Skoda Rapid Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Rapid:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Rapid
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Rapid

  • Página 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Manual de instrucciones...
  • Página 2 Indicaciones Estructura de este manual de instrucciones ATENCIÓN (aclaraciones) Las indicaciones más importantes están señaladas con el encabezamiento ATENCIÓN. Estas indicaciones de ATENCIÓN hacen referencia a un peligro El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle grave de accidente y/o lesión. la localización y lectura de las informaciones requeridas.
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA. Gracias por su confianza. Usted ha adquirido un vehículo con la técnica más moderna y un equipamiento muy generoso. Lea es- te manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con estas ins- trucciones es la condición previa para un uso correcto del equipo.
  • Página 4 Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo. “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de asis- tencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especiali- zado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller independiente.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tapa del maletero Sistema regulador de la velocidad Índice Elevalunas eléctricos START-STOP Abreviaturas empleadas Luz y visibilidad Dispositivo de enganche para remolque y remolque Seguridad Dispositivo de enganche para remolque Lámparas interiores Remolque Visibilidad Seguridad pasiva Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Indicaciones generales Indicaciones de servicio Espejos retrovisores Posición de asiento correcta y segura...
  • Página 6: Índice

    Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas Fusibles y bombillas Fusibles Bombillas Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo Índice alfabético Índice...
  • Página 7: Abreviaturas Empleadas

    Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas Motor diésel con turbocompresión y sistema de inyección TDI CR Abreviatura Significado Common-Rail 1/min giro de motor por minuto Motor de gasolina con turbocompresión y sistema de inyec- ción directa un perfil de software del Bluetooth para una tranferencia por A2DP un lado de datos de audio Sistema antibloqueo...
  • Página 8: Seguridad

    Asegurarse de que los cristales de todas las ventanillas proporcionan una  Seguridad buena visibilidad hacia el exterior. Ajuste el retrovisor de la manera, que la vista está garantizada hacia atrás.  Seguridad pasiva Asegurar que los espejos no están tapados. ...
  • Página 9: Equipamientos De Seguridad

    ATENCIÓN Equipamientos de seguridad Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben ajustar siem- ■  Lea y considere primero en la página 6. pre de modo correspondiente a la estatura, y los cinturones de seguridad han de estar siempre colocados correctamente para garantizar la máxima La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguri- protección posible a los ocupantes del vehículo.
  • Página 10: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

    ATENCIÓN Posición de asiento correcta del conductor Antes de emprender la marcha, adoptar la posición de asiento correcta y ■ no modificarla durante la marcha. Asimismo, dar instrucciones a los demás ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta y no la modifiquen durante la marcha.
  • Página 11: Posición De Asiento Correcta Del Acompañante

    ATENCIÓN Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos La palanca para el ajuste del volante siempre debe estar bloqueada du- ■ traseros rante el viaje para que el volante no cambie de posición accidentalmente  Lea y considere primero en la página 7.
  • Página 12: Cinturones De Seguridad

    No arrodillarse sobre los asientos.  Cinturones de seguridad No inclinar mucho el respaldo hacia atrás.  No apoyarse en el tablero de instrumentos. Utilizar cinturones de seguridad  No estar acostado en el banco trasero.   Introducción al tema No ir sentado sólo en la parte delantera del asiento.
  • Página 13 ATENCIÓN ATENCIÓN ¡Abrocharse siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, Indicaciones para la correcta colocación de los cinturones de seguridad ■ también cuando se circule por la ciudad! Esto también es aplicable a los Con un mismo cinturón de seguridad no se deben abrochar nunca dos ■...
  • Página 14: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    También para los ocupantes del asiento de atrás es importante el uso del cin- El principio físico de un choque frontal turón, ya que en caso de accidente, podrían ser lanzados incontroladamente por el vehículo. Por tanto, el pasajero de un asiento trasero que no lleve colocado el cinturón no sólo se pone en peligro a sí...
  • Página 15: Ajuste De La Altura Del Cinturón En Los Asientos Delanteros

    En las mujeres embarazadas, la parte inferior del cinturón debe colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis, con el fin de evitar presiones sobre la parte inferior del cuerpo » fig. 6 - . Quitar Quitarse el cinturón de seguridad únicamente con el vehículo parado. ›...
  • Página 16: Dispositivo Automático De Enrollamiento Del Cinturón Y Tensor De Cinturón

    ATENCIÓN Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón y tensor de Todos los trabajos que se efectúen en el sistema tensor de cinturón, así cinturón ■ como el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros traba-  Introducción al tema jos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller espe- cializado.
  • Página 17: Sistema De Airbag

    ATENCIÓN (continuación) Sistema de airbag Está prohibido manipular las diferentes piezas del sistema de airbag, ya ■ que podría producirse la activación de airbags. Descripción del sistema de airbag La función protectora del sistema de airbag pierde su efectividad después ■...
  • Página 18: Activación Del Airbag

    Activación del airbag Vista general de airbags  Lea y considere primero en la página 15.  Introducción al tema Los airbags se inflan en fracciones de segundo y a gran velocidad para poder En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ofrecer protección adicional en caso de accidente.
  • Página 19: Airbags Laterales

    El airbag frontal para el conductor se encuentra en el volante » fig. 8 - . ATENCIÓN Indicaciones generales El airbag frontal para el acompañante se encuentra en el cuadro de instrumen- No se debe colocar ningún adhesivo en el volante ni en la superficie del tos, encima del compartimento guardaobjetos »...
  • Página 20: Airbags De Cabeza

    Al activar los airbags laterales » fig. 10 -  se activan automáticamente tam- Aviso bién el airbag de cabeza y el tensor del cinturón de seguridad del lado corres- En vehículos con airbags laterales delante, hay en los asientos delanteros una pondiente.
  • Página 21: Desactivar Los Airbags

    ATENCIÓN Desactivar los airbags No debe encontrarse ningún objeto en el área de salida de los airbags de ■ La desactivación de los airbags está pensada únicamente para los siguientes cabeza para que los airbags puedan desplegarse libremente. casos. Colgar sólo prendas ligeras en los ganchos para ropa del vehículo. No de- ■...
  • Página 22: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    › Gire con cuidado la llave de la ranura del conmutador del airbag a la posición Desconectar el airbag frontal del acompañante » fig. 12 › Extraiga la llave de la ranura del conmutador de llave » › Cerrar el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante. ›...
  • Página 23: Transporte Seguro De Niños

    ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños Si los niños se inclinan hacia adelante durante la marcha o se sientan de ■ forma inadecuada, se exponen a un mayor riesgo de lesiones en caso de Asiento infantil accidente. Esto es válido especialmente para niños transportados en el ...
  • Página 24: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    › Desplazar hacia atrás el asiento del acompañante en lo posible de forma que Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante no haya contacto entre el asiento del acompañante y el asiento infantil colo- No utilizar nunca un sistema de retención infantil orientado hacia atrás sobre cado detrás.
  • Página 25: Seguridad De Los Niños Y Airbag Lateral

    Seguridad de los niños y airbag lateral Utilización de asientos infantiles que deben sujetarse con un cinturón de seguridad Fig. 15  Lea y considere primero en la página 21. Un niño asegurado incorrecta- mente en una posición de asien- Vista general de la utilización de los asientos infantiles que deben sujetarse to errónea - en peligro a causa con un cinturón de seguridad en los respectivos asientos del vehículo según la...
  • Página 26: Argollas De Sujeción Del Sistema Isofix

    ATENCIÓN Argollas de sujeción del sistema ISOFIX Para el montaje y desmontaje del asiento infantil con el sistema ISOFIX es ■ imprescindible tener en cuenta las instrucciones del fabricante. Fig. 16 No se deben montar nunca otros asientos infantiles, cinturones u objetos ■...
  • Página 27 IL-SU El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la autorización “Semi-Universal”. La categoría “Semi-Universal” supone que el asiento infantil con el sistema ISOFIX está autorizado para su ve- hículo. Tener en cuenta la lista de vehículos adjunta al asiento infantil. El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la autorización “Universal”...
  • Página 28 Fig. 18 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 29: Manejo

    Difusores de salida de aire Manejo Elevalunas eléctrico en la puerta del acompañante Palanca de apertura de la puerta Puesto de conducción Conmutador de luz y regulador del alcance luminoso (en el table- ro de instrumentos) 56, 57 Cuadro sinóptico Palanca para desbloquear el capó...
  • Página 30: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Cuadro sinóptico Cuadro de instrumentos combinado  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Cuadro sinóptico Cuentarrevoluciones Pantalla Velocímetro Indicador de temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Contador para el kilometraje recorrido Ajustar el reloj digital Fig.
  • Página 31: Cuentarrevoluciones

    En la pantalla se visualizan las siguientes informaciones. Cuentarrevoluciones › Kilometraje recorrido » página 31 ›  Lea y considere primero en la página 28. Hora » página 31 › Informaciones del sistema de información » página 39 › El cuentarrevoluciones »...
  • Página 32: Indicador De Nivel De Combustible

     En vehículos con pantalla de segmentos, la temperatura del líquido refrigeran- Lea y considere primero en la página 28. te sólo se indica con uno de los testigos de control, que puede estar encendido El indicador informa sobre la reserva de combustible en el depósito. o apagado »...
  • Página 33: Contador Para El Kilometraje Recorrido

    En vehículos con pantalla MAXI DOT, también se puede ajustar la hora en el Contador para el kilometraje recorrido menú Hora » página Fig. 23 Indicador de la segunda velocidad Indicador: Pantalla de segmen- tos / pantalla MAXI DOT  Lea y considere primero en la página 28.
  • Página 34: Testigos De Control

    Símbolos de advertencia en la pantalla MAXI DOT Testigos de control Presión del aceite del motor demasiado ba-  » página 34  Introducción al tema Comprobar el nivel de aceite del motor,  » página 34 En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Sensor del aceite del motor defectuoso Freno de mano ...
  • Página 35: Freno De Mano

    Si los sistemas comprobados son correctos, los testigos correspondientes se ATENCIÓN apagarán unos segundos después de la conexión del encendido. Si el testigo de control se enciende junto con el testigo de control, ■  » página Sistema antibloqueo (ABS), no se debe continuar la ...
  • Página 36: Puerta Abierta

    Puerta abierta Líquido refrigerante      Lea y considere primero en la página 33. Lea y considere primero en la página 33. El testigo se encenderá, si una o varias puertas, o la tapa del maletero están El testigo se ilumina hasta que el motor haya alcanzado la temperatura de ...
  • Página 37: Dirección Asistida

    CUIDADO Aviso Los faros adicionales y otras piezas adosadas ante la entrada del aire menos- Si se desembornó la batería del vehículo y se volvió a embornar, después de ■ caban el efecto de refrigeración del líquido refrigerante. conectar el encendido se iluminará el testigo de control . Si el testigo de con- Nunca cubrir el radiador - existe el peligro de un sobrecalentamiento de mo- trol no se enciende después de recorrer un trayecto corto, existe un error en el ■...
  • Página 38: Antinieblas Trasero

    El vehículo frenará entonces únicamente con el sistema de frenado sin ABS. Sistema de control de gases de escape  Recurrir sin demora a la asistencia profesional de un taller especializado.  Lea y considere primero en la página 33. En una avería del ABS también se apagan los otros sistemas de frenado y esta- Si el testigo de control se enciende, existe un fallo en el sistema de control...
  • Página 39: Reserva De Combustible

    Para limpiar el filtro deberá circular como se especifica a continuación, y siem- Aviso pre que las condiciones viales lo permitan » , durante un mínimo de 15 minu- Para respaldar el proceso de combustión de las partículas de hollín en el fil- ■...
  • Página 40: Sistema De Intermitentes

    En la pantalla MAXI DOT se muestra el siguiente mensaje. Nivel de agua del lavaparabrisas  Airbag/ pretensor desactivado.   Lea y considere primero en la página 33. Si el airbag delantero del acompañante se desactivó mediante el conmutador El testigo de control se ilumina cuando el nivel en el sistema lavaparabrisas de llave en el lateral del tablero de instrumentos del lado del acompañante:...
  • Página 41: Luz De Carretera

    Luz de carretera Sistema de información   Lea y considere primero en la página 33. Sistema de información para el conductor El testigo se enciende estando conectada la luz de carretera y/o la luz de   Introducción al tema ráfagas.
  • Página 42: Manejar El Sistema De Información

    Tecla/ Manejar el sistema de información rueda de ajus- Acción Función » fig. 24 Girar hacia arriba o hacia Seleccionar datos / ajustar valores de da- abajo Breve pulsación Visualizar datos / confirmar datos Datos de una temperatura baja  Lea y considere primero en la página 39.
  • Página 43: Recomendación De Marcha

    ATENCIÓN Recomendación de marcha El conductor es responsable en todo momento de la elección de la marcha correcta en diferentes situaciones de conducción, p.ej. al adelantar. Fig. 25 Información sobre la marcha apli- Nota relativa al medio ambiente cada / recomendación de marcha Una marcha colocada que coincide tiene las siguientes ventajas.
  • Página 44  A través del indicador multifunción se visualizan los datos de marcha en la Lea y considere primero en la página 42. pantalla. En la memoria se registran los valores de algunas informaciones del indicador El indicador multifunción funciona sólo con el encendido conectado. Tras co- multifunción (p.
  • Página 45: Resumen De Datos

    Se pondrán a cero los siguientes valores de la memoria seleccionada. Si se desea calcular el consumo medio de combustible para un período de › Consumo medio de combustible. tiempo determinado, deberá poner la memoria a cero al comenzar la nueva ›...
  • Página 46: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    Durante la marcha se actualizará el valor cada periódicamente. Si desea adaptar el límite de velocidad configurado, esto se realiza en interva- los de 5 km/h (p. ej. la velocidad guardada de 47 km/h aumenta a 50 km/h, y/o Velocidad actual de marcha baja a 45 km/h).
  • Página 47: Menú Principal

    Se pueden seleccionar según el equipamiento del vehículo los siguientes da- CUIDADO tos. Extraiga la llave de contacto cuando se actúe sobre la pantalla (p. ej. al limpiar- la) para evitar posibles daños. Idioma / Lang. Aquí se puede configurar el idioma en el que han de aparecer los textos de la Menú...
  • Página 48: Indicador De Brújula

    Una vez se ha llegado al intervalo de mantenimiento, después de conectar el Indicador de brújula encendido aparece le mensaje ¡Cambio de aceite ahora!  Lea y considere primero en la página 44. Inspección Si vence una inspección, entonces se muestra el mensaje Inspección en … km En vehículos con sistema de navegación integrado de fábrica, se muestra en la o …...
  • Página 49: Poner A Cero El Indicador De Intervalos De Mantenimiento

    Diferencia del tipo de mantenimiento Intervalo de mantenimiento variable El tipo de mantenimiento se diferencia por el número en la posición En vehículos con el intervalo de servicio variable se muestran después de re- » fig. troceder el indicador de servicio de cambio de aceite, los valores de un nuevo intervalo de servicio, los cuales son calculados como las condiciones de opera- Servicio de cambio de aceite ...
  • Página 50: Desbloqueo Y Apertura

    › El testigo de control situado en la puerta del conductor comienza a parpa- Desbloqueo y apertura dear. › Se activa el sistema de alarma antirrobo Desbloquear y bloquear Visualización de un fallo  Introducción al tema Si el testigo de control de la puerta del conductor primero parpadea rápida- mente durante unos 2 segundos, a continuación queda encendido unos 30 se- En este capítulo encontrará...
  • Página 51: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

    Desbloquear el vehículo CUIDADO El desbloqueo del vehículo se indica mediante dos parpadeos de las luces in- Cada llave contiene componentes electrónicos; protegerla por tanto frente a ■ termitentes. humedad y sacudidas fuertes. Mantener la ranura de la cerradura absolutamente limpia. La suciedad (fibras ■...
  • Página 52: Desbloquear / Bloquear Con La Llave

    Desconectar Aviso La desactivación de la función Safe puede efectuarse de los siguientes modos. En los vehículos con sistema de alarma antirrobo, un concesionario ŠKODA › puede activar/desactivar adicionalmente las señales acústicas al bloquear/des- Por el bloqueo doble dentro de 2 segundos. ›...
  • Página 53: Bloquear / Desbloquear El Vehículo Desde El Interior

    Bloqueo / desbloqueo automático Si se ha bloqueado su vehículo con la tecla de cierre centralizado, se aplica lo Todas las puertas se bloquean a partir de una velocidad de unos 15 km/h. La siguiente. › tecla en la empuñadura de la tapa del maletero se desactiva. No es posible abrir las puertas o la tapa del maletero desde afuera.
  • Página 54: Abrir / Cerrar La Puerta

    El seguro para niños se conecta y desconecta con la llave del vehículo. Sistema de alarma antirrobo Abrir / cerrar la puerta  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Activar / desactivar Vigilancia del habitáculo y protección contra remolcado El sistema de alarma antirrobo aumenta la protección contra robo e intentos de intrusión en el vehículo.
  • Página 55: Vigilancia Del Habitáculo Y Protección Contra Remolcado

    › Abrir la puerta del conductor. Activar / desactivar › Pulsar la tecla de símbolo  » fig. 33 en la columna B en el lado del conduc-  Lea y considere primero en la página 52. tor. En la tecla cambiará la iluminación del símbolo  de rojo a naranja. ›...
  • Página 56: Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

    El bloqueo retardado de la tapa puede ser desactivado por un taller especiali- Aviso zado. Al arrancar el vehículo y/o a partir de una velocidad superior a 5 km/h, se de- sactivará la función de la tecla situada en el asidero dispuesto encima de la CUIDADO matrícula.
  • Página 57: Abrir/Cerrar Ventana

    Además, se puede abrir por completo la ventanilla del conductor automática- Aviso mente pulsando brevemente la tecla hasta el tope. Al pulsar de nuevo la tecla, Para ventilar el habitáculo del vehículo durante la marcha, utilizar preferente- ■ la ventanilla quedará parada instantáneamente. mente el sistema existente de calefacción, climatización y ventilación.
  • Página 58: Luz Y Visibilidad

    ATENCIÓN (continuación) Luz y visibilidad nosidad dadas. El sensor luminoso no identifica, p. ej., lluvia o niebla. ¡Bajo estas condiciones recomendamos conectar la luz de cruce y/o los faros an- tiniebla!  ¡No conducir nunca únicamente con la luz de posición encendida! La luz Introducción al tema ■...
  • Página 59  Regulador del alcance - Regulador giratorio La luz se enciende automáticamente cuando se cumple con las siguientes condiciones.  Girando el regulador giratorio desde la posición en  se ajusta lentamente la El interrutor de luz se encuentra en la posición  o  »...
  • Página 60: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

    La luz intermitente se enciende todavía antes del punto de presión superior y/ ATENCIÓN o inferior. Esto es ventajoso en algunas maniobras, p. ej. al cambiar de carril Con la luz de marcha diurna conectada no se enciende ni la luz de posición mantenga la palanca de mando antes del punto de presión respectivo.
  • Página 61: Faros Antiniebla

    Si el conmutador de luces se encuentra en la posición , se enciende el rótu- Estando conectados los faros antiniebla, en el cuadro de instrumentos combi- lo  junto al conmutador de luces. Si se enciende la luz automáticamente, nado está encendido el testigo de control »...
  • Página 62: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    Estando conectados los faros antiniebla, en el cuadro de instrumentos combi- LEAVING HOME nado se enciende el testigo de control » página La luz se enciende automáticamente cuando se cumple con las siguientes  condiciones. Si el vehículo lleva un dispositivo de enganche para remolque montado de fá- El conmutador de luces se encuentra en la posición ...
  • Página 63: Luz De Aparcamiento

    Con el sistema de intermitentes simultáneos conectado, parpadean simultá- Conducción en el extranjero neamente todos los intermitentes del vehículo. El testigo de control para los  intermitentes y el testigo de control situado en la tecla también parpadean. El Lea y considere primero en la página 56.
  • Página 64: Luz Interior Posterior

    Condiciones para la condición de luces con el conmutador de contacto de la Visibilidad puerta  La luz se enciende cuando se produce una de las siguientes circunstancias.  Introducción al tema › El vehículo se desbloquea. › Una de las puertas se abre. En este capítulo encontrará...
  • Página 65: Parasoles Delanteros

    Aviso Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Si disminuye la tensión de a bordo, se desconectará automáticamente la ca- ■  Introducción al tema lefacción para disponer de suficiente energía eléctrica para el control del mo- » página 146, Desconexión automática de los dispositivos eléctricos co- En este capítulo encontrará...
  • Página 66: Accionar El Limpiaparabrisas Y El Lavaparabrisas

    Antes de emprender la marcha se debe retirar la nieve y el hielo de las esco- ■ Automatismo de barrido/lavado para la luneta trasera (posición con  billas. resorte) Estando levantados los brazos de las escobillas, no se debe conectar el en- ■...
  • Página 67: Espejo Retrovisor Interior

    Para garantizar un funcionamiento sin problemas también en invierno, se debe Espejo retrovisor interior retirar la nieve de los soportes de los eyectores y quitar el hielo con un pulveri- zador descongelante. CUIDADO No extraer nunca los eyectores del sistema limpiafaros manualmente. ¡Existe riesgo de daños! Espejos retrovisores ...
  • Página 68: Retrovisor Exterior

    Aviso Retrovisor exterior La calefacción de los retrovisores sólo funciona estando en marcha el motor y ■ hasta una temperatura exterior de +35 °C. Si alguna vez falla el ajuste eléctrico de los retrovisores, se pueden ajustar ■ las superficies de los mismo manualmente presionando el borde de la superfi- cie de los retrovisores.
  • Página 69: Asientos Y Los Reposacabezas

    Asientos y los reposacabezas Ajustar los asientos delanteros Ajustar asientos y los reposacabezas Fig. 48 Elementos de mando en el asien-  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajustar los asientos delanteros Reposacabezas - Ajustar altura Desinstalar e instalar los reposacabezas El asiento del conductor debería estar ajustado de tal modo que se puedan pi- ...
  • Página 70: Reposacabezas - Ajustar Altura

    › Para desplazar el reposacabezas hacia abajo, presionar y mantener la tecla Reposacabezas - Ajustar altura de seguridad en sentido de la flecha , y presionar el reposacabezas en sentido de la flecha Reposacabezas atrás › Desplazar el reposacabezas hacia arriba en sentido de la flecha »...
  • Página 71: Calefacción De Los Asientos Delanteros

    Funciones del asiento  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Calefacción de los asientos delanteros Apoyabrazos delantero Apoyabrazos trasero Respaldos de los asientos traseros Fig. 52 Desmontar y montar el reposacabezas trasero Calefacción de los asientos delanteros ...
  • Página 72: Apoyabrazos Trasero

    Ajustar la altura ATENCIÓN › Levantar al apoyabrazos totalmente hacia arriba en el sentido de la fle- Si su sensibilidad y/o la del acompañante de dolor y/o temperatura es limi- » fig. 54 y luego volver a abatirlo hacia abajo del todo. tada, por ejemplo a causa de una medicación, parálisis o enfermedades cró- ›...
  • Página 73: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Abatir hacia delante Transportar y equipamientos prácticos Antes de abatir los respaldos, se deben ajustar los asientos delanteros de tal modo de que no se dañen al abatir los respaldos Equipamientos prácticos › Introducir la lengüeta de cierre del cinturón de seguridad en el orificio ...
  • Página 74: Portatiques De Aparcamiento

    ATENCIÓN (continuación) Compartimentos guardaobjetos en las puertas En los compartimentos guardaobjetos y en los soportes de bebidas no se ■ deben depositar objetos que, en caso de un frenazo repentino o de una co- lisión, puedan poner en peligro a los ocupantes del vehículo. ¡La ceniza y los cigarrillos o cigarros, etc.
  • Página 75: Compartimento Guardaobjetos En La Consola Central

    Compartimento guardaobjetos en la consola central Fig. 61 Soporte de bebidas en el apoya- brazos trasero  Lea y considere primero en la página 71. En el soporte de bebidas se pueden colocar dos recipientes de bebidas. Fig. 59 Compartimiento no cerradero delantero/trasero Colocación del soporte de bebidas »...
  • Página 76: Encendedor

    Encendedor Cenicero Fig. 62 Encendedor  Lea y considere primero en la página 71. Fig. 63 Cenicero: delantero / trasero El encendedor se encuentra en la consola central delantera » fig.  Lea y considere primero en la página 71. Manejo ›...
  • Página 77: Caja De Enchufe De 12 Voltios

    Antes de conectar o desconectar el encendido, o al arrancar el motor, desco- ■ Caja de enchufe de 12 voltios necte los aparatos conectados al enchufe para evitar daños provocados por las fluctuaciones de la tensión. Fig. 64 ¡Tener en cuenta las instrucciones de uso de los aparatos conectados! ■...
  • Página 78: Soporte Multimedia

    Abrir/cerrar el cubo de basura ATENCIÓN › Abra el cubo de basura en el sentido de la flecha » fig. No utilizar nunca el soporte multimedia como cenicero. ¡Existe peligro de incendio! El cierre se efectúa en orden inverso. Sustituir bolsa ›...
  • Página 79: Compartimento Para Las Gafas

    Compartimento para las gafas Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante Fig. 68 Abrir el compartimiento para ga-  Lea y considere primero en la página 71. Fig. 69 Abrir compartimento guardaobjetos / manejar la entrada de aire Abrir  Lea y considere primero en la página 71.
  • Página 80: Ganchos Para Ropa

    Aviso ATENCIÓN En el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante se puede co- No deben depositarse objetos pesados en los bolsillos guardaobjetos. ¡Exis- ■ locar una botella con un contenido máx. de 1 litro. te riesgo de lesiones! Al abrirlo se enciende la luz en el compartimento guardaobjetos. ■...
  • Página 81 ATENCIÓN Maletero Colocar los objetos en el maletero y asegurarlos con las argollas de reten- ■  Introducción al tema ción. En caso de una maniobra repentina o un accidente, los objetos sueltos ■ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: pueden salir despedidos hacia delante por el habitáculo y pueden lesionar a los ocupantes del vehículo o a otros participantes en el tráfico.
  • Página 82: Elementos De Sujeción

    Elementos de sujeción Fig. 74 Sujetar la bolsa longitudinal Fig. 72 Elementos de sujeción  Lea y considere primero en la página 79.  Lea y considere primero en la página 79. Ejemplos de fijación para redes » fig. 73 Bolsa transversal Elementos de sujeción »...
  • Página 83: Cubierta Del Maletero

    › Presionar en la parte inferior de la cubierta en la zona de los pernos Ganchos › Extraer la cubierta. La cubierta del maletero desmontada se puede guardar detrás del respaldo, en Fig. 75 la llamada “posición de estacionamiento” » página Gancho Montar ›...
  • Página 84: "Posición De Estacionamiento" De La Cubierta Del Maletero

    Sacar/insertar “Posición de estacionamiento” de la cubierta del maletero › Agarre la cubierta por la parte superior y retírela en la dirección de la fle- » fig. Fig. 77 La inserción se efectúa en orden inverso. Posición de estacionamiento de la cubierta del maletero CUIDADO Los compartimentos guardaobjetos están previstos para guardar pequeños...
  • Página 85: Puntos De Fijación Para Soportes Básicos

    Baca portaequipajes Puntos de fijación para soportes básicos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Puntos de fijación para soportes básicos Carga sobre el techo ATENCIÓN La carga de la baca portaequipajes debe estar bien sujeta. ¡Existe peligro ■...
  • Página 86: Calefacción Y Aire Acondicionado

    ATENCIÓN Calefacción y aire acondicionado Para la seguridad en el tráfico es importante que todas las ventanillas es- ■ tén limpias de hielo y nieve, y sin empañar. Calefacción, ventilación y refrigeración Con el fin de evitar que se empañen los cristales, el ventilador debería es- ■...
  • Página 87: Difusores De Aire

    Un resumen de las posibilidades de ajuste de la dirección de la salida de aire. Difusores de aire Ajustar la dirección de salida Difusores de aire activos de aire  1, 2, 4  1, 2, 4, 5  4, 5 ...
  • Página 88: Aire Acondicionado (Aire Acondicionado Manual)

    Funciones de los elementos de manejo individuales » fig. 81 ATENCIÓN Nunca dejar encendido el servicio de aire circulante durante mucho tiempo, Ajustar la temperatura › porque no se realiza ningún suministro de aire fresco desde afuera. El aire Reducir la temperatura ...
  • Página 89: Climatronic (Aire Acondicionado Automático)

    Ajustar la dirección de salida de aire » página 85 Funciones de los elementos de manejo individuales y la visualización en pan- ›  Corriente de aire hacia los cristales talla » fig. 83 ›  Corriente de aire hacia la parte superior del cuerpo Ajustar la temperatura ›...
  • Página 90: Manipulación Rentable Con El Sistema De Refrigeración

    Si se selecciona una temperatura inferior a +18 ℃, en la pantalla aparecerá Manipulación rentable con el sistema de refrigeración “LO”.  Lea y considere primero en la página 84. Si se selecciona una temperatura superior a +29 °C, en la pantalla aparecerá “HI”.
  • Página 91: Comunicación Y Multimedia

    ATENCIÓN (continuación) Comunicación y multimedia No se deben montar nunca equipos de radio, teléfonos móviles o sopor- ■ tes sobre las cubiertas de airbags o dentro de su inmediato campo de ac- Preinstalación universal para teléfono GSM II ción.  No dejar nunca el móvil en el asiento, sobre el tablero de instrumentos o Introducción al tema ■...
  • Página 92: Manejar El Teléfono Por El Volante Multifunción

    Toda la comunicación entre un teléfono móvil y el dispositivo manos libres de que se memorizó en relación a la última actualización terminada. Los números ® su vehículo se realiza por medio de la tecnología Bluetooth de teléfono nuevos se visualizarán después de haber terminado la actualiza- ción.
  • Página 93: Conectar Un Teléfono Móvil Al Dispositivo Manos Libres

    Tecla/rueda de Acción Función ajuste » fig. 84 Aceptar llamada, terminar llamada Breve pulsación Visualización del menú básico del teléfono → Menú principal del teléfono → Lista de los números marcados → llamar al contacto seleccionado Larga pulsación Rechazar la llamada entrante Girar hacia arriba/abajo Punto de menú...
  • Página 94 › Si se notifica el dispositivo manos libres en la pantalla del teléfono móvil (por Cortar la conexión defecto con SKODA_BT), introducir en menos de 30 segundos el PIN y espe- Se puede finalizar la conexión al teléfono móvil conectado de una de las si- rar a que se haya realizado el acoplamiento guientes maneras.
  • Página 95 Marcación Ajustes En la opción de menú Marcación se puede indicar cualquier número de teléfo- En la opción de menú Ajustes se pueden elegir las siguientes opciones de me- no. Por medio de la rueda de ajuste se eligen sucesivamente las cifras desea- nú.
  • Página 96 El espacio de tiempo en el que el sistema está preparado, las órdenes de voz Aviso que se han de recibir y realizar se identifican como diálogo. El sistema emite Una llamada entrante terminará inmediatamente el diálogo. ■ acuses acústicos y, en caso necesario, le guiará a usted a través de las respec- El manejo por voz sólo es posible en vehículos equipados con un volante ■...
  • Página 97: Reproducción De Música A Través De Bluetooth

    Memorizar grabación de voz de un contacto ® Reproducción de música a través de Bluetooth Si en algunos contactos no funcionara con fiabilidad el reconocimiento auto- mático del nombre, existe la posibilidad de guardar un registro de voz corres- La preinstalación universal para teléfono GSM II permite la reproducción de ®...
  • Página 98 Tecla/rueda de Acción Radio Fuentes de audio Navegación ajuste » fig. 86 Presionar Cambiar fuente de audio Interrupción de la indicación actual Presionar Desconectar/conectar el sonido (MUTE ) de navegación Girar hacia arriba Aumentar el volumen Girar hacia abajo Reducir el volumen Cambiar a la siguiente emisora Cambiar al siguiente título Sin función...
  • Página 99 Entrada AUX La entrada AUX se encuentra en una de las siguientes posiciones: › entre los asientos delanteros en la consola central » fig. 87 - ; › en el lado frontal del sistema de navegación Amundsen+. Entrada MDI En vehículos con entrada MDI, ésta se encuentra encima del compartimento guardaobjetos situado en la consola central delantera »...
  • Página 100: Conducción

    ATENCIÓN Conducción Nunca dejar el motor encendido en áreas cerradas (p. ej. en garajes). ¡Exis- ■ te riesgo de intoxicación y muerte! Arranque y conducción No dejar objetos (p. ej., trapos o herramientas) en el vano motor. Existe ■ peligro de incendio y el peligro de un daño del motor. Arrancar y parar el motor No cubrir nunca el motor con material aislante adicional (p.
  • Página 101: Bloquear/Desbloquear El Bloqueo De La Dirección

    Procedimiento para arrancar el motor Bloquear/desbloquear el bloqueo de la dirección › Aplicar firmemente el freno de mano. ›  Lea y considere primero en la página 98. Colocar la palanca de cambio en punto muerto y/o la palanca selectora en po- sición P o N.
  • Página 102: Parar El Motor

    CUIDADO Parar el motor No desgastar nunca el freno pisando suavemente el pedal si no se tiene por  Lea y considere primero en la página 98. qué frenar. Esto provoca un sobrecalentamiento de los frenos, que causa un aumento del recorrido de frenado y un mayor desgaste. ›...
  • Página 103 Después de que la velocidad se reduce por debajo de aprox. 10 km/h o el vehí- Aplicar › culo se detiene, finaliza el parpadeo de la luz de freno y se enciende el sistema Tirar de la palanca del freno de mano completamente hacia arriba. de intermitentes simultáneos.
  • Página 104: Cambio Manual

    Si la marcha atrás está introducida y el encendido conectado se encienden los ATENCIÓN faros de marcha atrás. Las piezas del sistema de gases de escape se pueden calentar mucho. Por eso nunca parar el vehículo en lugares donde la parte inferior del vehículo ATENCIÓN puede hacer contacto con materiales fáciles de inflamar, p.
  • Página 105 Los modos del cambio automático se colocan por el conductor por medio de la Modos y manejo de la palanca selectora palanca selectora. ATENCIÓN No acelerar cuando antes de arrancar se coloca el modo para la marcha ■ hacia delante con la palanca selectora - ¡Existe peligro de accidente! Durante la marcha no se debe colocar nunca la palanca selectora en el ■...
  • Página 106: Cambio Manual (Tiptronic)

    - Modo para marcha adelante (programa normal) Si se quiere cambiar la palanca selectora desde el modo N en D, entonces pisar En el modo D se cambian las marchas adelante automáticamente según la car- a fondo el pedal de freno. ga del motor, el accionamiento del pedal de gas y la velocidad de conducción.
  • Página 107 Cambio a una marcha inferior ATENCIÓN › Presionar ligeramente la palanca selectora hacia atrás » fig. Una rápida aceleración puede provocar, especialmente en calzadas resbala- dizas, una pérdida del control del vehículo. ¡Existe riesgo de accidente! Aviso Puede resultar ventajoso utilizar el cambio de marchas manual p. ej. cuando ■...
  • Página 108: Recomendaciones Para La Conducción Económica

    Recomendaciones para la conducción económica Vadeo y la conducción fuera de carreteras asfaltadas Para obtener un consumo de combutible lo más bajo posible, se deben consi-  Introducción al tema derar las siguientes indicaciones. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Conducción previsora Vadeo Evitar la aceleración y el frenado innecesario.
  • Página 109: Conducción Fuera De Carreteras Asfaltadas

    CUIDADO CUIDADO En caso de vadeo, se pueden dañar seriamente algunas piezas del vehículo ¡Tenga en cuenta la distancia del suelo al vehículo! Los objetos que son más ■ ■ como el motor, el cambio, el tren de rodaje o el sistema eléctrico. grandes que la distancia del suelo al vehículo pueden dañar el tren de rodaje y Los vehículos en sentido contrario originan olas que pueden superar el nivel sus componentes en caso de pasar por encima de ellos.
  • Página 110: Sistemas De Asistencia

    Sistemas de asistencia Control de estabilización (ESC) Sistemas de frenado y estabilización Fig. 95 Tecla del sistema ESC: Activar/  Introducción al tema desactivar ASR En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Control de estabilización (ESC) Sistema antibloqueo (ABS) Control de tracción (ASR) Bloqueo electrónico de diferencial (EDS) ...
  • Página 111: Bloqueo Electrónico De Diferencial (Eds)

    Una intervención del ABS se hace perceptible a través de movimientos pulsa- Tras soltar el pedal del freno, se desconecta automáticamente el funciona- torios del freno del pedal, combinados con ruidos. miento del HBA. Cuando actúe el ABS no se frenará en intervalos ni se reducirá la presión del Asistente de arranque en montaña (HHC) pedal de freno.
  • Página 112: Funcionamiento

     Lea y considere primero en la página 109. ATENCIÓN (continuación) Bajo determinadas circunstancias, puede que las superficies de determi- ■ Alcance más o menos de los sensores nados objetos y de ropa no reflejen las señales del sistema. Por esta razón Zona »...
  • Página 113: Descripción Del Manejo

    El sistema regulador de la velocidad (GRA) mantiene constante la velocidad Descripción del manejo ajustada, sin que se tenga que accionar el pedal acelerador. El estado donde el GRA mantiene la velocidad se denomina a continuación co- Fig. 97 mo Regulación Palanca de mando: elementos de manejo del regulador de veloci- ATENCIÓN...
  • Página 114: Introducción Al Tema

     Lea y considere primero en la página 112. Aviso Durante la regulación se puede aumentar la velocidad accionando el pedal ace- Para el apagado automático del motor dependiente del sistema se tienen que lerador. Tras soltar el acelerador, la velocidad desciende hasta el valor memori- cumplir las siguientes condiciones.
  • Página 115: Funcionamiento En Vehículos Con Cambio Manual

    En la posición P de la palanca selectora, el motor permanece desconectado in- Funcionamiento en vehículos con cambio manual cluso después de soltar el pedal de freno. Se arrancará automáticamente el  Lea y considere primero en la página 112. motor accionando el acelerador o colocando la palanca selectora en otro modo y soltando el pedal de freno.
  • Página 116: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Desactivar/activar el sistema manualmente Dispositivo de enganche para remolque y remolque Dispositivo de enganche para remolque Fig. 99 Tecla para el sistema START-  Introducción al tema STOP En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción Posición de reserva Montar la barra de cabeza esférica Comprobar la fijación correcta ...
  • Página 117: Descripción

    Aviso Aviso Remolcar el vehículo por medio de la barra de cabeza esférica desmonta- En la parte inferior de la llave se encuentra un código numérico. En caso de » página 164. pérdida de una llave, acudir a un taller especializado, el cual le proporcionará una llave de repuesto.
  • Página 118: Montar La Barra De Cabeza Esférica

    Posición de reserva ajustada correctamente » fig. 102 Fig. 104 La llave se encuentra en la posición desbloqueada: la flecha de la llave  Colocar la tapa de la cerradura señala al símbolo “Cierre abierto”. La llave no se puede extraer. Las bolas de bloqueo se pueden introducir a presión totalmente en la ...
  • Página 119: Comprobar La Fijación Correcta

    Aviso Quitar la barra de cabeza esférica Conservar la caperuza protectora para la cavidad del alojamiento en un lugar adecuado del maletero después de extraerla. Comprobar la fijación correcta Fig. 105 Barra de cabeza esférica fijada correctamente Fig. 106 Quitar la tapa del cierre / desbloquear el cierre Fig.
  • Página 120: Funcionamiento Y Conservación

    La barra de cabeza esférica enclava al mismo tiempo en la posición de reserva CUIDADO y con ello está lista para ser introducida de nuevo en la cavidad del alojamien- La zona superior de la cavidad está provista de grasa lubricante. Fijarse en que »...
  • Página 121: Conducir Con Un Remolque

    Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para alturas de hasta Después de la marcha › 1.000 m por encima del nivel del mar. Agarrar el enchufe de 13 polos por el mango y pivotarlo en sentido contra- rio al de la flecha »...
  • Página 122: Sistema De Alarma Antirrobo

    Si el testigo en el cuadro de instrumentos » página 34 ilumina y/o parpadea, Desactivar siempre el sistema de alarma antirrobo antes de que se acople o  pare y apague el motor. Esperar algunos minutos y comprobar el nivel de líqui- desacople un remolque »...
  • Página 123: Indicaciones De Servicio

    Nota relativa al medio ambiente Indicaciones de servicio La documentación técnica de las modificaciones efectuadas en el vehículo de- be guardarse para entregarla posteriormente a la persona que aprovecha el Cuidado y mantenimiento vehículo usado. De este modo, se garantiza un aprovechamiento ecológico del vehículo.
  • Página 124: Las Piezas Originalesškoda

    Este asesor de servicio le comunicará qué aspectos deberá tener en cuenta, en ŠKODA AUTO a.s. abastece el mercado con un surtido completo de piezas origi- su opinión, para que su vehículo pueda pasar la inspección técnica con los me- nales ŠKODA, no sólo durante la producción de un determinado modelo, sino nores fallos posibles.
  • Página 125 Los socios de servicio ŠKODA se hacen responsables de cualquier tipo de de- ATENCIÓN fectos de los accesorios originales ŠKODA vendidos, durante 2 años desde el Los trabajos realizados en los alerones de su vehículo de forma inadecua- ■ montaje o la entrega, según la responsabilidad legal por defectos materiales, da pueden ocasionar fallos en el funcionamiento.
  • Página 126: Evolución Y Explotación De Vehículos Usados

    ATENCIÓN (continuación) Lavar vehículo No monte nunca componentes dañados del airbag en el vehículo. Puede ■  Introducción al tema que los airbags no se activen correctamente o que incluso no se activen en caso de accidente. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: No se debe efectuar ningún tipo de modificación en los componentes del ■...
  • Página 127: Trenes De Lavado Automático

    Enjuagar a fondo la esponja o el guante de lavar a intervalos breves. Lavar con aparatos de alta presión Las ruedas, los umbrales de las puertas y similares se limpian al final. Utilizar  Lea y considere primero en la página 124. para ello una segunda esponja.
  • Página 128: Piezas De Plástico

    Protección de los bajos Pintura del vehículo Escobillas  Lea y considere primero en la página 126. Recomendamos utilizar productos de conservación del programa de accesorios originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. Tenga en cuenta Conservar las normas de aplicación que figuran en el envase.
  • Página 129: Ventanillas Y Espejos Exteriores

    › La temperatura máxima del agua es de 50 °C. CUIDADO › La presión máxima del agua es de 80 bar. No utilizar productos de cuidado de pintura para las piezas de plástico. CUIDADO Juntas de goma Para las áreas pegadas con láminas nunca utilizar productos de limpieza o di- ■...
  • Página 130: Cristales De Los Faros

    CUIDADO CUIDADO Indicaciones sobre la eliminación de nieve y hielo Considerar, que en la limpieza del vehículo entre lo menos posible agua en el Al hacerlo, con el fin de evitar dañar la superficie del cristal no se debería mo- bombín de cierre - ¡Existe peligro de congelación del bombín de cierre! ■...
  • Página 131: Protección De Los Bajos

    ATENCIÓN Protección de los bajos Un uso inadecuado de los productos de conservación puede ser perjudi- ■  Lea y considere primero en la página 126. cial para la salud. Guardar siempre con seguridad el medio de cuidado del vehículo de las ■...
  • Página 132: Cuero Natural

    Aviso Cuero natural Durante la utilización del vehículo, puede que en las partes de cuero de las  Lea y considere primero en la página 129. fundas se vean cambios ópticos reconocibles (p. ej. pliegues o arrugas) como consecuencia de la solicitación de las fundas. El cuero se debería limpiar y cuidar periódicamente según la frecuencia de uso.
  • Página 133: Tapizados De Asientos

    CUIDADO Cinturones de seguridad ® Para las fundas de asiento Alcantara no utilizar ningún disolvente, cera para ■  Lea y considere primero en la página 129. pisos, crema para el calzado, quitamanchas, limpiador de cuero, etc. Evite las largas exposiciones a pleno sol para que el cuero artificial, las telas ■...
  • Página 134  Lea y considere primero en la página 132. Comprobar y rellenar El repostaje se puede realizar cuando se cumplen las siguientes condiciones. Combustible El vehículo está desbloqueado.  El motor y el encendido están desconectandos.   Introducción al tema ›...
  • Página 135: Gasolina Sin Plomo

    Si no se dispone de gasolina sin plomo con un octanaje de 98 o 95 RON, podrá CUIDADO repostar en caso de emergencia gasolina con octanaje de 91, 92 y/o 93 En cuanto se desconecte por primera vez la pistola del surtidor automático ■...
  • Página 136 Aviso CUIDADO Se puede utilizar sin limitación gasolina sin plomo de un octanaje superior al Un solo repostaje con diésel que no cumpla la norma puede dañar gravemen- ■ ■ prescrito. te los componentes del motor y de los sistemas de combustible y escape. En los vehículos que por prescripción utilizan gasolina sin plomo de 95/91 y/o ¡Si se ha repostado gasóleo que no corresponde al prescrito (p.
  • Página 137 ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) Indicaciones antes de iniciar los trabajos en el vano motor No fumar. ■ Parar el motor y extraer la llave de contacto. No trabajar nunca cerca de llamas vivas. ■ ■ Aplicar firmemente el freno de mano. Tener siempre preparado un extintor en buen estado de funcionamiento.
  • Página 138 › Retirar la varilla de apoyo desde la fijación en el sentido de la fle- Abrir y cerrar el capó del vano motor » fig. 112 y asegurar el capó abierto colocando el extremo de la varilla en el orificio Cerrar tapa ›...
  • Página 139: Cuadro Sinóptico Del Vano Motor

    ATENCIÓN Cuadro sinóptico del vano motor Tras desconectar el encendido, el ventilador puede seguir funcionando to- davía durante unos 10 minutos sin interrupción. Sistema lavaparabrisas Fig. 114 Vano motor: depósito de agua del lavacristales Fig. 113 Imagen esquemática: vano motor ...
  • Página 140: Especificación

    CUIDADO CUIDADO En ningún caso se debe mezclar el agua de lavado del parabrisas con anti- No añadir aditivos al aceite de motor. ¡Existe peligro de daños serios en las pie- ■ congelante para el radiador u otros aditivos. zas del motor! Si el vehículo está...
  • Página 141: Comprobar El Nivel Del Aceite

    El motor está apagado.  Motor diésel Especificación El capó del vano motor está abierto.  TDI CR 1,6 l/66 77 kW VW 507 00 Verificar el nivel En caso de motores diésel sin DPF, se puede utilizar opcionalmente el aceite de motor VW 505 01. ›...
  • Página 142 ATENCIÓN (continuación) Líquido refrigerante Guardar siempre el líquido refrigerante en el recipiente original de las per- ■  Introducción al tema sonas, las cuales no son completamente independientes, especialmente de los niños - ¡Existe peligro de envenenamiento! En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Si se traga líquido refrigerante, acudir lo antes posible a un médico.
  • Página 143: Comprobar El Nivel

    Pérdida de líquido refrigerante Comprobar el nivel Las pérdidas de líquido refrigerante se deben principalmente a fugas en el sis- tema de refrigeración. No basta con reponer simplemente el líquido refrigeran- Fig. 116 te. Acudir a un taller especializado para que revise el sistema de refrigeración. Vano motor: depósito de com- pensación del líquido refrigeran- Rellenar...
  • Página 144 Un nivel del líquido de frenos muy bajo se muestra por la iluminación del testi- CUIDADO en la pantalla del cuadro de instrumentos, así como por un aviso corres-  Si el nivel de líquido desciende por debajo de la marca “MIN” »...
  • Página 145 ATENCIÓN (continuación) Símbolo Significado No cargar nunca una batería congelada o deshelada. ¡Existe peligro de ex- ■ ¡Al cargar la batería se origina una mezcla altamente explosiva de  plosión y lesión química! gas detonante! Si la batería del vehículo está congelada, sustituirla. ■...
  • Página 146: Levantar La Cubierta

    Los vehículos con el sistema START-STOP disponen de una unidad de control Levantar la cubierta de batería para vigilar el nivel de carga para el siguiente arranque del motor. Recomendamos mandar comprobar regularmente el nivel de ácido en un taller Fig.
  • Página 147: Desembornar Y Embornar

    › Introducir el cable de alimentación del cargador en la toma de corriente y co- Sustituir nectar el aparato. ›  Tras el proceso de carga positivo: Desconecte primero el cargador y extraiga Lea y considere primero en la página 143. el cable de red de la caja de enchufe.
  • Página 148: Desconexión Automática De Los Dispositivos Eléctricos Conectados

    Aviso Ruedas Después de desembornar y embornar nuevamente la batería del vehículo re- ■ comendamos hacer revisar el vehículo en un taller especializado a fin de que Llantas y neumáticos esté garantizada la capacidad de funcionamiento de todos los sistemas eléctri- cos.
  • Página 149: Vida Útil De Los Neumáticos

    ATENCIÓN Vida útil de los neumáticos Indicaciones relativas a los daños y el desgaste de los neumáticos No utilice nunca neumáticos cuyo estado y antigüedad desconozca. ■ No conducir nunca con neumáticos dañados. ■ Cambiar inmediatamente las llantas o neumáticos dañados. ■...
  • Página 150 Presión de inflado confort para media carga Daños en los neumáticos Para evitar daños en neumáticos y llantas, circular sobre bordillos u obstáculos Presión de inflado estándar para carga completa similares sólo lentamente y, en la medida de lo posible, en ángulo recto. Respetando las siguientes indicaciones, se puede prolongar la vida útil de los Recomendamos comprobar regularmente que los neumáticos no presenten neumáticos.
  • Página 151: Neumáticos Nuevos

    Símbolo de velocidad Neumáticos nuevos El símbolo de velocidad indica la máxima velocidad admitida del vehículo con  Lea y considere primero en la página 146. neumáticos montados de la categoría correspondiente. Símbolo de Utilizar en las cuatro ruedas únicamente neumáticos radiales del mismo tipo, velocidad tamaño (circunferencia de rodadura) y, a ser posible, de la misma versión de perfil en un eje.
  • Página 152: Indicador

    › › Cambio de posición de una rueda en el vehículo. Conectar el encendido. › › Iluminación del testigo durante el viaje. Pulsar la tecla  » fig. 122 durante más de 2 segundos. Si el testigo del cuadro de instrumentos se enciende y no se vuelve a apagar ...
  • Página 153: Rueda De Emergencia

    › Montar lo antes posible una rueda normal de las dimensiones y el modelo co- Volver a introducir la caja con el equipo de herramientas a bordo y asegurarla rrespondientes. con la cinta. › Volver a colocar bien la moqueta en el maletero. ›...
  • Página 154: Neumáticos De Invierno

    Tamaño de llanta Profundidad de calado Tamaño de neumático Servicio de invierno (ET)  Introducción al tema 5J x 14 35 mm 175/70 6J x 15 38 mm 185/60 En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: 6J x 15 38 mm 195/55 Neumáticos de invierno...
  • Página 155: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    ATENCIÓN Autoayuda Se deben sujetar bien tanto el botiquín como el triángulo reflectante de ad- vertencia, de tal forma que en caso de frenazo de emergencia o impacto del Equipamiento de emergencia y autoayuda vehículo, no se suelten ni puedan causar lesiones a los ocupantes. Equipamiento de emergencia Aviso ...
  • Página 156: Extintor De Incendios

    Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo Fig. 126 Extintor de incendios El extintor de incendios está sujeto con dos correas a una pieza de fijación de- bajo del asiento del conductor. Desmontar/fijar › Aflojar ambas correas tirando de los seguros respectivos en la dirección de la Fig.
  • Página 157: Trabajos Previos

    ATENCIÓN ATENCIÓN El gato suministrado de fábrica está previsto únicamente para ser utilizado Indicaciones para elevar el vehículo en su modelo de vehículo. En ningún caso debe utilizarse en vehículos más Si se ha de efectuar el cambio de rueda en una calzada empinada, blo- ■...
  • Página 158 Antes del cambio de rueda propio, se deberán efectuar los siguientes trabajos: Caperuzas protectoras de los tornillos de rueda › Hacer bajar a todos los ocupantes. Mientras se esté reparando la rueda, los ocupantes del vehículo no deberían permanecer en la calzada (sino p. ej. de- Fig.
  • Página 159: Aflojar/Apretar Los Tornillos De Rueda

    › Volver a colocar el tapacubos integral y/o las caperuzas protectoras. Aflojar/apretar los tornillos de rueda ATENCIÓN Fig. 129 Todos los tornillos deberán estar limpios y ofrecer un movimiento suave. ■ Cambio de rueda: aflojar los tor- ¡No engrasar ni lubrique en ningún caso los tornillos de rueda! ■...
  • Página 160: Levantar El Vehículo

    ATENCIÓN Levantar el vehículo Levantar el vehículo sólo por los puntos de fijación. ■ Para levantar el vehículo, buscar una base sólida y plana. ■ Fig. 130 Puntos de apoyo del gato Asegurar las ruedas frente a robos Fig. 132 Imagen esquemática: tornillo de rueda antirrobo con adaptador ...
  • Página 161 ATENCIÓN Reparación de neumáticos Un neumático llenado con agente sellante no tiene las mismas cualidades ■  Introducción al tema de marcha que un neumático convencional. No conducir a una velocidad superior a los 80 km/h. ■ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Evitar los acelerones a todo gas, frenazos bruscos y recorridos a gran ve- ■...
  • Página 162: Sellar El Neumático E Inflarlo

    › Componentes del kit de averías » fig. 133 Desenroscar el tapón de la válvula. › Desenrosque con la ayuda del extractor de válvulas el vástago de la válvu- Etiqueta adhesiva con la indicación de velocidad “máx. 80 km/h,” y/o “máx. la y colóquelo sobre una base limpia (trapos, papel, etc.).
  • Página 163 › Desconectar el compresor de aire. Ayuda de arranque › Desenrosque el tubo flexible de la válvula del neumático.  Introducción al tema Cuando se alcance una presión de inflado de 2,0-2,5 bares, se podrá continuar el viaje a una velocidad máx. de 80 km/h y/o 50 mph. En este capítulo encontrará...
  • Página 164 Cable de ayuda de arranque CUIDADO Utilizar únicamente cables de ayuda de arranque que tengan una sección lo La batería descargada ha de estar debidamente conectada a la red de a bor- ■ suficientemente grande y con pinzas de polo aisladas. Tener en cuenta las in- dicaciones del fabricante del cable de ayuda al arranque.
  • Página 165 Los vehículos con cambio manual pueden remolcarse con una barra o un cable ATENCIÓN de remolque, o con el eje delantero o el eje trasero levantado. El cable de remolque no debe estar retorcido, ya que, en determinadas ■ circunstancias, se podría desenroscar la argolla de remolque delantera del Los vehículos con cambio automático pueden remolcarse con una barra o un vehículo remolcado.
  • Página 166: Argolla De Remolque Delantera

    Argolla de remolque delantera Argolla de remolque trasera Fig. 137 Argolla de remolque trasera  Lea y considere primero en la página 163. Fig. 136 desmontaje de la caperuza protectora / montaje de la argolla de remolque La argolla de remolque trasera se encuentra a la derecha, debajo del paracho- ques trasero.
  • Página 167: Sincronizar El Mando A Distancia

    › Coloque la tapa de la pila sobre la llave y presione hasta que se escuche el Mando a distancia sonido de encaje.  Introducción al tema Aviso Si, después de cambiar la pila, no se puede abrir o cerrar el vehículo con la ■...
  • Página 168: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Si se presenta una avería en el cierre centralizado, se puede abrir la tapa del Bloquear la puerta sin bombín de cierre maletero manualmente. Desbloquear › Abatir el respaldo de los asientos traseros hacia delante » página › Introducir la llave del vehículo hasta el tope en la ranura del revestimien- »...
  • Página 169: Sustituir Las Escobillas Limpiaparabrisas Del Parabrisas

    Las varillas del limpiaparabrisas se desplazarán a la posición básica. ATENCIÓN Por razones de seguridad, hay que reemplazar las escobillas del limpiapara- Reemplazar la escobilla limpiacristales de la luneta trasera brisas una o dos veces al año. Éstas pueden adquirirse en un concesionario ŠKODA.
  • Página 170: Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    CUIDADO Fusibles y bombillas “No reparar” los fusibles ni sustituirlos por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema Fusibles eléctrico.  Si al cabo de poco tiempo vuelve a fundirse un fusible nuevo, hacer revisar lo Introducción al tema ■...
  • Página 171: Asignación De Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    Presionar la cubierta con precaución. Núm. Consumidor Unidad de control del cambio automático, palanca selectora del cam- Asignación de fusibles en el tablero de instrumentos bio automático Regulación del alcance luminoso Sin ocupar Dirección asistida, indicador de velocidad, unidad de control del mo- tor, unidad de control para bomba de combustible Luz de marcha diurna / radio para vehículos con START-STOP Calefacción de retrovisor...
  • Página 172: Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Consumidor Fig. 147 Ventilador soplante para calefacción Batería del vehículo: tapa de la caja de fusibles - Variante 2 Sin ocupar Asientos delanteros calefactables Calefacción de la luneta trasera Bocina Limpiaparabrisas frontal Cerradura de la tapa del maletero, cierre centralizado Alarma ...
  • Página 173: Antes De Efectuar Cualquier Trabajo En El Vano Motor, Se Deben Leer Y Tener En Cuenta Las Indicaciones De Advertencia » Página

    › Desconectar el encendido y todas las luces antes de cambiar la bombilla. Núm. Consumidor › Las bombillas defectuosas sólo se deben sustituir por bombillas de igual mo- Habitáculo (variante 1) » fig. 148 delo. La designación va impresa en el zócalo o en el cristal de la bombilla. Suministro eléctrico para bloque de fusibles (variante 2) »...
  • Página 174: Disposición De Las Bombillas En Los Faros Delanteros

    › Retirar la tapa protectora » fig. 149 de la página 172. Disposición de las bombillas en los faros delanteros Cambiar la bombilla de la luz de carretera, la luz de marcha diurna Fig. 149 y la luz de posición Imagen esquemática: Faros ...
  • Página 175: Cambiar La Bombilla Para Luz Intermitente Delantera

    Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera Fig. 154 Cambiar la bombilla Fig. 152 Imagen esquemática: Bombilla para luz intermitente  Lea y considere primero en la página 171.  Lea y considere primero en la página 171. Desmontar la rejilla protectora ›...
  • Página 176: Luz Posterior

    Cambiar la bombilla para luz de matrícula Fig. 157 Conector de luces / montar la lámpara Fig. 155 Desmontar la luz de la matrícula / cambiar la bombilla  Lea y considere primero en la página 171.  Lea y considere primero en la página 171.
  • Página 177: Cambiar Las Bombillas De La Luz Posterior

    CUIDADO Preste atención a que durante el nuevo montaje del ramal de conducciones ■ entre la carrocería y la lámpara, este no quede aprisionado. ¡Existe riesgo de entrada de agua y de daños en la instalación eléctrica! En caso de duda sobre si el ramal de conducciones ha sido aprisionado o no, ■...
  • Página 178: Datos Técnicos

    El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos. Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Datos técnicos Modelo de vehículo Letras distintivas del cambio / número de pintura / equipamiento interior / Datos del vehículo potencia del motor / letras distintivas del motor Descripción parcial del vehículo ...
  • Página 179 El peso en servicio incluye también 75 kg como peso del conductor, el peso de Aviso los líquidos para la conducción así como el equipo de herramientas a bordo y Los valores de consumo de combustible y de emisión que se encuentran en ■...
  • Página 180: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 160 Imagen esquemática: Dimensiones del vehículo Dimensiones del vehículo (en mm) » fig. 160 Dato Valor Medida normal 1461/1488 Altura Vehículos con equipo para carreteras en mal estado 1474/1500 Medida normal 1457 Vía adelante Vehículos con el motor MPI 1,2 l/55 kW y TSI 1,2 l/63 kW con llantas de 14". 1463 Anchura 1706...
  • Página 181 Ángulo Fig. 161 Imagen esquemática: Ángulo de desplome Ángulo » fig. 161 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Ángulo de desplome El paso del plano horizontal en una pendiente o el descenso sobre la superficie plana. La indicación de ángulo hasta la cual el vehículo puede circular por una pen- diente sin que éste toque con el parachoques o el suelo la pendiente.
  • Página 182 Datos específicos del vehículo en función del tipo de motor Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de motor. Motor MPI 1,2 l/55 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx.
  • Página 183 Motor TSI 1,2 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/5000 175/1550-4100 4/1197 Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,3 Peso en servicio (kg) 1175 Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1100 /1200 Carga de remolque admisible, sin freno (kg)
  • Página 184 Motor MPI 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/5600 153/3800 4/1598 Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,6 11,9 Peso en servicio (kg) 1155 1195 Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1000 /1200 1000...
  • Página 185 Motor TDI CR 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/4400 250/1500-2500 4/1598 Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,4 Peso en servicio (kg) 1265 Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1200 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Datos técnicos...
  • Página 186 desactivar Aparcamiento Índice alfabético Desconectar el airbag frontal del acompañante 20 Aparcamiento asistido Testigo de control Aparcamiento asistido Airbag de cabeza Funcionamiento Airbag delantero Apoyabrazos Funcionamiento delantero Airbag lateral Testigo de control trasero Aire acondicionado Accesorios Argolla de remolque Aire acondicionado manual Accesorios originales delantera Climatronic...
  • Página 187 Bolsas guardaobjetos en los asientos delante- Cambio manual Desbloqueo de emergencia de la palanca se- Baca portaequipajes lectora Bombillas Carga sobre el techo Fallo del bloqueo de la palanca selectora Cambiar Puntos de fijación Kick-down Luz posterior Bajos Manejo de la palanca selectora Testigo de control Cuidado del vehículo Soltar la palanca selectora...
  • Página 188 Combustible Configuración individual Cuero Diésel bloquear Cuidar el cuero natural Gasolina sin plomo desbloquear Cuero artificial Indicador de nivel de combustible Conservación Cuidado del vehículo repostar véase Cuidado del vehículo Alcantara véase Combustible Conservación de la cavidad Bombín de cierre de la puerta COMING HOME Cinturones de seguridad Consumo de combustible...
  • Página 189 Escobillas Dispositivo de remolque Equipamientos prácticos Juntas de goma Descripción Bolsas guardaobjetos en los asientos delante- Láminas decorativas Funcionamiento y conservación Piezas de plástico Bolsillos de red en los respaldos delanteros Protección de los bajos Caja de enchufe de 12 voltios Ruedas Cenicero Ventanillas y espejos exteriores...
  • Página 190 Faros Gasolina Conducción en el extranjero véase Combustible Kit de averías Sistema limpiafaros Gato Faros antiniebla Testigo de control Guardaobjetos Láminas Faros antiniebla con la función CORNER Faros delanteros Láminas decorativas Disposición de las bombillas Lámpara interior delantera Filtro de partículas diésel Lámparas Herramientas Mensajes de aviso...
  • Página 191 Tapizados de asientos con calefacción eléctrica 131 Luz intermitente Telas véase Indicador multifunción Limpiar vehículo Modos del cambio automático Líquido de frenos Moqueta de doble cara Llantas comprobar Motor Llave Especificación Parar el motor Arrancar el motor Mensajes de aviso Rodaje bloquear Líquido refrigerante...
  • Página 192 Pantalla MAXI DOT Puerta Reparación de neumáticos Configuración abrir Comprobar la presión manejar Bloqueo de emergencia Sellar el neumático e inflarlo Menú principal cerrar Trabajos previos Seguro para niños Parar el motor Reparaciones y cambios técnicos Testigo de puerta abierta Parar el vehículo Reposacabezas Puerta abierta...
  • Página 193: Sustitución De Piezas Sustituir

    Tapacubos integral Sistema de alarma antirrobo Vida útil de los neumáticos activar / desactivar 35, 108 Remolque Sistema regulador de la velocidad Sistema de control de gases de escape START-STOP Testigo de control SAFE Soporte de bebidas Sistema de control de neumáticos véase Seguro Safe Ajuste Soporte multimedia...
  • Página 194 Teléfono móvil Ventilador del radiador Conexión al dispositivo manos libres Vigilancia del habitáculo Temperatura exterior Tensor de cinturón Número de identificación del vehículo Testigos de control Viseras véase Parasoles delanteros Tiptronic Visibilidad TOP TETHER Volante Tornillos de rueda aflojar y apretar Caperuzas protectoras Tornillo de rueda antirrobo Transportar...
  • Página 195 ŠKODA AUTO a.s. trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso de todos sus tipos y modelos. Rogamos tenga comprensión si, por este motivo, parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. puede variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la for- ŠKODA AUTO a.
  • Página 197 ŠKODA cuidando el medio ambiente y conducir ahorrando combustible. Además, preste especial atención a las partes del manual de instrucciones señaladas a continuación . Colabore con nosotros - por bien del medio ambiente. Návod k obsluze Rapid španělsky 05.2014 S56.5610.08.60 5JA 012 760 AE  5JA012760AE...

Tabla de contenido