BMW Motorrad F700GS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para F700GS:
Tabla de contenido

Publicidad

BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Manual de instrucciones
F 700 GS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad F700GS

  • Página 1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Manual de instrucciones F 700 GS...
  • Página 2: Datos Del Vehículo Y Del Concesionario

    Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 3: Bienvenido A Bmw

    BMW y que tenga siempre Procure familiarizarse con su un viaje placentero y seguro nueva motocicleta. De ese modo, podrá conducirla con BMW Motorrad. seguridad. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de arrancar su nueva BMW. En este cua- derno encontrará...
  • Página 4 Equipamiento ....7 Reserva de combustible ..25 ABS BMW Motorrad ..50 Datos técnicos ....7 Indicación de manteni-...
  • Página 5 Motor ..... 137 BMW Motorrad ... . . 78 Piezas del carenado ..120 Combustible.
  • Página 6 Servicio ....150 BMW Motorrad Servicios de movilidad ....150 Tareas de manteni- miento .
  • Página 7 Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
  • Página 8: Vista General

    La documenta- les pueden solicitarse a Indicación de acción. ción del mantenimiento periódico través del Concesionario es una condición indispensable BMW Motorrad para ser Resultado de una acción. para la prestación de servicios de incorporados posterior- cortesía. mente.
  • Página 9: Equipamiento

    Electronic Suspension En caso de que su BMW incluya miento y los accesorios. Como Adjustment equipamientos no descritos en consecuencia, pueden existir di- este manual de instrucciones, vergencias entre la información Ajuste electrónico del tren de rodaje. encontrará su descripción en un de este manual de instrucciones documento adjunto.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . 14 Bajo el carenado .
  • Página 13: Vista General Del Lado Izquierdo

    Vista general del lado izquierdo Toma de corriente ( Cerradura del asiento Abertura de llenado de aceite del motor y vari- lla de control de nivel de aceite (...
  • Página 15: Vista General Del Lado Derecho

    Vista general del lado derecho Abertura de llenado de combustible ( Ajuste del pretensado de muelle ( Depósito de líquido de fre- nos trasero ( 100) Depósito de líquido de fre- nos delantero ( Número de chasis, placa de características (en el cojinete del cabezal del manillar) Indicador de nivel de lí-...
  • Página 16: Bajo El Asiento

    Bajo el asiento Compartimento portaobje- Con set de primeros auxilios Ubicación del set de pri- meros auxilios Juego de herramientas estándar ( Tabla de carga Tabla de presión de inflado de los neumáticos Soporte para casco Manual de instrucciones (en la parte trasera del ve- hículo) con alarma antirrobo Manual de instrucciones...
  • Página 17: Bajo El Carenado

    Bajo el carenado Batería ( 124) Cárter del filtro de aire 122)
  • Página 18: Interruptor Combinado, Izquierda

    Interruptor combinado, izquierda Luz de carretera y ráfagas Seleccionar el indicador 44). con ordenador de a bordo Poner a cero los valores medios ( 45). Intermitentes de adverten- cia ( Manejo de los intermiten- tes ( Bocina Con ESA Manejo del ESA ( Manejo del ABS ( Con ASC Manejo del ASC (...
  • Página 19: Interruptor Combinado, Derecha

    Interruptor combinado, derecha con puños calefacta- bles Manejo de la calefacción de puños ( Tecla de arranque ( Interruptor de parada de emergencia (...
  • Página 20: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Testigos de control y de advertencia ( Indicador de velocidad Ajustar el reloj ( 44). con ordenador de a bordo Manejo del cronómetro Pantalla multifunción Seleccionar el indicador 44). Poner a cero el cuentakiló- metros parcial ( 45).
  • Página 21 Sensor de luminosidad ambiente (para adaptar la iluminación de los instru- mentos) con alarma antirrobo Testigo de control de la alarma antirrobo (véase el manual de instrucciones de la alarma antirrobo) con ordenador de a bordo Indicación de número de revoluciones ( Indicación del régimen de revoluciones...
  • Página 23 Indicadores Pantalla multifunción ....22 Significado de los símbolos ..23 Testigos de control y de adverten- cia .
  • Página 24: Pantalla Multifunción

    Pantalla multifunción Indicador de advertencia del sistema electrónico del motor ( con puños calefacta- bles Visualización del nivel de calefacción de puños se- leccionado ( con ordenador de a bordo Cronómetro ( Hora ( Con control de presión de neumáticos (RDC) Presiones de inflado de los neumáticos ( Indicador de advertencia...
  • Página 25: Significado De Los Símbolos

    Significado de los con ordenador de a bordo símbolos Símbolos que ilustran el con ordenador de a bordo valor indicado ( 10 Visualización de la tempe- Distancia recorrida una vez ratura del agente refrige- alcanzada la cantidad de rante reserva en km ( 11 –...
  • Página 26: Testigos De Control Y De Advertencia

    Testigos de control y de advertencia Testigo de advertencia del ABS ( Con ASC Testigo de advertencia del ASC ( Testigo de advertencia de la reserva de combustible 25) ( Testigo de advertencia general, en combinación con los indicadores de advertencia de la pantalla Testigo de control de la luz de carretera...
  • Página 27: Nivel De Llenado De Combustible

    Nivel de llenado de llenado se representa ahora con La representación del sím- bolo ABS puede divergir en precisión. combustible función del país. Si se ha alcanzado el nivel de Debido a la compleja geome- reserva, se activan las luces de tría del depósito de combustible, aviso de combustible.
  • Página 28: Indicación De Mantenimiento

    Indicación de con ordenador de a bordo Después de conectar las mantenimiento luces de aviso de combus- tible, se visualiza el trayecto re- corrido hasta este momento. El trayecto que se puede reali- zar con la reserva, depende del modo de conducción (consumo) y de la cantidad de combustible disponible en el momento del En caso de que el kilometraje...
  • Página 29: Temperatura Ambiente

    Concesio- tera, y el de la derecha 2, el de Con control de presión de neu- nario BMW Motorrad. la rueda trasera. Inmediatamente máticos (RDC) después de conectar el encen- Temperatura ambiente -- -- dido aparece "...
  • Página 30: Indicadores De Advertencia

    2 representa una adverten- cia, ésta se simboliza mediante el Se ofrece más información sobre triángulo de advertencia 3. Estas advertencias pueden mostrarse BMW Motorrad RDC a partir de la página ( 81). en alternancia con los cuentakiló- Las advertencias que no dispo- metros ( 44).
  • Página 31 En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
  • Página 32: Vista General De Los Indicadores De Advertencia Testigo De Advertencia Indicaciones De La Pantalla

    Vista general de los indicadores de advertencia Testigo de advertencia Indicaciones de la pan- Significado talla Se ilumina en ama- + " " se mues- EWS activo ( rillo Se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva Se ilumina en rojo Parpadea Temperatura del líquido refrigerante de- masiado alta (...
  • Página 33: Testigo De Advertencia Indicaciones De La Pantalla

    Testigo de advertencia Indicaciones de la pan- Significado talla Se ilumina ABS desconectado ( Se ilumina Avería en el ABS ( Parpadea rápido Intervención del ASC ( Parpadea lenta- Autodiagnóstico ASC no finalizado mente Se ilumina ASC desconectado ( Se ilumina Error del ASC ( + "...
  • Página 34 Testigo de advertencia Indicaciones de la pan- Significado talla Se muestra + " " Problema de transmisión ( -- -- o " " Se ilumina en ama- Se muestra + " " Sensor averiado o fallo del sistema -- -- rillo o "...
  • Página 35: Se Ha Alcanzado El Nivel De Reserva

    ( 101). mente en un Concesionario Cantidad de reserva de Si el nivel de refrigerante es de- BMW Motorrad. combustible masiado bajo: Rellenar con líquido refrigerante mín. 2,7 l 102). Repostar (...
  • Página 36 Posible causa: BMW Motorrad, para subsanar Se muestra el símbolo de motor. el fallo. La temperatura del líquido refri- gerante es demasiado alta. El motor se encuentra en Avería en una lámpara Si es posible, para que el mo- funcionamiento de emer-...
  • Página 37: Advertencia De Formación De Hielo

    Acudir a un taller especializado, tes y calzadas sombrías. preferiblemente a un concesio- posición ( 116). nario BMW Motorrad. Sustituir la lámpara de los Conducir con precaución. frenos y la de la luz trasera El autodiagnóstico de Batería de la alarma 118).
  • Página 38: Abs Desconectado

    El testigo de advertencia blemente a un Concesionario del ABS se ilumina. Con ASC BMW Motorrad, para subsanar Posible causa: el fallo. El testigo de advertencia El sistema ABS ha sido desco- del ASC parpadea lento.
  • Página 39: Error Del Asc

    Posible causa: BMW Motorrad, para subsanar Antes de adaptar la presión el fallo. de inflado de los neumáti- El sistema ASC ha sido desco- cos observe la información sobre nectado por el conductor. Presión de inflado de la compensación de la tempera- Conectar el ASC.
  • Página 40: Problema De Transmisión

    BMW Motorrad, para solucionar Si los neumáticos aún son aptos por un Concesionario BMW para la conducción: Motorrad. la avería. Una presión incorrecta de Problema de transmisión Posible causa: inflado de los neumáti- La comunicación por radio con Con control de presión de neu-...
  • Página 41: Sensor Averiado O Fallo Del Sistema

    El testigo de advertencia inflado de los neumáticos sólo blemente a un Concesionario general se ilumina en ama- está garantizado durante un es- BMW Motorrad, para solucionar rillo. pacio de tiempo limitado. la avería. Acudir a un taller especializado, Se muestra + "...
  • Página 43 Calefacción de puños ....49 ABS BMW Motorrad ....50 ASC BMW Motorrad ....51...
  • Página 44: Cerradura Antirrobo Y De Contacto Llave De Contacto

    Concesionario Desconectar el encendido poder llevarla consigo, p. ej., en BMW Motorrad. el monedero. Se puede utilizar si Conectar el encendido no se tiene a mano ninguna llave principal, pero no resulta apro- piada para el uso permanente.
  • Página 45: Asegurar La Cerradura Del Manillar

    Bloqueo electrónico del hículo, puede bloquearlo en un manillar concesionario o establecimiento arranque EWS asociado BMW Motorrad. Para Girar el manillar hacia la iz- La electrónica de la motocicleta ello, deberá aportar el resto de quierda. comprueba, por medio de una...
  • Página 46: Reloj

    Reloj Mantener la tecla pulsada hasta que los minutos 3 parpadeen. Ajustar el reloj Pulsar la tecla hasta que se Ajustar la hora durante la muestren los minutos que se marcha puede provocar desee ajustar. accidentes. Mantener pulsada la tecla hasta Ajustar la hora únicamente con la que los minutos dejen de par- motocicleta parada.
  • Página 47: Poner A Cero El Cuentakilómetros Parcial

    Poner a cero los valores con ordenador de a bordo Distancia recorrida tras al- canzar la cantidad de re- medios serva en km con ordenador de a bordo Poner a cero el Conectar el encendido. cuentakilómetros parcial Seleccionar el consumo medio Conectar el encendido.
  • Página 48: Cronómetro

    Cronómetro el cronómetro y el cuentakilóme- tros se maneja con la tecla INFO, con ordenador de a bordo mientras que el ordenador de a bordo se maneja con la tecla 1. Cronómetro El cronómetro sigue avanzando de manera oculta si se cambia momentáneamente al cuentaki- lómetros.
  • Página 49: Cambio De Las Funciones De Las Teclas

    Cambio de las funciones : manejo del cronómetro si el motor fue arrancado; mediante la tecla 2 del cuadro si el vehículo ha sido despla- de las teclas de instrumentos. zado con el contacto activado. Para guardar el ajuste selec- Es posible conectar la luz cionado, mantener pulsadas con el motor apagado;...
  • Página 50: Intermitentes

    Intermitentes Luz de estacionamiento Volver a pulsar la tecla 1 en posición central para desco- Desconectar el encendido. Manejar el intermitente nectar los intermitentes. Conectar el encendido. Intermitentes de Tras unos diez segundos advertencia o un recorrido de aprox. 300 m, se desconectan automá- Manejar los intermitentes ticamente los intermitentes.
  • Página 51: Interruptor De Parada De Emergencia

    Interruptor de parada conectar el motor de un modo rápido y seguro. de emergencia Pulsar la tecla 1 para conectar los intermitentes de adverten- cia. Interruptor de parada de Motor desconectado El encendido puede desconec- emergencia Posición de funciona- tarse. miento Volver a pulsar la tecla 1 para El accionamiento del in-...
  • Página 52: Abs Bmw Motorrad

    ABS BMW Motorrad El gran consumo de corriente de la calefacción Desconectar la función de los puños puede provocar la descarga de la batería al circular Detener la motocicleta o co- a baja velocidad. Si la carga nectar el encendido cuando de la batería es insuficiente, la...
  • Página 53: Conectar La Función Abs

    ABS. En este existe un fallo del ABS. caso no cambia el ajuste del ASC. ASC BMW Motorrad Soltar la tecla 1 durante los Con ASC dos segundos siguientes. Mantener pulsada la tecla 1 El testigo de advertencia Desconectar la función...
  • Página 54: Conectar La Función Asc

    Conectar la función ASC De forma alternativa, también puede apagase el encendido y volver a encenderse. Si el testigo de advertencia del ASC sigue iluminado tras desconectar y conectar el encendido y conducir a continua- ción a más de 5 km/h, existe un fallo del ASC.
  • Página 55: Freno

    Freno Ajustar la maneta del freno Si se modifica la posición del colector de líquido de freno, puede entrar aire en el sis- tema de frenos. No girar ni el conjunto del puño ni el manillar. Girar el tornillo de ajuste 1 en Girar el tornillo de ajuste 1 en el sentido de las agujas del re- el sentido de las agujas del re-...
  • Página 56: Retrovisores

    Retrovisores Ajustar el brazo del Colocar la caperuza de protec- ción sobre la unión atornillada. retrovisor Ajustar los retrovisores Pretensado de los muelles Ajuste El pretensado del muelle de la rueda trasera debe adaptarse a la carga de la motocicleta. Si la carga aumenta, es necesario aumentar el pretensado del mue- Levantar la caperuza de protec-...
  • Página 57 comportamiento de marcha de la Ajuste básico del preten- motocicleta. sado del muelle trasero Adaptar la amortiguación del pre- tensado de muelle. Girar el tornillo de ajuste hasta el tope en el sentido Para aumentar el pretensado contrario a las agujas del re- de muelle, girar la rueda ma- loj y, a continuación, girar 12 nual 2 con ayuda de la herra-...
  • Página 58: Amortiguación

    Amortiguación Para reducir la amortiguación, girar el tornillo de ajuste 1 en Ajuste el sentido de la flecha hacia S. La amortiguación debe ajustarse Ajuste básico de la al pretensado de los muelles y al amortiguación de la estado de la calzada. rueda trasera Una calzada irregular precisa una amortiguación más blanda...
  • Página 59: Sistema Electrónico Del Tren De Rodaje Esa

    Acceder al ajuste en la zona 1. Los indicadores tie- Ajuste básico de la nen el significado siguiente: Conectar el encendido. amortiguación de la rueda trasera COMF Amortiguación cómoda NORM Amortiguación normal Girar el tornillo de ajuste SPORt Amortiguación depor- hasta el tope en el sentido tiva de las agujas del reloj y, a...
  • Página 60: Neumáticos

    A velocidades elevadas, Para ajustar otra amortiguación, Presión de inflado del los asientos de las válvulas proceda de este modo: neumático delantero montados verticalmente tienden Pulsar la tecla 1 hasta que se a abrirse por sí mismos como muestre el ajuste deseado. 2,4 bar (Funcionamiento con resultado de la fuerza centrífuga.
  • Página 61: Faros

    Aflojar los tornillos 1 izquierdo Acudir a un taller especializado, y derecho. preferiblemente a un Concesio- Inclinar el faro ligeramente para nario BMW Motorrad, para soli- ajustarlo. citar que adapten los faros a las Apretar los tornillos 1 izquierdo condiciones del país.
  • Página 62: Ajuste Básico Del Alcance De Los Faros

    Ajuste básico del alcance de los faros Girar la cerradura del asiento 1 Levantar el asiento 2 por de- con la llave de contacto hacia lante y soltar la llave. la izquierda y retenerla pre- Retirar el asiento y colocarlo en Aflojar los tornillos 1 izquierdo sionando al mismo tiempo el los topes de caucho sobre una...
  • Página 63: Montar El Asiento

    Montar el asiento Sujetar el casco con ayuda de Si el casco se sujeta en el un cable de acero al soporte lado izquierdo del vehículo Colocar el asiento en los so- para el casco 1 a la izquierda o pueden producirse daños debido portes 3.
  • Página 64: Manual De Instrucciones

    Manual de con alarma antirrobo instrucciones Guardar el manual de instrucciones Meter el/los manual/es de ins- trucciones en la bolsa suminis- trada. Levantar un poco las líneas 2. Introducir la bolsa por debajo de las líneas y el travesaño del respaldo 3 hacia atrás, hasta que el borde enrollado se en- cuentre bajo el travesaño del...
  • Página 65 Conducción Instrucciones de seguridad ..64 Lista de control ..... 67 Arrancar ......67 Rodaje .
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad

    época del año. Su concesionario gual puede afectar negati- nación lateral es limitada en las BMW Motorrad estará encantado vamente en la estabilidad de la motocicletas con tren de rodaje de poder informarle y le motocicleta durante la marcha.
  • Página 67: Velocidad

    la correspondiente velocidad Velocidad Con maleta máxima. Procurar un reparto uniforme Al circular a alta velocidad, las di- del volumen del equipaje en los ferentes condiciones del entorno Carga de la mochila para lados izquierdo y derecho. pueden influir negativamente so- el depósito bre el comportamiento de la mo- Procurar que el peso esté...
  • Página 68: Catalizador

    dida de conocimiento e incluso la Peligro de Por este motivo, deben tenerse muerte. en cuenta los siguientes aspec- sobrecalentamiento tos: No aspirar gases de escape. No Si el motor funciona du- dejar el motor en marcha en lo- No conducir la motocicleta rante un tiempo prolongado cales cerrados.
  • Página 69: Lista De Control

    conllevarán la pérdida del dere- Nivel de aceite del motor (en Se lleva a cabo el autodiagnós- cho de garantía. cada parada de repostaje) tico del ABS. ( No realizar ninguna Desgaste de las pastillas de Con ASC manipulación. freno (cada tercera parada de Se lleva a cabo el autodiagnós- repostaje) tico del ASC.
  • Página 70: Autodiagnóstico Del Abs

    "Datos técnicos". La disponibilidad funcional del Fase 3 134) ABS BMW Motorrad se com- Los indicadores del cuentarrevo- prueba mediante el autodiag- luciones y de la velocidad retor- nóstico. Este se lleva a cabo...
  • Página 71: Autodiagnóstico Del Abs Concluido

    Mediante el autodiagnóstico se El testigo de advertencia En caso de que tras concluir comprueba la operatividad del del ABS parpadea. ASC BMW Motorrad. Este se el autodiagnóstico del ASC se muestre un error: Autodiagnóstico del ABS lleva a cabo automáticamente al concluido conectar el encendido.
  • Página 72: Pastillas De Freno

    Pastillas de freno blemente a un Concesionario cia correcta en toda su superfi- BMW Motorrad, para subsanar cie. Las pastillas nuevas deben recibir el fallo. el correspondiente rodaje antes Los neumáticos nuevos aún de alcanzar su fuerza de fricción no tienen una adherencia Rodaje óptima.
  • Página 73: Indicación De Número De Revoluciones

    Modo todoterreno Tras la conducción todoterreno. Después de una conducción to- doterreno, BMW Motorrad re- comienda observar los siguiente puntos: La advertencia de revoluciones Accionar al mismo tiempo la Presión de inflado de neumá- indica al conductor que se ha...
  • Página 74: Frenos

    Llantas lada sobre los discos y las pasti- más corto? BMW Motorrad recomienda llas de freno. En un proceso de frenado la dis- comprobar si las llantas están Frenar a tiempo hasta que los dañadas tras la conducción...
  • Página 75: Frenos Húmedos Y Sucios

    Al circular sobre carreteras con se impide por medio del sistema Asegurarse de que el suelo de sal antihielo. ABS BMW Motorrad. la zona del caballete es llano y Después de efectuar trabajos resistente. en los frenos para eliminar res- Descensos prolongados tos de aceite o de grasa.
  • Página 76: Repostar

    motocicleta si está desplegado el Si la inclinación de la carretera El combustible puede ata- lo permite, girar el manillar ha- caballete central. car las superficies de plás- cia la izquierda. tico haciendo que queden mates Desplegar el caballete central o deslucidas.
  • Página 77 hasta el borde inferior del tubo Calidad del combustible de llenado como máximo. recomendada Si se reposta tras superar Súper sin plomo el límite de la cantidad de reserva, la cantidad de llenado 95 ROZ/RON total resultante debe ser superior 89 AKI a la cantidad de reserva para que con gasolina normal sin...
  • Página 78: Fijar La Motocicleta Para El Transporte

    Retirar la llave y cerrar la tapa. Desplazar la motocicleta hasta la superficie de transporte; no Fijar la motocicleta para colocarla sobre el caballete la- teral ni el basculante. el transporte Proteger todos los compo- nentes por los que se tiendan correas de sujeción para evitar que estas les produzcan araña- zos.
  • Página 79: Técnica En Detalle

    Motorrad ......78 Sistema de control del motor con ASC BMW Motorrad ....80 Control de presión de neumáticos...
  • Página 80 (gravilla, hielo, nieve) para permi- ajusta la presión de frenado a la fuerza de frenado máxima tir que las ruedas motrices giren ABS BMW Motorrad transferible de modo que las en cualquier caso y garantizar así ¿Cómo funciona el ABS? la estabilidad de marcha.
  • Página 81: Situaciones Especiales

    Si durante un período de tiempo prolongado se registran Rueda trasera bloqueada du- El ABS BMW Motorrad no debe valores no plausibles, la función rante un período de tiempo incitar a un modo de conducir ABS se desconecta por motivos...
  • Página 82: Sistema De Control Del Motor Con Asc Bmw Motorrad

    Al frenar en curvas, la una conducción arriesgada. ASC BMW Motorrad? motocicleta está sujeta a deter- El ASC BMW Motorrad es un Situaciones especiales minadas leyes de la física, que sistema de asistencia para el no pueden ser suprimidas por el...
  • Página 83: Control De Presión De Neumáticos Rdc

    RDC piciar la desconexión automática tacto con el suelo, el ASC reduce Con control de presión de neu- del ASC BMW Motorrad. el par motor hasta que la rueda máticos (RDC) Estados de conducción vuelve a tocar la calzada.
  • Página 84: Compensación De Temperatura

    La unidad de mando puede ad- Presión de inflado fuera de la La presión de inflado de los neu- ministrar cuatro sensores, de zona de tolerancia permitida. máticos se muestra en la pantalla forma que pueden utilizarse dos multifunción con la temperatura Adaptación de la presión juegos de ruedas con sensores compensada;...
  • Página 85 Accesorios Instrucciones generales ... . . 84 Cajas de enchufe ....84 Equipaje .
  • Página 86: Instrucciones Generales

    Indicaciones sobre la utilización 106). de cajas de enchufe: BMW Motorrad recomienda utili- BMW Motorrad no puede zar para su motocicleta piezas y evaluar si cada producto Desconexión automática accesorios que BMW haya auto-...
  • Página 87: Equipaje

    Equipaje desconexión del encendido, las cajas de enchufe se desconectan Atrancar el equipaje para evitar sobrecargas en la red eléctrica de a bordo. Es posible que la electrónica del vehículo no detecte equipos adi- cionales con bajo consumo de corriente. En estos casos, las ca- jas de enchufe se desconectan un poco después de haber apa- Tender el cinturón para equi-...
  • Página 88 Abrir la maleta Presionar hacia abajo la tecla Si se cierra el asa de trans- amarilla 4 y abrir simultánea- porte cuando la cerradura Girar la llave 1 en la cerradura mente la tapa de la maleta. de la maleta esté paralela a la di- de la maleta de forma transver- rección de la marcha, se puede sal al sentido de marcha.
  • Página 89: Modificar El Volumen De La Maleta

    Modificar el volumen de la Retirar la maleta maleta Abrir la maleta y vaciarla. Estirar hacia arriba la palanca de desbloqueo roja 4. Girar la llave 1 en la cerradura La tapa de cierre 5 se abre. de la maleta de forma transver- Abrir por completo la tapa de sal al sentido de marcha.
  • Página 90: Topcase

    bascularla hasta el tope sobre de la maleta esté transversal a la el alojamiento 7. dirección de la marcha. Cerrar el asa de transporte. Girar la llave en el sentido de marcha y extraerla. Topcase Con Topcase Abrir completamente la tapa de Abrir la Topcase cierre 5 tirando en caso nece- sario de la palanca de desblo-...
  • Página 91: Modificar El Volumen De La Topcase

    Girar la llave en la cerradura de la Topcase hasta la posición horizontal y extraerla. Modificar el volumen de la Topcase Abrir la Topcase y vaciarla. Presionar hacia delante la tecla Cerrar la tapa de la Topcase amarilla 4 y empujar simultá- presionando fuertemente.
  • Página 92 Retirar la Topcase Tirar de la palanca roja 4 hacia Abrir completamente la tapa de atrás. cierre 5 tirando en caso nece- Girar la llave 1 en la cerradura sario de la palanca de desblo- La tapa de cierre 5 se abre. de la Topcase hasta la posición queo roja 4 hacia atrás.
  • Página 93 Girar la llave hasta la posición horizontal y extraerla. Enganchar la Topcase en los Abatir la tapa de cierre 5 hasta soportes delanteros 6 de la el tope y mantener cerrada. placa de sujeción de la misma. Presionar la palanca de desblo- Presionar la Topcase trasera queo roja 4 hacia delante.
  • Página 95 Mantenimiento Instrucciones generales ... . . 94 Batería ......124 Herramientas de a bordo .
  • Página 96: Instrucciones Generales

    Instrucciones Herramientas de a Para llevar a cabo algunos de los trabajos que se describen se re- generales bordo quiere el uso de herramientas Juego de herramientas En el capítulo "Mantenimiento" especiales y buenos conocimien- se describen los trabajos de estándar tos técnicos.
  • Página 97: Juego De Herramientas De Servicio

    Torx de servicio en su Concesionario ranurada BMW Motorrad. sin intermitente LED Desmontar la pieza central del carenado Sustituir las lámparas de Aceite del motor 120).
  • Página 98 Limpiar la zona de la abertura Colocar la varilla de control del de llenado de aceite. nivel de aceite en la abertura de llenado de aceite pero sin Dejar el motor en ralentí hasta enroscarla. que se ponga en marcha el ventilador.
  • Página 99: Sistema De Frenos

    Se recomienda acudir a un ta- funcionamiento de los ller, a ser posible a un Conce- frenos sionario BMW Motorrad , para Accionar la maneta del freno. corregir el nivel de aceite. Debe notarse un punto claro Montar la varilla de control del de presión.
  • Página 100: Comprobar El Grosor De Las Pastillas De Freno Delanteras

    Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- Límite de desgaste de la temente a un Concesionario pastilla de freno delan- BMW Motorrad, para cambiar tero las pastillas de freno. mín. 1,0 mm (Sólo forro de Comprobar el grosor fricción sin placa portante.
  • Página 101: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Delantera

    Centrar el manillar. sor de las pastillas de freno. temente a un Concesionario Trayectoria del control visual: BMW Motorrad , para cambiar desde detrás hacia la pinza de las pastillas de freno. freno 1. Comprobar el nivel de Límite de desgaste de la...
  • Página 102: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Trasera

    Concesionario depósito. BMW Motorrad, para eliminar la avería. Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente,...
  • Página 103: Líquido Refrigerante

    Rellenar con líquido refrige- Acudir lo antes posible a un entre el parabrisas y el care- rante. taller especializado, preferi- nado lateral derecho. blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para eliminar la avería.
  • Página 104: Comprobar La Holgura Del Embrague

    1 en el conjunto del de compensación. blemente a un concesionario puño. Introducir el líquido refrigerante BMW Motorrad, para que com- Los bordes 2 del alojamiento con ayuda de un embudo apro- prueben el embrague. del cable de accionamiento piado hasta el nivel teórico.
  • Página 105: Comprobar La Profundidad De Perfil De Los Neumáticos

    Aflojar la tuerca 2. blemente a un concesionario Todos los neumáticos dis- Para aumentar la holgura del BMW Motorrad, para compro- ponen de marcas de des- embrague: enroscar el tornillo bar si las llantas están dañadas gaste integradas en el perfil prin- de ajuste 3 en el conjunto del y sustituirlas en caso necesario.
  • Página 106: Cadena

    pletamente gastado. Las posicio- Desconectar el encendido y nes de las marcas están identifi- seleccionar el punto muerto. cadas en el borde del neumático, Limpiar la cadena de propul- p. ej. con las letras TI, TWI o sión con el agente de limpieza con una flecha.
  • Página 107: Ajustar Comba De Cadena

    Comprobar el desgaste de Ajustar con los tornillos de Si el valor medido se encuen- ajuste 3 a izquierda y derecha tra fuera del límite de tolerancia la cadena la comba de cadena. autorizado: Parar la motocicleta y asegu- Comprobar comba de cadena Ajustar comba de cadena rarse de que la base de apoyo 104).
  • Página 108: Ruedas

    Concesio- nario BMW Motorrad. de las ruedas deben adaptarse a nario BMW Motorrad o la página los sistemas de regulación mon- de Internet "www.bmw-motor- tados y no deben cambiarse. rad.com".
  • Página 109: Adhesivo Del Rdc

    Concesionario BMW Motorrad. En algunos ca- con un sensor de RDC. sos pueden adaptarse los datos En motocicletas equipadas con introducidos en las unidades de RDC, en la posición del sensor mando a los nuevos tamaños de del RDC de la llanta se coloca rueda.
  • Página 110 Para levantar la sionarse hasta el punto que al motocicleta, BMW Motorrad efectuar el montaje no puedan recomienda utilizar el bastidor encajarse en el disco de freno. de la rueda delantera (BMW No accionar la maneta del Motorrad).
  • Página 111: Montar La Rueda Delantera

    Las uniones de tornillo Observar las flechas de dirección apretadas con un par de de marcha de los neumáticos o apriete incorrecto se pueden sol- de las llantas. tar o pueden provocar daños en Hacer rodar la rueda delantera las uniones. para encajarla en el guiado de Es imprescindible acudir a un ta- la misma e introducir al mismo...
  • Página 112: Desmontar La Rueda Trasera

    Comprimir varias veces con Eje insertable delantero Pinza del freno en la hor- fuerza la suspensión de horqui- en su alojamiento quilla telescópica lla telescópica. 30 Nm 38 Nm Retirar el bastidor de la rueda delantera. sin caballete central Desmontar el bastidor auxiliar. Colocar la pinza derecha sobre el disco de freno.
  • Página 113 asegurarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. con caballete central Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y asegurarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Desenroscar la tuerca del Desmontar el eje insertable 6 y eje 2.
  • Página 114: Montar La Rueda Trasera

    ble y colocar la cadena 8 sobre Hacer rodar la rueda trasera Las uniones de tornillo hacia atrás para extraerla del apretadas con un par de la corona. basculante. apriete incorrecto se pueden sol- tar o pueden provocar daños en Introducir la corona de la las uniones.
  • Página 115: Bastidor De La Rueda Delantera

    Apoyar la motocicleta en el bas- tidor auxiliar antes de levantarla con el bastidor para la rueda de- lantera BMW Motorrad. Colocar la motocicleta sobre un bastidor auxiliar adecuado. Colocar la placa de ajuste de- Colocar el sensor de velocidad con caballete central recha 5.
  • Página 116 miento de la rueda delantera (83 30 0 402 242). Soltar los tornillos de ajuste 1. Desplazar ambos alojamien- tos 2 hacia fuera hasta que el guiado de la rueda delantera quepa entre ellos. Ajustar el bulón de soporte apropiado para el guiado de la rueda de- lantera.
  • Página 117: Lámparas

    Comprobar que la motocicleta Sustituir la bombilla averiada. se sostenga con seguridad. Bombilla para luz de carretera Lámparas Sustituir lámparas de la H7 / 12 V / 55 W luz de cruce y de carretera Bombilla para la luz de Parar la motocicleta y asegu- cruce rarse de que la base de apoyo...
  • Página 118: Sustituir La Lámpara De La Luz De Posición

    Sustituir la lámpara de la luz de posición Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Desconectar el encendido. Colocar la bombilla observando Cerrar la conexión por en- que la orientación a la posi- chufe 3.
  • Página 119 Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Para proteger el cristal de la bombilla nueva frente a posi- bles impurezas, asir la bombilla con un paño limpio y seco. Extraer la lámpara de la luz de Introducir la lámpara de la luz posición 3 de la carcasa del de posición 3 en la carcasa del...
  • Página 120: Sustituir La Lámpara De Los Frenos Y La De La Luz Trasera

    El piloto trasero de diodos solo puede sustituirse como pieza completa. Para ello, póngase en contacto con un taller espe- cializado, preferentemente un concesionario BMW Motorrad. Desenroscar el tornillo 1. Desmontar la bombilla 2 de la Sustituir las lámparas caja de la lámpara girando en...
  • Página 121: Sustituir La Lámpara De La Matrícula

    Montar la bombilla 2 en la caja Enroscar el tornillo 1. Desenroscar el tornillo 1 de de la lámpara girándola en el la cubierta del guardabarros y Sustituir la lámpara de la sentido de las agujas del reloj. retirar la cubierta. matrícula Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo...
  • Página 122: Piezas Del Carenado

    Extraer la lámpara del casquillo. Introducir la lámpara en el cas- Colocar la cubierta del guarda- quillo. barros y enroscar el tornillo 1. Sustituir la bombilla averiada. Piezas del carenado Bombilla para alumbrado de la matrícula Desmontar la pieza central del carenado W5W / 12 V / 5 W Desmontar el asiento ( 60).
  • Página 123 Retirar la pieza central del care- nado. Montar la parte central del carenado Enchufar el conector a la toma de corriente. Quitar los tornillos 1 de los la- Colocar los cuatro tornillos 2. dos izquierdo y derecho. Colocar la pieza central del ca- renado.
  • Página 124: Filtro De Aire

    Filtro de aire Desmontar el filtro de aire Desmontar la pieza central del carenado ( 120). Extraer el filtro de aire 3. Colocar la tapa del filtro de aire 2, para ello, presionar un Montar el filtro de aire poco hacia fuera las piezas la- terales del carenado.
  • Página 125 corriente externa. Una corriente ría descargada (polo negativo Para arrancar el motor con excesiva puede provocar que el corriente externa, no desem- en este vehículo: posición 1). cable se queme o daños en el bornar la batería de la red de a Asimismo, el tornillo del sistema electrónico del vehículo.
  • Página 126 Pregunte en su Con- siguientes Montar la parte central del ca- cesionario BMW Motorrad si de- No depositar la batería con la renado ( 121). sea obtener más información al cara superior hacia abajo respecto.
  • Página 127 Cargar la batería Para poder cargar la bate- Si la batería está completamente ría a través de la toma de descargada, desembornarla siem- desembornada corriente se deben utilizar car- pre y cargarla directamente por Utilizar un equipo de recarga gadores adecuados. El uso de los polos.
  • Página 128: Desmontar La Batería

    Se debe seguir la secuencia indicada. preferiblemente a un Concesio- Parar la motocicleta y asegu- nario BMW Motorrad. rarse de que la base de apoyo Desembornar en primer lugar sea plana y resistente. Desconectar el encendido.
  • Página 129 Una secuencia incorrecta de montaje aumenta el riesgo de provocar un cortocir- cuito. Se debe seguir la secuencia indicada. Montar el cable positivo 2. Montar el cable negativo 1. Montar la parte central del ca- renado ( 121). Ajustar el reloj ( 44).
  • Página 131: Productos De Limpieza Y Manteni

    Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......130 Lavado del vehículo ....130 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 132: Productos De Limpieza Y Mantenimiento

    BMW Motorrad recomienda Frenar a tiempo hasta que los ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- discos y pastillas de freno se ha- suciedad que se haya endurecido zar productos de limpieza y man- yan secado.
  • Página 133: Limpieza De Piezas Delicadas Del Vehículo Plásticos

    Limpieza de piezas Eliminar la suciedad y los in- Los elementos del radia- sectos con una esponja suave dor pueden doblarse fácil- delicadas del vehículo y abundante agua. mente. Plásticos Al limpiar el radiador debe procu- Ablandar la suciedad dura rarse no doblar los elementos.
  • Página 134: Conservación

    Aparcar la motocicleta en un narse inmediatamente, ya que lugar seco de manera que am- BMW Motorrad recomienda uti- en caso contrario podría variar el bas ruedas estén descargadas. lizar cera para coches BMW o color de la pintura. Entre dichos...
  • Página 135 Datos técnicos tabla de fallos ..... . 134 Valores de marcha ....148 Uniones atornilladas .
  • Página 136: Tabla De Fallos

    tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accionado Interruptor de parada de emergencia en posición de funcionamiento. Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Plegar el caballete lateral. una marcha Marcha engranada y embrague no accionado.
  • Página 137: Uniones Atornilladas

    Uniones atornilladas Rueda delantera Válido Pinza del freno en la horquilla telescópica M10 × 40 38 Nm Tornillo de apriete (eje inserta- ble) en la horquilla telescópica M8 × 20 19 Nm Eje insertable delantero en su alojamiento M16 × 1,5 30 Nm Rueda trasera Válido...
  • Página 138 Brazo del espejo Válido Contratuerca (retrovisor) en la pieza de apriete M14 × 1 20 Nm Pieza de apriete (retrovisor) en el caballete de apriete 30 Nm...
  • Página 139: Motor

    Motor Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos bicilíndrico, unidad DOHC, 4 válvulas accionadas mediante palanca de arrastre, refrigeración por líquido para cilindro y culata, bomba de refrigerante integrada, cambio de 6 marchas y engrase por cárter seco de aceite Cilindrada 798 cm Diámetro de los cilindros...
  • Página 140: Combustible

    Régimen de ralentí 1250 Combustible Calidad del combustible recomendada Súper sin plomo 95 ROZ/RON 89 AKI con gasolina normal sin plomo (91 octanos) Normal sin plomo (restricciones insignificantes por potencia y consumo) 91 ROZ/RON 87 AKI Cantidad de combustible utilizable aprox.
  • Página 141: Aceite Del Motor

    Aditivos para el aceite BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que estos empeoran el funcio- namiento del embrague. Consulte en su Con- cesionario BMW Motorrad el tipo de aceite ade- cuado para su motocicleta. BMW recommends...
  • Página 142: Embrague

    Embrague tipo constructivo del embrague Embrague multidisco en baño de aceite Cambio tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas conmutadas por pezuña integrado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,943 (35/68 dientes), Transmisión primaria 1:2,462 (13/32 dientes), 1.ª marcha 1:1,750 (16/28 dientes), 2.ª...
  • Página 143: Propulsión De La Rueda Trasera

    Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra- propulsión por cadena sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra- Número de dientes de la propulsión de la rueda 17 / 42 trasera (Piñón de la cadena/corona de la cadena) Tren de rodaje...
  • Página 144 Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra- Tipo constructivo de la suspensión de la rueda tubo amortiguador portarruedas central articulado trasera directamente con pretensado de los muelles ajus- table/amortiguación de la etapa de tracción ajusta- ble eléctricamente Con ESA...
  • Página 145: Frenos

    Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Para obtener un resumen general de los neumá- ticos autorizados hasta la fecha, consulte en un concesionario BMW Motorrad o la página de In- ternet "www.bmw-motorrad.com" Rueda delantera modo constructivo de la rueda delantera Fundición de aluminio, MT H2...
  • Página 146 Rueda trasera modo constructivo de la rueda trasera Fundición de aluminio, MT H2 tamaño de la llanta de la rueda trasera 3.50" × 17" Designación del neumático trasero 140 / 80 - 17 Presión de inflado de neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos 2,4 bar, Funcionamiento con acompañante o...
  • Página 147: Sistema Eléctrico

    Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de las cajas de en- chufe Fusibles Todos los circuitos están asegurados electrónica- mente por fusibles. Si un fusible desconecta un circuito eléctrico y se subsana la avería correspon- diente, el circuito se activa de nuevo al conectar el encendido.
  • Página 148: Chasis

    Número máximo de los LED defectuosos en el 6, Piloto trasero / de frenos piloto trasero Bombilla para alumbrado de la matrícula W5W / 12 V / 5 W Bombilla para intermitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W con intermitente LED LED / 12 V Bombilla para intermitentes traseros...
  • Página 149: Dimensiones

    Dimensiones Longitud del vehículo 2280 mm, Sobre rueda delantera hasta el soporte de la matrícula Altura del vehículo 1343 mm, Sobre retrovisor, sin conductor con peso en vacío DIN Con tren de rodaje bajo 1308 mm, Sobre retrovisor, sin conductor con peso en vacío DIN Ancho del vehículo 855 mm, Sobre el manillar, sin retrovisor...
  • Página 150: Pesos

    Pesos Peso en vacío 209 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin EO Peso total admisible 436 kg Con tren de rodaje bajo 349 kg Carga máxima admisible 227 kg Con tren de rodaje bajo 140 kg Valores de marcha Velocidad máxima...
  • Página 151 Servicio BMW Motorrad Servicio ... 150 BMW Motorrad Servicios de movili- dad ....... . 150 Tareas de mantenimiento .
  • Página 152: Bmw Motorrad Servicio

    Servicio Pos- A través de la amplia red de Ser- Concesionario BMW Motorrad. venta BMW. vicio Posventa, BMW Motorrad le asiste a usted y a su motocicleta Para estar seguro de que su BMW Motorrad en más de 100 países en todo...
  • Página 153: Tareas De Mantenimiento

    Tareas de Los conductores que recorran un elevado número de kilóme- mantenimiento tros al año puede que necesiten, BMW Revisión de entrega bajo ciertas circunstancias, pa- sar una inspección antes de la Su Concesionario de BMW fecha fijada. En estos casos, en Motorrad realiza la revisión de entrega BMW antes de la confirmación del servicio se in-...
  • Página 154: Confirmación Del Mantenimiento

    Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km Sello, firma Sello, firma...
  • Página 155 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 156 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 157 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 158 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 159: Confirmación Del Servicio

    Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 160 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 161 Arrancar, 67 Datos técnicos, 145 Abreviaturas y símbolos, 6 Elemento de mando, 17 Desmontar, 126 Arrancar con alimentación Instrucciones para el Autodiagnóstico, 68 externa, 122 mantenimiento, 124 Elemento de mando, 16 Montar, 126 Indicadores de advertencia, 35 Autodiagnóstico, 69 Posición en el vehículo, 15 Manejar, 50 Elemento de mando, 16 Bloqueo de arranque...
  • Página 162 Carenado Cuadro de instrumentos Propulsión de la rueda Desmontar la pieza central del Sensor de luminosidad trasera, 141 carenado, 120 ambiente, 18 Ruedas y neumáticos, 143 Montar la pieza central del Vista general, 18 Sistema eléctrico, 145 carenado, 121 Cuentakilómetros Tren de rodaje, 141 Elemento de mando, 18 Cerradura del manillar...
  • Página 163 Intermitentes Faros Indicación de mantenimiento, 26 Elemento de mando, 16 Ajustar el alcance de las Indicación del régimen de Manejar, 48 luces, 59 revoluciones, 18 Intermitentes de advertencia Alcance de los faros, 59 Indicador de velocidad, 18 Elemento de mando, 16 Circulación por la derecha/ Indicadores de advertencia Manejar, 48...
  • Página 164 Sustituir la lámpara de la Luces Motor Elemento de mando, 16 Arrancar, 67 matrícula, 119 Luz de cruce, 47 Datos técnicos, 137 Sustituir lámpara de la luz de Luz de posición, 47 Indicador de advertencia cruce, 115 del sistema electrónico del Manejar la luz de carretera, 47 Sustituir las lámparas de la luz motor, 34...
  • Página 165 Vista general, 22 Reserva de combustible Soporte para casco Indicador de advertencia, 33 Asegurar el casco, 61 Parar, 73 Retrovisores Posición en el vehículo, 14 Pares de apriete, 135 Ajustar, 54 Pastillas de freno Rodaje, 70 Comprobar delante, 98 tabla de fallos, 134 Ruedas Comprobar detrás, 98 Comprobar las llantas, 103...
  • Página 166 Valores medios Poner a cero, 45 Vehículo Puesta en servicio, 132 Vista general de los indicadores de advertencia, 30 Vistas generales Bajo el asiento, 14 Bajo el carenado, 15 Conjunto del puño derecho, 17 Cuadro de instrumentos, 18 Interruptor combinado, izquierda, 16 Lado derecho del vehículo, 13 Lado izquierdo del vehículo, 11...
  • Página 167 Reservado el derecho a introducir modificaciones en el diseño, el equipamiento y los accesorios. Salvo error u omisión. © 2012 BMW Motorrad Se prohíbe la reimpresión, total o parcial, sin la autorización escrita de BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 168 Datos importantes para la parada de repostaje. Combustible Calidad del combustible recomendada Súper sin plomo 95 ROZ/RON 89 AKI con gasolina normal sin plomo (91 octanos) Normal sin plomo (restricciones insignificantes por poten- cia y consumo) 91 ROZ/RON 87 AKI Cantidad de combustible utilizable aprox.
  • Página 169 Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils RSS standard(s).

Tabla de contenido