocar la motocicleta sobre un pero sin apretar.
Página 133
miento de la rueda delantera (83 30 0 402 242). Soltar los tornillos de fijación 1. Desplazar ambos alojamien- tos 2 hacia el exterior hasta que la guía de la rueda delan- tera encaje entre ellos. Ajustar los bulones de apoyo de ma- nera que se adapten a la guía de la rueda delantera.
Adaptar la altura del bastidor de la rueda delantera en caso necesario. Prestar atención a que la mo- tocicleta se encuentre firme- mente asentada. Lámparas Sustituir lámparas de la Desmontar la cubierta 1 de la Soltar el estribo elástico 4 de luz de cruce y de carretera luz de carretera o la cubierta 2 los puntos de enclavamiento y...
Sustituir la lámpara de la Con el fin de proteger de la su- ciedad el cristal de la bombilla luz de posición nueva, sujetar ésta solo por el Parar la motocicleta y asegu- casquillo. rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente.
Página 136
Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Para proteger el cristal de la bombilla nueva frente a posi- bles impurezas, sujetar la bom- billa con un paño limpio y seco. Extraer el portalámparas 3 de Insertar el portalámparas 3 en la caja del faro.
El piloto LED trasero solo puede sustituirse como pieza completa. Para ello, acuda a un taller especializado, preferentemente a un Concesionario BMW Motorrad. Sustituir las bombillas Desenroscar el tornillo 1. Presionar la bombilla 2 hacia de los intermitentes dentro y hacerla girar en sen-...
Sustituir la lámpara de la matrícula Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Desconectar el encendido. Presionar la bombilla 2 hacia Montar el cristal dispersor del el interior de su alojamiento y lado del vehículo en la caja de hacerla girar en sentido horario la lámpara y cerrar.
Página 139
Bombilla para alumbrado de la matrícula W5W / 12 V / 5 W Para proteger el cristal de la bombilla nueva frente a posi- bles impurezas, sujetar la bom- billa con un paño limpio y seco. Retirar el casquillo 2 del so- Colocar el casquillo 2 en el so- porte de lámpara.
Piezas del carenado Desmontar la pieza central del carenado Desmontar el asiento ( 60). Desenroscar los cuatro torni- Colocar la pieza central del ca- llos 2. renado. Comprobar que los tres talones 4 se ajusten a iz- Desenchufar el conector de la quierda y derecha en los care- toma de corriente 3.
Poner los tornillos 1 de los la- Desmontar los cuatro torni- Extraer el filtro de aire 3. dos izquierdo y derecho. llos 1. Montar el filtro de aire Montar el asiento ( 61). Extraer la tapa del filtro de aire 2, para ello, presionar un Filtro de aire poco hacia fuera la pieza lateral del carenado.
Quemadura de cables o daños La batería del vehículo que en el sistema electrónico del ve- presta la ayuda para el arran- hículo que tiene que ser de 12 V. No arrancar la motocicleta con Desmontar la pieza central del corriente externa a través de la carenado ( 138).
Batería (polo positivo en este vehículo: motor de arranque y la batería posición 2). que proporciona la corriente. Instrucciones para el Embornar el cable negro de Antes de desembornar los ca- mantenimiento ayuda al arranque en el polo bles de ayuda al arranque, de- La conservación, la recarga y el negativo de la batería de ayuda jar los dos motores en marcha...
Página 144
ATENCIÓN Pregunte en su Concesionario nario BMW Motorrad. BMW Motorrad si desea obtener Descarga de la batería em- más información al respecto. ATENCIÓN bornada a través del sis- tema electrónico del vehículo Carga de una batería total-...
Cargar la batería Desmontar la batería AVISO desembornada Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo El equipo electrónico del vehí- Utilizar un equipo de recarga sea plana y resistente. culo detecta el estado de carga adecuado para cargar la bate- con sistema de alarma an- completa de la batería.
Página 146
Respetar el orden de sea plana y resistente. Para realizar el ajuste de la fecha, desconexión. acuda a un taller especializado, Desembornar en primer lugar preferiblemente a un Concesio- el cable del polo negativo 1. nario BMW Motorrad.
Página 147
Desconectar el encendido. Peligro de cortocircuito Colocar la batería en el com- Respetar el orden de partimento, con el polo positivo montaje. a la derecha en la dirección de Montar el cable positivo 2. la marcha. Montar el cable negativo 1. Montar la parte central del ca- renado ( 138).
Página 149
Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......148 Lavado del vehículo ....148 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
BMW Motorrad recomienda Empeoramiento del efecto de ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- frenado. suciedad endurecida sobre zar productos de limpieza y man- Frenar con anticipación hasta piezas esmaltadas y eliminarlos...
Radiador frenos hidráulico, en el sistema Piezas del carenado eléctrico y en el asiento. Limpiar las piezas del carenado Limpiar el radiador regularmente Utilizar con cautela los aparatos con agua y emulsión BMW para para impedir el sobrecalenta- de alta presión o de chorro de la limpieza de plásticos.
Cuidado de la pintura con gasolina de lavado o alco- tenga ácidos (vaselina). hol. BMW Motorrad recomienda Un lavado regular del vehículo eliminar las manchas de alqui- Depositar la motocicleta en un previene los efectos a largo plazo trán con limpiador para alquitrán...
ción cuando el agua ya no forme gotas en forma de perlas. Poner en servicio la motocicleta Eliminar la capa conservante exterior. Lavar la motocicleta. Montar la batería ( 144). Observar la lista de comproba- ción ( 79).
Página 155
Datos técnicos Tabla de fallos ..... 154 Valores de marcha ....168 Uniones atornilladas .
Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades: Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accionado Poner el interruptor de parada de emergencia en posición de funcionamiento. Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Poner el motor en ralentí...
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza del freno a horquilla teles- cópica M10 x 40 38 Nm Tornillo de apriete (eje inserta- ble) en la horquilla telescópica M8 × 20 19 Nm Eje insertable delantero en alo- jamiento del eje M16 x 1,5 30 Nm Rueda trasera...
Página 158
Brazo del espejo Valor Válido Contratuerca (retrovisor) en la pieza de apriete M10 x 1,5 20 Nm Spray Multi Wax Pieza de apriete (retrovisor) en el caballete de apriete 30 Nm...
Motor Ubicación del número del motor Cárter del cigüeñal inferior derecho Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos bicilíndrico, unidad de doble árbol de levas superior con accionamiento de cadena dentada, 4 válvulas accionadas me- diante palanca de arrastre, refrigeración por líquido para cilindro y culata, bomba de refrigerante inte- grada, caja de cambios de 6 marchas y engrase por cárter seco de aceite...
con reducción de potencia a 35 kW 58 Nm, A un régimen de: 5000 min con gasolina normal sin plomo con reducción de potencia a 25 kW 57 Nm, A un régimen de: 3000 min Régimen máximo admisible máx. 9000 min Régimen de ralentí...
BMW Motorrad ADVANTEC Pro Aditivos para el aceite BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que estos pueden perjudicar el funcionamiento del embrague. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta. BMW recommends...
Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague multidisco en baño de aceite Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio manual de 6 velocidades conmutadas por pezuña integrado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,943 (35/68 dientes), Multiplicación primaria 1:2,462 (13/32 dientes), 1ª marcha 1:1,750 (16/28 dientes), 2ª...
Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra- Propulsión por cadena sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra- Número de dientes de la propulsión de la rueda 17/42 trasera (Piñón de la cadena/corona de la cadena) Tren de rodaje...
Frenos Rueda delantera Tipo constructivo del freno de la rueda delantera Freno de doble disco hidráulico con pinza flotante de 2 émbolos y discos de alojamiento flotante Material de las pastillas de freno delante Metal sinterizado Espesor del disco de freno delantero mín.
Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Puede obtener una sinopsis de las autorizaciones de neumáticos actuales en su concesionario BMW Motorrad o en internet, en bmw- motorrad.com. Rango de velocidad del neumático delantero/tra- h, mínimo requerido: 210 km/h sero...
Página 166
Rueda trasera Modo constructivo de la rueda trasera Fundición de aluminio, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda trasera 3.50" × 17" Designación del neumático trasero 140 / 80 - 17 Código de la capacidad de carga del neumático mín 66 trasero Desequilibrio admisible de la rueda trasera...
Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de las cajas de en- chufe Fusibles Todos los circuitos están asegurados electrónica- mente por fusibles. Si un fusible desconecta un circuito eléctrico y se subsana la avería correspon- diente, el circuito se activa de nuevo al conectar el encendido.
Número máximo de los LED defectuosos en la luz 6, Piloto trasero / de frenos trasera Bombilla para alumbrado de la matrícula W5W / 12 V / 5 W Bombilla para intermitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W Bombilla para intermitentes traseros R10W / 12 V / 10 W Chasis...
Dimensiones Longitud del vehículo 2280 mm, Sobre rueda delantera hasta el soporte de la matrícula Altura del vehículo 1343 mm, Sobre el retrovisor, sin conductor, con el peso en vacío del vehículo según DIN con rebajado 1308 mm, Sobre el retrovisor, sin conductor, con el peso en vacío del vehículo según DIN Ancho del vehículo 880 mm, Con retrovisor...
Pesos Peso en vacío 209 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin EO Peso total admisible 436 kg con rebajado 349 kg Carga máxima admisible 227 kg con rebajado 140 kg Valores de marcha Capacidad de arranque en pendientes (con el 20 %...
Página 171
Servicios de movilidad BMW Motorrad ....170 Tareas de mantenimiento ..171 Programa de mantenimiento .
100 países en Servicios de movilidad BMW Motorrad. todo el mundo. Los concesiona- BMW Motorrad rios BMW Motorrad disponen de Para estar seguro de que su la información técnica y los cono- Las motocicletas nuevas de BMW se encuentra siempre en...
1000 km antes. dad del vehículo y los kilóme- tros recorridos. Su concesionario Más información sobre el Servi- BMW Motorrad le confirmará el cio Posventa en: servicio realizado y fijará la fecha bmw-motorrad.com/service para el siguiente servicio de man-...
Programa de la primera vez al cabo de un año; después, cada dos mantenimiento años BMW Control de rodaje Servicio BMW estándar 174) Sustitución del aceite del motor y el filtro de aceite Comprobar el juego de las válvulas Cambiar todas las bujías Sustituir el cartucho de filtro de aire Comprobar o cambiar el...
Realizar el test del vehículo de los neumáticos. con el sistema de diagnóstico Comprobar y lubricar la propul- BMW Motorrad. sión por cadena. Comprobar el nivel de líquido Comprobar la facilidad de mo- refrigerante.
Confirmación del mantenimiento Revisión de entrega Control de rodaje realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km Sello, firma Sello, firma...
Página 178
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 179
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 180
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 181
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
FCC Approval This device complies with Any changes or modifi- Part 15 of the FCC rules. cations not expressly Ring aerial in the Operation is subject to the approved by the party ignition switch following two conditions: responsible for compliance (1) This device may not could void the user’s cause harmful inter-...
Página 187
Approbation de informations avec la clé de Toute modification contact via l'antenne qui n'aurait pas été la FCC annulaire. approuvée expressément Antenne annulaire Le présent dispositif est par l'organisme responsa- conforme à la partie 15 ble de l'homologation peut présente dans le des règles de la FCC.
Página 188
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils RSS standard(s).
Página 189
Arrancar, 80 Datos técnicos, 165 Abreviaturas y símbolos, 6 Elemento de mando, 17 Desmontar, 143, 144 Arrancar con alimentación Instrucciones para el Autodiagnóstico, 81 externa, 140 mantenimiento, 141 Elemento de mando, 16 Montar, 144 Indicadores de advertencia, 35 Autodiagnóstico, 82 Posición en el vehículo, 15 Manejar, 51 Elemento de mando, 16...
Página 190
Combustible Cambio, 160 Embrague Abertura de llenado, 13 Combustible, 158 Ajustar la holgura, 119 Cantidad de reserva, 25 Chasis, 166 Ajustar maneta, 53 Datos técnicos, 158 Dimensiones, 167 Comprobar el funciona- Indicador de nivel de Embrague, 160 miento, 118 llenado, 25 Frenos, 162 Comprobar la holgura, 118 Repostar, 88...
Página 191
Filtro de aire Indicadores de advertencia Intermitentes de advertencia Desmontar, 139 ABS, 35 Elemento de mando, 16 Montar, 139 Alarma antirrobo, 35 Manejar, 48 Posición en el vehículo, 15 ASC, 36 Interruptor de parada de emergencia, 17 Frenos Aviso de temperatura Ajustar maneta, 53 externa, 35 Manejar, 49...
Página 192
Sustituir la lámpara de la Luz de posición, 47 Motocicleta Amarrar, 90 matrícula, 136 Manejar la luz de carretera, 47 Cuidados, 147 Sustituir lámpara de la luz de Manejar la luz de Limpieza, 147 cruce, 132 estacionamiento, 48 Parar, 87 Sustituir las lámparas de los Manejar la luz de ráfagas, 47 intermitentes, 135...
Página 193
Número de identificación del Pretensado de los muelles Retrovisores Ajustar, 55 Ajustar, 54 vehículo Posición en el vehículo, 13 Elemento de ajuste, 13 Rodaje, 83 Herramienta, 14 Ruedas Comprobar las llantas, 119 Programar, 68 Pantalla multifunción, 18 Datos técnicos, 163 Propulsión de la rueda trasera Elemento de mando, 16 Desmontar la rueda...
Página 194
Soporte para casco Valores medios Asegurar el casco, 61 Poner a cero, 45 Posición en el vehículo, 14 Vehículo Puesta en servicio, 151 Vista general de los indicadores Tabla de fallos, 154 de advertencia, 30 Temperatura ambiente Vistas generales Aviso de temperatura Bajo el asiento, 14 externa, 35 Bajo el carenado, 15...
Página 196
Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
Página 197
Datos importantes para la parada de repostaje: Combustible Calidad del combustible recomendada Super sin plomo (máx. 10% etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI con gasolina normal sin plomo Normal sin plomo (restricciones insignificantes por poten- cia y consumo) (máx. 10% etanol, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI Cantidad de combustible utilizable...