Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

   
  
  


Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad F 800 GS 2009

  • Página 1           ...
  • Página 2                                                          !   "...
  • Página 3 BMW y que tenga siempre Procure familiarizarse con su un viaje placentero y seguro. nueva motocicleta. De ese mo- do, podrá conducirla con seguri- BMW Motorrad dad. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de arrancar su nueva BMW. En este cua- derno encontrará...
  • Página 4 ..... 24 Abreviaturas y símbolos ..6 BMW Motorrad ABS ..49 Indicadores de adverten- Equipamiento .
  • Página 5 Rodaje ..... . 65 Neumáticos ....99 10 Datos técnicos .
  • Página 6 ....151 Red de Servicio Posventa BMW Motorrad ... 151 Tareas de mantenimien- to .
  • Página 7 Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
  • Página 8 La documenta- les pueden solicitarse a Indicación de acción. ción del mantenimiento periódico través del Concesionario es una condición indispensable BMW Motorrad para ser Resultado de una acción. para la prestación de servicios de incorporados posterior- cortesía. Referencia a una página mente.
  • Página 9 instrucciones describe los equi- cripciones sobre tolerancias es- pos opcionales (EO) que ofrece tablecidas por dicha institución. BMW y una selección de diferen- Pueden existir divergencias res- tes accesorios opcionales (AO). pecto a estos datos en las ejecu- Le rogamos que comprenda que ciones específicas para determi- en el manual se describen tam- nados países.
  • Página 11 Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . 14 Bajo el carenado .
  • Página 13 Vista general del lado izquierdo Toma de corriente ( Cerradura del asiento Abertura de llenado de aceite del motor y vari- lla de control del nivel de aceite (...
  • Página 15 Vista general del lado derecho Abertura de llenado de combustible ( Depósito de líquido de fre- nos trasero ( Número de chasis (en el cojinete del cabezal del manillar) Placa de características (en el cojinete del cabezal del manillar) Depósito de líquido de fre- nos delantero ( Indicador de nivel de líqui- do refrigerante (detrás del...
  • Página 16 Bajo el asiento Ubicación del set de pri- meros auxilios (AO) Herramientas de a bordo Tabla de carga Tabla de presión de inflado de los neumáticos Soporte para casco Manual de instrucciones Herramienta para el ajuste del pretensado de muelle...
  • Página 17 Bajo el carenado Batería ( 121) Silenciador de admisión 119)
  • Página 18 Conjunto del puño izquierdo con ordenador de a bor- Manejo del ordenador de a bordo ( con BMW Motorrad Manejo del ABS ( Bocina Intermitente izquierdo Intermitentes de adverten- cia ( Luz de carretera y ráfagas...
  • Página 19 Conjunto del puño derecho Interruptor de parada de emergencia ( Tecla de arranque ( con puños calefacta- bles Calefacción de puños Intermitente derecho Intermitentes de adverten- cia ( Intermitentes desconecta- dos ( Intermitentes de adverten- cia desconectados (...
  • Página 20 Cuadro de instrumentos Testigos de control ( Indicador de velocidad Manejo del reloj ( Pantalla multifunción Manejo del cuentakilóme- tros ( con ordenador de a bor- Manejo del cronómetro Testigo de control del sis- tema de alarma antirrobo (EO) Sensor para la iluminación de los instrumentos con ordenador de a bor- Testigo de advertencia del...
  • Página 21 La iluminación del cuadro de instrumentos está do- tada de un sistema de conmuta- ción automático de día y noche.
  • Página 22 Faros Luz de cruce Luz de carretera Luz de posición...
  • Página 23 Indicadores Indicaciones estándar ....22 Indicaciones con ordenador de a bordo ....... 23 Indicadores de advertencia están- dar .
  • Página 24 Indicaciones estándar Testigos de control Indicación de mantenimiento Pantalla multifunción Luz de carretera Intermitente izquierdo Si el tiempo restante hasta el Reloj ( Ralentí siguiente servicio de manteni- Cuentakilómetros ( Intermitente derecho miento es inferior a un mes, la fecha del servicio de manteni- miento 1 se mostrará...
  • Página 25 ( preferiblemente a un Concesio- vicio de mantenimiento es inferior Temperatura del líquido nario BMW Motorrad. a 1000 km, el trayecto restante refrigerante ( se va reduciendo en intervalos de Nivel de combustible Indicaciones con...
  • Página 26 Indicadores de Si no hay ninguna marcha engranada, se ilumina adi- advertencia estándar cionalmente el testigo de control Representación del ralentí. Temperatura del líquido refrigerante Los segmentos encima del símbolo de temperatura indican el nivel de la temperatura En la pantalla multifunción se del líquido refrigerante.
  • Página 27 en función de la advertencia más urgente. En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
  • Página 28 Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Se ilumina en ama- Se muestra EWS activo ( rillo Se muestra la ad- vertencia Se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva de combustible ( Se ilumina en rojo Parpadea...
  • Página 29 Temperatura del líquido EWS activo Se ha alcanzado el nivel refrigerante demasiado de reserva de combustible El testigo de advertencia alta general se ilumina en ama- El testigo de advertencia de rillo. la reserva de combustible El testigo de advertencia se ilumina.
  • Página 30 La temperatura del líquido refri- blemente a un Concesionario gerante es demasiado alta. El motor se encuentra en BMW Motorrad, para subsanar Si es posible, para que el mo- funcionamiento de emer- el fallo. tor se refrigere, conducir en gencia.
  • Página 31 Posible causa: blemente a un Concesionario con ordenador de a bordo BMW Motorrad, para subsanar Bombilla de la luz de cruce, luz el fallo. de posición, luz trasera, luz de freno o intermitente fundida.
  • Página 32 BMW Motor- advertencia del ABS rad ABS a partir de la página Representación 74), encontrará un resumen con BMW Motorrad ABS de las advertencias posibles en la siguiente página. La indicación de temperatura am- biente parpadea. Posible causa: La temperatura ambiente medida en el vehículo es inferior a 3 °C.
  • Página 33 Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control Indicaciones de la pan- Significado talla Parpadea Autodiagnóstico no finalizado ( Se ilumina ABS desconectado ( Se ilumina Avería en el ABS (...
  • Página 34 Autodiagnóstico no Posible causa: blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para subsanar finalizado El sistema ABS ha sido desco- el fallo. nectado por el conductor. con BMW Motorrad ABS con BMW Motorrad ABS Indicadores de El testigo de advertencia Conectar la función ABS advertencia de la del ABS parpadea.
  • Página 35 La batería de la alarma antirrobo ha agotado toda su capacidad. El funcionamiento de la alarma an- tirrobo con la batería del vehículo desembornada no está garantiza- Acudir a un taller especializado, a ser posible a un Concesiona- rio BMW Motorrad.
  • Página 37 Calefacción de puños ....48 BMW Motorrad ABS ....49 Embrague ......49...
  • Página 38 Se realiza el pre-ride check. La llave puede retirarse. Posibilidad de utilización de con maleta equipos adicionales con limita- con BMW Motorrad ABS con Topcase ción temporal. Se lleva a cabo el autodiagnós- Si lo desea, también pueden Se puede cargar la batería me- tico del ABS.
  • Página 39 "confundirse" y no habilitará el culo. También puede solicitar a arranque motor. En la pantalla su Concesionario BMW Motorrad multifunción aparece la indica- que bloquee llaves concretas si, ción (bloqueo electrónico Girar la llave a la posición 3 y al...
  • Página 40 Llave de reserva y llave Cuentakilómetros adicional Seleccionar el indicador Para adquirir llaves de reserva o Conectar el encendido. adicionales es necesario acudir a con ordenador de a bordo un Concesionario BMW Motor- rad. El Concesionario está obli- gado a comprobar la legitimación, ya que las llaves forman parte de un sistema de seguridad.
  • Página 41 Trip I Ordenador de a bordo Kilometraje diario 1 ( Kilometraje diario 2 con ordenador de a bordo Trip II Indicaciones de advertencia, si Seleccionar el indicador procede Conectar el encendido. Poner a cero el cuentakilómetros parcial Conectar el encendido. Seleccionar el cuentakilómetros Pulsar la tecla 2 hasta que apa- parcial que se desee.
  • Página 42 Temperatura ambiente ratura, independientemente del ajuste de la pantalla. Velocidad media Los siguientes valores se pueden mostrar en el área 2: Con el vehículo parado, el calor del motor puede provocar una °C Temperatura ambiente ( medición incorrecta de la tempe- Velocidad media En el cálculo de la velocidad me- ratura ambiente 1.
  • Página 43 Consumo medio Mantener pulsada la tecla 1 Mantener pulsada la tecla 1 hasta que se haya reiniciado la hasta que se haya reiniciado el En el cálculo del consumo me- velocidad media. consumo medio. dio 1 se contabiliza la cantidad de combustible utilizada desde la última "puesta a cero"...
  • Página 44 Autonomía Consumo actual que se calcula a partir de la can- tidad de combustible que puede medirse. Esta autonomía mínima > se marca con el signo . A partir del momento en que pueda de- terminarse con exactitud el nivel de combustible, la autonomía se indicará...
  • Página 45 Cronómetro tras que el ordenador de a bordo se maneja con la tecla 2. El cronómetro sigue avanzando de manera oculta si se cambia momentáneamente al cuentaki- lómetros. El cronómetro también sigue avanzando si se apaga mo- mentáneamente el encendido. Usar el cronómetro Accionar la tecla 2 con el cro- nómetro parado para iniciarlo.
  • Página 46 Cambio de las funciones : manejo del cronómetro de control de la alarma antirro- mediante la tecla 2 del cuadro bo 1 en rojo. de las teclas de instrumentos. La señal se conserva hasta que Para guardar el ajuste selec- se sube una marcha o se redu- cen las revoluciones.
  • Página 47 Luz de cruce Accionar la tecla 1 hasta que Pulsar el interruptor 1 en la se muestre el estado deseado. parte inferior para accionar la La luz de cruce se conecta auto- luz de ráfagas. : advertencia de revolucio- máticamente después de arran- nes activada.
  • Página 48 Intermitentes Intermitentes de advertencia Manejar el intermitente Usar los intermitentes de Conectar el encendido. advertencia Tras unos diez segundos o un recorrido de aprox. Conectar el encendido. 200 m se desconectan automáti- Los intermitentes de adver- camente los intermitentes. tencia descargan la batería. Conectar los intermitentes de ad- Pulsar la tecla 2 para conectar vertencia sólo durante un tiempo...
  • Página 49 Interruptor de parada de emergencia Pulsar simultáneamente las Pulsar la tecla 3 para desco- teclas 1 y 2 para conectar los nectar los intermitentes de ad- intermitentes de advertencia. vertencia. Interruptor de parada de El encendido puede desconec- emergencia tarse. El accionamiento del in- terruptor de parada de emergencia durante la marcha...
  • Página 50 conectar el motor de un modo calefacción de los puños se rápido y seguro. desconecta para mantener la capacidad de arranque. Interruptor de la calefac- ción de puños Posición de funcionamien- Los puños del manillar disponen Función de calefacción de dos posiciones de calefacción. desconectada.
  • Página 51 BMW Motorrad ABS Soltar la tecla 1 durante los Soltar la tecla 1 durante los dos segundos siguientes. dos segundos siguientes. con BMW Motorrad ABS El testigo de advertencia El testigo de advertencia del ABS sigue encendido. del ABS permanece desco- Desconectar la función...
  • Página 52 Freno Ajustar la maneta del freno Si se modifica la posición del colector de líquido de freno, puede entrar aire en el sis- tema de frenos. No girar ni el conjunto del puño ni el manillar. Girar el tornillo de ajuste 1 en Girar el tornillo de ajuste 1 en el sentido de las agujas del re- el sentido de las agujas del re-...
  • Página 53 Retrovisores Ajustar el brazo del Colocar la caperuza de protec- ción sobre la unión atornillada. retrovisor Ajustar los retrovisores Pretensado de los muelles Ajuste El pretensado del muelle de la rueda trasera debe adaptarse a la carga de la motocicleta. Si la carga aumenta, es necesario aumentar el pretensado del mue- Levantar la caperuza de protec-...
  • Página 54 comportamiento de marcha de la motocicleta. Adaptar la amortiguación del pre- tensado de muelle. Para aumentar el pretensado de muelle, girar la rueda ma- nual 2 con ayuda de la herra- mienta de a bordo en el senti- do de las agujas del reloj. Retirar la herramienta de a bor- Colocar la herramienta de a Para reducir el pretensado de...
  • Página 55 ción del pretensado requiere Ajuste básico de la amor- una más suave. tiguación de la rueda tra- sera Ajustar la amortiguación en la rueda trasera Girar el tornillo de ajuste en Parar la motocicleta y asegu- el sentido de las agujas del rarse de que la base de apoyo reloj hasta el tope y luego sea plana y resistente.
  • Página 56 Concesio- 2,5 bar (Funcionamiento en neumáticos, utilizar la caperuza nario BMW Motorrad para soli- solitario, con neumáticos a de válvula con junta tórica en la citar que adapten los faros a las temperatura 20 °C)
  • Página 57 Ajustar el alcance de los Ajuste básico del alcance faros de los faros Girar la cerradura del asiento 1 con la llave de contacto hacia la izquierda y retenerla pre- Aflojar los tornillos 1 izquierdo Aflojar los tornillos 1 izquierdo sionando al mismo tiempo el y derecho.
  • Página 58 Montar el asiento Levantar el asiento 2 por de- Sujetar el casco con ayuda de lante y soltar la llave. un cable de acero al soporte Colocar el asiento en los so- para el casco 1 a la izquierda o Retirar el asiento y colocarlo en portes 3.
  • Página 59 Si el casco se sujeta en el lado izquierdo del vehículo pueden producirse daños debido al calor del silenciador final. Sujetar el casco siempre que sea posible en el lado derecho del vehículo. El cierre del casco puede rayar el revestimiento. Al engancharlo, observar la posi- ción del cierre del casco.
  • Página 61 Conducción Instrucciones de seguridad ..60 Lista de control ..... 62 Arrancar ......62 Rodaje .
  • Página 62 Su Concesionario motocicleta durante la marcha. salud y puede provocar la pérdi- BMW Motorrad estará encantado No se ha de rebasar el peso to- da de conocimiento e incluso la de poder informarle y le propor- tal admisible y se han de tener muerte.
  • Página 63 Alta tensión Si se observan fallos en el mo- en contacto con el sistema de escape caliente. tor, se ha de apagar inmediata- El contacto con piezas con- mente Si el motor funciona duran- ductoras de tensión del sis- Utilizar solo combustible sin te un tiempo prolongado tema de encendido con el motor plomo...
  • Página 64 La manipulación de la uni- Profundidad del perfil y presión Cambio dad de mando del motor de inflado de los neumáticos La motocicleta puede arrancarse puede provocar cargas mecáni- Sujeción segura de bultos y en ralentí o con una marcha in- cas para las que los componen- equipaje troducida con el embrague accio-...
  • Página 65 BMW Motorrad ABS de advertencia y de control. proceso de arranque. Antes de Se lleva a cabo el autodiagnós- En el panel de testigos de con- realizar nuevos intentos de arran- tico del ABS.
  • Página 66 ABS se apaga. La disponibilidad funcional del vertencia y control conectados. BMW Motorrad ABS se com- En caso de que tras concluir prueba mediante el autodiag- el autodiagnóstico del ABS se nóstico. Este se lleva a cabo muestre un error: automáticamente al conectar el...
  • Página 67 Acudir lo antes posible a un frenado. taller especializado, preferi- Número de revoluciones blemente a un Concesionario Frenar a tiempo. durante el rodaje BMW Motorrad, para subsanar Neumáticos el fallo. <5000 min Los neumáticos nuevos presen- No dar acelerones en plena Rodaje tan una superficie lisa.
  • Página 68 Para el modo todoterreno puede Frenar a tiempo hasta que los neumáticos desconectarse la función ABS frenos estén limpios por el efecto del BMW Motorrad ABS ( 49). de frenado. Una presión de inflado de los neumáticos reduci- La conducción por carrete- Frenos da para la conducción fuera de...
  • Página 69 BMW Motorrad ABS ducen notablemente el efecto de cos y las pastillas de freno estén Para que la rueda delantera no frenado.
  • Página 70 Parar la motocicleta Inclinar lentamente la motoci- Si se detiene la motocicleta cleta sobre el caballete, liberar en una pendiente, situarla Apoyar sobre el caballete la carga y descender por la iz- en dirección "cuesta arriba" y lateral quierda. engranar la primera marcha. Si las condiciones del suelo Si la motocicleta está...
  • Página 71 Sentarse y recoger el caballete Con todo el peso del cuerpo, Sujetar el asidero del acompa- lateral con el pie izquierdo. apoyar la motocicleta sobre el ñante o el semichasis trasero caballete central y al mismo con la mano derecha. Apoyar sobre el caballete tiempo tirar de ella hacia atrás.
  • Página 72 corre el riesgo de sufrir una caí- Solo sobre el caballete late- ral puede aprovecharse de forma óptima el volumen disponi- Repostar como máximo hasta ble en el depósito. el borde inferior de la boca de llenado. Retirar la tapa de protección. El combustible puede ata- car las superficies de plás- tico haciendo que queden mates...
  • Página 73 Fijar la motocicleta para no colocarla sobre el caballete Calidad del combustible lateral ni el basculante. el transporte recomendada Proteger todos los compo- 95 ROZ/RON (Super sin plo- nentes por los que se tiendan correas de sujeción para evitar con gasolina normal sin plo- que estas les produzcan araña- mo (91 octanos) zos.
  • Página 74 Fijar y tensar las correas de sujeción a ambos lados de la parte trasera en el semichasis trasero. Tensar todas las correas de sujeción de forma uniforme. A ser posible, la suspensión del vehículo debe quedar bien comprimida.
  • Página 75 Técnica en detalle Sistema de frenos con BMW Motor- rad ABS ......74...
  • Página 76 BMW Motorrad y la superficie de la calzada ha- asfaltado seco y limpio. Cuanto ABS no pueda evitar la elevación ciendo que la fuerza de frenado peor es el coeficiente de fricción...
  • Página 77 Si durante un período de Rueda trasera bloqueada du- El BMW Motorrad ABS no de- tiempo prolongado se registran rante un período de tiempo be incitar a un modo de condu- valores no plausibles, la función...
  • Página 78 Tenga cuidado con las curvas. Al frenar en curvas, la motocicleta está sujeta a determinadas leyes de la física, que no pueden ser suprimidas por el BMW Motorrad ABS.
  • Página 79 Accesorios Instrucciones generales ... . . 78 Toma de corriente ....78 Equipaje ......79 Maleta .
  • Página 80 Carga nominal 103). BMW Motorrad recomienda utili- BMW Motorrad no puede zar para su motocicleta piezas y evaluar si cada producto accesorios que BMW haya auto- puede utilizarse sin riesgos en las rizado para este fin.
  • Página 81 Equipaje nece en servicio. Unos 15 minu- Colocar los objetos pesados en tos después de desconectar el la parte inferior e interior de la Cargar correctamente encendido y/o durante la secuen- maleta. La carga excesiva y desi- cia de arranque se desactiva la Observar la carga máxima de gual puede afectar negati- toma de corriente para evitar so-...
  • Página 82 Atrancar el equipaje Carga de la Topcase Velocidad límite para los trayectos con mochila para el depósito ver la placa indicativa en la máx. 130 km/h Topcase Velocidad límite con Top- con bolsa trasera case montada Observar la carga máxima de la bolsa trasera y la correspon- ver la placa indicativa en la diente velocidad máxima.
  • Página 83 Abrir la maleta Tender el cinturón para equi- Presionar hacia abajo la tecla paje 2 como se muestra en el amarilla 4 y tirar simultánea- Girar la llave 1 en la cerradura ejemplo del rollo de equipaje. mente hacia fuera de la tapa de la maleta de forma transver- de la maleta.
  • Página 84 Retirar la maleta Modificar el volumen de la maleta Abrir la maleta y vaciarla. Cerrar la tapa de la maleta 5. La tapa se enclava de forma Girar la llave 1 en la cerradura audible. de la maleta de forma transver- sal al sentido de marcha.
  • Página 85 Montar las maletas Estirar hacia arriba la palanca Enganchar el soporte 6 en el de desbloqueo roja 4. portamaletas 7. Abrir completamente la tapa de La tapa de cierre 5 se abre. Girar la maleta hacia el vehículo cierre 5 tirando en caso nece- empujando el alojamiento 9 Abrir por completo la tapa de sario de la palanca de desblo-...
  • Página 86 Abrir el Topcase Presionar hacia abajo la tapa de Presionar hacia delante la tecla cierre 5 hasta el tope y mante- amarilla 4 y empujar simultá- Girar la llave 1 en la cerradura ner presionada. neamente la tapa del Topcase del Topcase hasta la posición hacia arriba.
  • Página 87 Cerrar el Topcase El asa de transporte encastra Palanca giratoria en la posición de manera audible. final delantera: mucho volu- men. Girar la llave en la cerradura del Topcase hasta la posición Cerrar el Topcase. horizontal y extraerla. Retirar el Topcase Modificar el volumen del Topcase Cerrar la tapa del Topcase 1...
  • Página 88 Montar el Topcase Estirar hacia arriba la palanca Enganchar el Topcase en los de desbloqueo roja 4. soportes delanteros 6 de la Abrir completamente la tapa de placa de sujeción del mismo. La tapa de cierre 5 se abre. cierre 5 tirando en caso nece- Abrir por completo la tapa de sario de la palanca de desblo- cierre 5.
  • Página 89 Abatir la tapa de cierre 5 hasta el tope y mantener cerrada. Presionar la palanca de desblo- queo roja 4 hacia delante. La tapa de cierre se enclava. Cerrar el asa de transporte. Girar la llave hasta la posición horizontal y extraerla.
  • Página 91 Mantenimiento Instrucciones generales ... . . 90 Arrancar con alimentación exter- na ........120 Herramientas de a bordo .
  • Página 92 En caso de duda, acu- comprobación y sustitución de da a un taller, preferentemente a Ancho entrecaras 17 piezas sometidas a desgaste, su concesionario BMW Motorrad. Llave Torx T40 que por otro lado son fácilmente Inserto para destornillador realizables.
  • Página 93 Llave de tubo un trayecto corto puede conllevar interpretaciones erróneas y por Llaves de horquilla de dife- lo tanto un cálculo erróneo de la rentes tamaños cantidad de llenado de aceite. Adaptador Para garantizar la indicación para el alojamiento de pun- correcta del nivel de aceite del tas de 1/4"...
  • Página 94 caballete central y asegurarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Limpiar la zona de medición 2 Nivel de aceite del motor con un paño seco Colocar la varilla de control del nivel de aceite en la abertura Entre las marcas MIN y MAX Desmontar la varilla de control de llenado de aceite pero sin...
  • Página 95 Si no se perciben puntos de pre- preferiblemente en un concesio- sión claros: Una cantidad excesiva o nario BMW Motorrad. insuficiente de aceite de Encargar la revisión de los fre- motor puede provocar daños en nos a un taller, preferentemen- el motor.
  • Página 96 Pastillas de freno dad de frenado, y bajo determi- nadas circunstancias los frenos Comprobar el grosor pueden sufrir daños. de las pastillas de freno Para garantizar la seguridad de delanteras funcionamiento del sistema Parar la motocicleta y asegu- de frenos, no superar el nivel de desgaste máximo de las rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente.
  • Página 97 nadas circunstancias los frenos pueden sufrir daños. Para garantizar la seguridad de funcionamiento del sistema de frenos, no superar el nivel de desgaste máximo de las pastillas. Acudir cuanto antes a un taller especializado, preferentemen- Comprobar visualmente el gro- te a un Concesionario BMW Límite de desgaste de la sor de las pastillas de freno.
  • Página 98 Si el líquido de frenos está por el nivel de líquido de frenos en el debajo del nivel admisible: depósito. Acudir lo antes posible a un taller especializado, preferi- blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para eliminar la avería.
  • Página 99 Si el líquido de frenos está por pensación 1. Trayectoria del debajo del nivel admisible: control visual: entre el parabri- Acudir lo antes posible a un sas y el carenado lateral dere- taller especializado, preferi- cho. blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para eliminar la avería.
  • Página 100 Agente anticongelante para compensación 1. blemente a un Concesionario el radiador Introducir el líquido refrigeran- BMW Motorrad, para que com- te con ayuda de un embudo Entre la marca de MIN y la prueben el embrague. apropiado hasta el nivel teórico.
  • Página 101 Comprobar la holgura del em- Si la holgura del embrague se brague ( 98). encuentra fuera del límite de to- Repetir la secuencia de tra- lerancia: bajo hasta que la holgura del Ajustar el juego del embrague embrague esté correctamente 99).
  • Página 102 Todos los neumáticos dis- a la suciedad, el polvo y a una BMW Motorrad, para compro- ponen de marcas de des- lubricación insuficiente. bar si las llantas están dañadas gaste integradas en el perfil prin- Limpiar y lubricar la cadena de y sustituirlas en caso necesario.
  • Página 103 Comprobar comba de Catenaria cadena Parar la motocicleta y asegu- 35...45 mm (Vehículo sin rarse de que la base de apoyo carga sobre caballete late- sea plana y resistente. ral) Girar la rueda trasera hasta al- canzar el punto con la menor Si el valor medido se encuen- comba de cadena.
  • Página 104 Póngase en contacto con un Si se desea información más de- taller especializado, preferente- tallada, consulte en su Conce- mente un Concesionario BMW sionario BMW Motorrad o en la Motorrad. página de Internet "www.bmw- motorrad.com".
  • Página 105 Extraer con precaución la pinza encajarse en el disco de freno. ferentemente un Concesionario de freno de los discos movién- BMW Motorrad. En algunos ca- No accionar la maneta del dola hacia atrás y hacia fuera. freno con las pinzas del freno...
  • Página 106 Colocar la motocicleta sobre un delantera. Para levantar la mo- tocicleta, BMW Motorrad reco- bastidor auxiliar adecuado. mienda utilizar el bastidor de la con caballete basculante cen- rueda delantera (BMW Motor- tral rad). Apoyar la motocicleta sobre el Montar el bastidor de la rueda...
  • Página 107 Desmontar el eje 5 y sujetar la Retirar el casquillo distancia- Introducir el casquillo distancia- rueda durante el proceso. dor 6 del lado izquierdo del dor 6 en el lado izquierdo del cubo. cubo. No eliminar la grasa del eje. Extraer la rueda delantera ha- La rueda delantera debe Montar la rueda delantera...
  • Página 108 Levantar la rueda delantera e Montar el tornillo del eje 3 con Si es preciso, aflojar de nuevo introducir el eje 5 hasta el to- el par de apriete. los tornillos de apriete dere- chos del eje 2. Eje insertable delantero Apretar el tornillo de apriete Retirar el bastidor de la rueda en su alojamiento...
  • Página 109 BMW Motorrad ABS Apretar los tornillos de fija- Apretar los tornillos de apriete ción 1 con el par de apriete. derechos del eje 2 con el par Colocar el sensor del ABS en de apriete. el taladro y enroscar el torni- Pinza de freno a la hor- llo 1.
  • Página 110 Desenroscar el tornillo 1 y ex- Desenroscar la tuerca del Desmontar el eje insertable 6 y traer el sensor de velocidad del eje 2. retirar la placa de ajuste 7. taladro. Soltar las contratuercas 3 iz- quierda y derecha girando en Apoyar la motocicleta sobre sentido contrario a las agujas un bastidor auxiliar adecuado y...
  • Página 111 Hacer rodar la rueda trasera za de freno y en la rueda trase- hacia atrás para extraerla del basculante. Asegurarse de que el eje enca- ja en la escotadura de la placa Introducir la corona de la de ajuste. cadena y los manguitos distanciadores izquierdo y dere- cho sin apretar en la rueda.
  • Página 112 Apoyar la motocicleta en el bas- tidor auxiliar antes de levantarla con el bastidor para la rueda de- lantera BMW Motorrad. Colocar la motocicleta sobre un bastidor auxiliar adecuado. Enroscar la tuerca del eje 2 Colocar el sensor de velocidad con caballete basculante cen- pero sin apretar.
  • Página 113 de la rueda delantera (0 402 242). Soltar los tornillos de ajuste 1. Desplazar ambos alojamien- tos 2 hacia fuera hasta que el guiado de la rueda delante- ra quepa entre ellos. Ajustar el bulón de soporte apropia- do para el guiado de la rueda delantera.
  • Página 114 del bastidor de la rueda delantera La bombilla está bajo pre- Sustituir la lámpara de las en caso necesario. sión; si se daña puede oca- luces de cruce sionar lesiones. Presionar el bastidor de la rue- Parar la motocicleta y asegu- Al sustituir una lámpara, los ojos da delantera uniformemente rarse de que la base de apoyo...
  • Página 115 Sustituir la lámpara de la luz de carretera Montar la tapa de la luz de cru- Montar la tapa de la luz de ce 1 girándola en el sentido de carretera 1 girándola en el sen- las agujas del reloj. tido de las agujas del reloj.
  • Página 116 Sustituir las lámparas de las luces de cruce y carretera Soltar el estribo elástico 2 de Montar la bombilla 3 y com- los puntos de enclavamiento y probar que la alineación sea abrirlo hacia un lado. correcta. Desmontar la bombilla 3. Cerrar el estribo elástico 2 y Abrir la conexión por enchu- fijarlo.
  • Página 117 Cerrar la conexión por enchu- Desmontar la tapa de la luz de Extraer la bombilla del casquillo. fe 1. cruce 1 girándola en sentido Sustituir la bombilla averiada. contrario a las agujas del reloj. Sustituir la lámpara de la Bombilla para la luz de luz de posición posición Parar la motocicleta y asegu-...
  • Página 118 Introducir la bombilla en el cas- Montar la tapa de la luz de cru- Desenroscar el tornillo 1. quillo. ce 1 girándola en el sentido de las agujas del reloj. Sustituir las lámparas de los intermitentes delanteros y traseros Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente.
  • Página 119 R10W / 12 V / 10 W cializado, preferentemente un Concesionario BMW Motorrad. con intermitente LED LED / 12 V Montar el cristal dispersor del lado del vehículo en la caja de...
  • Página 120 Sustituir la lámpara de la Sustituir la bombilla averiada. matrícula Bombilla para alumbrado Parar la motocicleta y asegu- de la matrícula rarse de que la base de apoyo W5W / 12 V / 5 W sea plana y resistente. Extraer el casquillo de la bom- billa 2 del soporte de la lámpa- Desenroscar el tornillo 1 de Introducir la bombilla en el cas-...
  • Página 121 Filtro de aire Desmontar el filtro de aire Desmontar la pieza central del carenado ( 124). Introducir el casquillo de la Extraer el filtro de aire 3. bombilla 2 en el soporte de Montar el filtro de aire la lámpara. Quitar los tornillos 1.
  • Página 122 cable se queme o daños en el La batería del vehículo que pres- sistema electrónico del vehículo. ta la ayuda para el arranque tiene Para arrancar la motocicleta con que ser de 12 V. corriente externa, no utilizar la Desmontar la pieza central del toma de corriente de a bordo.
  • Página 123 Para arrancar el motor, siguientes Pregunte en su Concesionario no utilizar sprays de ayu- No depositar la batería con la BMW Motorrad si desea obtener da al arranque ni otros medios cara superior hacia abajo más información al respecto. similares.
  • Página 124 Cargar la batería Si no se encienden los tes- Si no es posible recargar tigos luminosos de control la batería a través de la to- embornada y la pantalla multifunción al co- ma de corriente, puede ser que Cargar la batería emborna- nectar el encendido, significa que el cargador no sea compatible da directamente por sus...
  • Página 125 Desenroscar en primer lugar la preferiblemente a un Concesio- lación de la batería. Antes de atornilladura 1 del cable negati- nario BMW Motorrad. poner de nuevo en servicio el ve- Colocar la batería en el com- hículo, cargar completamente la A continuación desenroscar la...
  • Página 126 riesgo de provocar un cortocircui- Retirar la pieza central del care- nado. Mantener la secuencia sin falta. Montar la parte central del Enroscar el tornillo 2 del cable carenado positivo. Enchufar el conector a la toma A continuación, enroscar el tor- de corriente.
  • Página 127 Colocar los cuatro tornillos 2. Poner los tornillos 1 de los la- dos izquierdo y derecho. Montar el asiento ( 56).
  • Página 129 Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......128 Lavado del vehículo ....128 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 130 BMW Motorrad recomienda Frenar a tiempo hasta que los ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- discos y pastillas de freno se ha- suciedad endurecida sobre zar productos de limpieza y man- yan secado. piezas esmaltadas y eliminarlos...
  • Página 131 Limpieza de piezas Radiador con superficie dura pueden dañar las superficies. delicadas del vehículo Limpiar el radiador regularmen- te para impedir el sobrecalenta- Ablandar la suciedad dura Plásticos miento del motor debido a una y los insectos pasando un Limpiar las piezas de plástico con refrigeración insuficiente.
  • Página 132 Aplicar un lubricante apropia- con gasolina de lavado o alco- do en las manetas del freno y Un lavado regular del vehículo hol. BMW Motorrad recomienda del embrague, así como en el previene los efectos a largo plazo eliminar las manchas de alqui- alojamiento del caballete lateral de los materiales dañinos para...
  • Página 133 Poner en servicio la motocicleta Eliminar la capa conservante exterior. Lavar la motocicleta. Montar la batería lista para el servicio. Antes del arranque: observar la lista de comprobación.
  • Página 135 Datos técnicos Tabla de fallos ..... 134 Valores de marcha ....147 Uniones atornilladas .
  • Página 136 Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia Interruptor de parada de emergencia en posición de servicio. Caballete lateral Plegar el caballete lateral ( 62). Marcha engranada y embrague no accionado. Cambiar a punto muerto o accionar el embrague 62).
  • Página 137 Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza de freno a la horquilla te- lescópica Tornillo ISA, M10 x 35 38 Nm Fijación del eje insertable M8 × 25 2 veces cada uno intercaladas 19 Nm Eje insertable delantero en su alojamiento M14 ×...
  • Página 138 Brazo del espejo Valor Válido Elemento de sujeción al caballe- te de apriete 30 Nm Cadena Valor Válido Contratuerca del tornillo tensor de la cadena de propulsión 19 Nm...
  • Página 139 Motor Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos bicilíndrico, unidad DOHC con accionamiento de cadena dentada, 4 válvulas accionadas mediante palanca de arrastre, biela de compensación, refrigeración por líquido para cilindro y culata, bomba de agua integrada, cambio de 6 marchas y lubricación por cárter seco Cilindrada 798 cm...
  • Página 140 2,7 l, sin cambio de filtro 0,3 l, Para el desmontaje de la tapa del comparti- mento del basculante, adicional productos recomendados por BMW Motorrad y clases de viscosidad permitidas de forma general Castrol GPS SAE 10W-40 ~-20 °C SAE 10W-40 ~-20 °C, Funcionamiento en invierno...
  • Página 141 Aceites minerales de tipo API SF a SH. BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que podrían perjudicar el funcionamien- to del embrague. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta. Clases de viscosidad admisibles SAE 10 W-40 ~-20 °C, Servicio a temperaturas bajas...
  • Página 142 Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas conmutadas por pezuña integrado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,943 (35/68 dientes), Multiplicación primaria 1:2,462 (13/32 dientes), 1ª marcha 1:1,750 (16/28 dientes), 2ª marcha 1:1,381 (21/29 dientes), 3ª marcha 1:1,174 (23/27 dientes), 4ª...
  • Página 143 Tren de rodaje Rueda delantera Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera Horquilla telescópica Upside-Down Carrera del muelle delantero 230 mm, En la rueda Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra- Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Conjunto telescópico central directo con amorti- trasera...
  • Página 144 Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Para obtener una vista general de los neumáticos autorizados hasta la fecha, consulte en un Con- cesionario BMW Motorrad o la página de Internet "www.bmw-motorrad.com" Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Rueda de radios, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda delantera...
  • Página 145 Rueda trasera Modo constructivo de la rueda trasera Rueda de radios, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda trasera 4,25" × 17" Designación del neumático trasero 150 / 70 - 17 Presión de inflado de neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Funcionamiento en solitario, con neumáti- cos a temperatura: 20 °C 2,5 bar, Funcionamiento con acompañante o car-...
  • Página 146 Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de la caja de enchu- Fusibles Todos los circuitos están asegurados electróni- camente. Si la protección electrónica desconecta un circuito eléctrico, y se subsana la avería corres- pondiente, éste se activa de nuevo al conectar el encendido.
  • Página 147 Bombilla para alumbrado de la matrícula W5W / 12 V / 5 W Bombilla para intermitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W con intermitente LED LED / 12 V Bombilla para intermitentes traseros R10W / 12 V / 10 W con intermitente LED LED / 12 V Chasis...
  • Página 148 Dimensiones Longitud del vehículo 2320 mm, Sobre rueda delantera hasta el soporte de la matrícula Altura del vehículo 1350 mm, Sin conductor con peso en vacío se- gún DIN Ancho del vehículo 870 mm, Sobre el manillar sin retrovisor Altura del asiento del conductor 880 mm, Sin conductor con peso en vacío con asiento doble bajo 850 mm, Sin conductor con peso en vacío...
  • Página 149 Valores de marcha Velocidad máxima >200 km/h...
  • Página 151 ....... . . 150 Calidad del Servicio Posventa BMW Motorrad ....150 BMW Motorrad Servicios de movili- dad: Asistencia en carretera .
  • Página 152 "Servicio Posventa" de este ma- vistas para su motocicleta, prefe- nual. riblemente en su Concesionario Motorrad BMW Motorrad. Una vez fina- Su Concesionario BMW Motor- La técnica más avanzada exige lizado el periodo de garantía, la rad recibe toda la información métodos de mantenimiento y...
  • Página 153 Todos los nuevos modelos de A través de la amplia red de Ser- Servicio BMW motocicletas BMW cuentan con vicio Posventa, BMW Motorrad le los servicios de movilidad BMW asiste a usted y a su motocicleta El Servicio BMW se realiza una Motorrad que, en caso de ave- en más de 100 países en todo...
  • Página 154 vencimiento del siguiente mante- nimiento, es preferible adelantar dicho servicio. La indicación de mantenimiento en la pantalla multifunción le re- cuerda aproximadamente un mes o 1000 km antes de los valores introducidos el vencimiento del mantenimiento.
  • Página 155 Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega realizado realizado a los km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, a los km Sello, firma Sello, firma...
  • Página 156 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado a los km a los km a los km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes,...
  • Página 157 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado a los km a los km a los km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes,...
  • Página 158 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado a los km a los km a los km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes,...
  • Página 159 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado a los km a los km a los km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes,...
  • Página 160 Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 161 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 162 Amortiguación Bloqueo electrónico del arranque Abreviaturas y símbolos, 6 EWS, 37 Ajustar atrás, 52 Indicador de advertencia, 27 Elemento de ajuste trasero, 13 Autodiagnóstico, 64 Bocina, 16 Arranque, 62 Elemento de mando, 16 Bujías Arranque con alimentación Indicadores de advertencia, 30 Datos técnicos, 144 externa, 120 Manejar, 49...
  • Página 163 Indicador de nivel de Lámparas, 144 Faros llenado, 23, 24 Motor, 137 Alcance de los faros, 54 Repostar, 69 Normas, 7 Circulación por la derecha/ Confirmación del Pesos, 146 izquierda, 54 mantenimiento, 153 Propulsión de la rueda Vista general, 20 Cronómetro trasera, 140 Filtro de aire...
  • Página 164 Intermitentes Sustituir la lámpara de la Indicación de mantenimiento, 22 Elemento de mando del lado matrícula, 118 Indicación del régimen de derecho, 17 Sustituir la lámpara de las luces revoluciones, 18 Elemento de mando del lado de cruce, 112 Indicador de marcha izquierdo, 16 Sustituir las lámparas de los seleccionada, 23...
  • Página 165 Luces Manual de instrucciones Tabla de presión de inflado, 14 Conectar la luz de cruce, 45 Ubicación, 14 Número de chasis, 13 Conectar la luz de posición, 45 Modo todoterreno, 66 Conectar las luces de Motocicleta Ordenador de a bordo Parar, 68 carretera, 45 Autonomía, 42...
  • Página 166 Pastillas de freno Reloj, 22 Set de primeros auxilios Comprobar el grosor de las Ajustar, 38 Ubicación, 14 pastillas, 94 Elemento de mando, 18 Sistema eléctrico Rodaje, 65 Datos técnicos, 144 Repostaje, 13, 69 Pesos, 146 Soporte para casco, 14, 56 Retirar del servicio la Tabla de carga, 14 motocicleta, 130...
  • Página 167 Conjunto del puño izquierdo, 16 Cuadro de instrumentos, 18 Lado derecho del vehículo, 13 Lado izquierdo del vehículo, 11...
  • Página 168 #    $    %       $    &             ' &             (  %   )  $      ' *   ...
  • Página 169              8     9   * *    3: ;<; &      (      !3=  " 3= ;<;...