Descargar Imprimir esta página

Brink 4135 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

de verstevigingssteunen L en M, met bouten M16x140, incl. contra O,
afstandsbussen, veerringen en moeren. Vervolgens bij de gaten T met
bouten M16x55 incl. veerringen en moeren.
7. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de tabel vast.
8. Monteer het kunststof deel van de treeplank terug op zijn plaats.
BESTELWAGEN 40C, 45C, 50C
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak
verwijderen. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigings-
punten verwijderen. Raadpleeg voor demontage en montage van voer-
tuig onderdelen het werkplaats handboek. Raadpleeg voor montage en
bevestigingsmiddelen de schets. Pagina 3
2. Demonteer het kunststof deel van de treeplank. Maak uitsparingen in
het kunststof deel, zoals aangegeven in figuur 5. Modificeer het meta-
len deel van de onderrijbeveiliging, zoals aangegeven in figuur 5. Boor
daarvoor eerst de gaten zoals aangegeven in de detailschets en zaag
of slijp daarna de sleuf die nodig is om de trekhaak te laten passeren.
Demonteer uit de bovenzijde van het chassis, bij C, de bevestigings-
bout van de opbouw (zie ook figuren 6 en 7).
3. Boren van gaten in de chassisbalk.
Voor type Bestel alle versies behalve wielbasis 3950 (zie figuur 6):
T.b.v. de montage van de beide zijplaten A en B dienen een aantal
gaten geboord te worden. Ga daarbij als volgt te werk. De gaten D, F
en G zijn reeds aanwezig in de onderste flens van de chassisbalk.
Monteer plaat A, samen met een van de kontraplaten H, bij de gaten D
en F. Markeer de gaten C en E in de onderzijde van de chassisbalk met
een boor van 13 mm. Verwijder plaat A. Boor de gaten C en E door de
onderste flens van de chassisbalk. Monteer nu ook de bovenste kon-
traplaat H, samen met de afstandsbus, bij gat C in het bestaande gat
van de opbouw. Zorg dat kontraplaat H in één lijn ligt met de lengte van
de chassisbalk t.b.v. een juiste uitlijning van de gaten. Boor nu de gaten
4. Zamontować oba panele boczne A i B (patrz rysunek 9). Zamontować
panel boczny A razem z płytą zabezpieczającą H przy otworach D i F,
posługując się śrubami M12x40 wraz z pierścieniami sprężystymi i
nakrętkami.
5. Zamontować jedną z tulejek odległościowych, płytę zabezpieczającą
H przy otworze C, posługując się śrubą M12x160 wraz z pierścienia-
mi uszczelniającymi i nakrętkami samozabezpieczającymi się. Zamonto-
wać przy otworach E i G tuleje odległościowe i dwie płytki zabez-
pieczające I, posługując się śrubami M12x160, wraz z pierścieniami
sprężystymi i nakrętkami samozabezpieczającymi się. Jeżeli obecna jest
rama pomocnicza dla nadwozia, to posłuży ona jako przeciwnakrętka.
W takim przypadku płytki zabezpieczające I nie będą potrzebne.
Powtórzyć te czynności po prawej stronie.
6. Zamontować poprzecznicę między dwoma panelami bocznymi, w
wymaganej pozycji, posługując się śrubami M12x40, wraz z pierś-
cieniami sprężystymi i nakrętkami. Strona 4 lub 5.
7. Zamontować przy otworze Q, wspornik kątowy R przy pomocy śruby
M12x90, wraz z przeciwnakrętką S, pierścieniem sprężystym i nakrętką.
Zamontować płytę P przy otworach N, posługując się śrubami
M16x120, wraz z przeciwnakrętką O, tulejkami odległościowymi,
pierścieniami sprężystymi i nakrętkami. Następnie przy otworach T śru-
bami M16x55 wraz z pierścieniami sprężystymi i nakrętkami.
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo-
dy paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
E en G verder door tot de bovenste flens van de chassisbalk, met een
boor van 13 mm en een minimale lengte van 150 mm! Herhaal deze
werkwijze voor de rechterzijde.
Voor type Bestel wielbasis 3950 (zie figuur 7): T.b.v. de montage
van de beide zijplaten A en B dienen een aantal gaten geboord te wor-
den. Ga daarbij als volgt te werk. De gaten D, F en G zijn reeds aan-
wezig in de onderste flens van de chassisbalk. Monteer plaat A, samen
met een van de kontraplaten H, bij de gaten D en F. Markeer de gaten
C en E in de onderzijde van de chassisbalk met een boor van 13 mm.
Verwijder plaat A. Boor de gaten C en E door de onderste flens van de
chassisbalk. Monteer nu ook de bovenste kontraplaat H, samen met de
afstandsbus , bij gat C in het bestaande gat van de opbouw. Zorg dat
kontraplaat H in één lijn ligt met de lengte van de chassisbalk t.b.v. een
juiste uitlijning van de gaten. Boor nu de gaten E en G verder door tot
de bovenste flens van de chassisbalk, met een boor van 13 mm en een
minimale lengte van 150 mm! Herhaal deze werkwijze voor de rechter-
zijde.
4. Monteer de onderrijdbeveiliging op zijn plaats terug. Zorg dat de beves-
tigingsbouten (bij U, zie figuur 5) van de onderrijdbeveiliging met de
boutkop aan de binnenzijde van de chassisbalk gemonteerd zijn, zodat
de te plaatsen afstandsbussen kunnen passeren.
5. Monteer de beide zijplaten A en B.
Voor type Bestel alle versies behalve wielbasis 3950 (zie figuur 6):
Monteer de zijplaat A samen met kontraplaat H bij gaten D en F met de
bouten M12x40, incl. veerringen en moeren. Monteer een van de
afstandsbussen en de kontraplaat H bij gat C d.m.v. de bout M12x160.
Monteer bij de gaten E en G de afstandsbussen en twee kontraplaatjes
I d.m.v. de bouten M12x160, incl.sluitringen en zelfborgende moeren.
Herhaal deze werkwijze voor de rechterzijde.
Voor type Bestel wielbasis 3950 (zie figuur 7): Monteer de zijplaat A
samen met kontraplaat H bij gaten D en G met de bouten M12x40, incl.
veerringen en moeren. Monteer een van de afstandsbussen en de kon-
traplaat H bij gat C d.m.v. de bout M12x160. Monteer bij de gaten E en
F de afstandsbussen en twee kontraplaatjes I d.m.v. de bouten
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
© 413570/16-04-2004/7
© 413570/16-04-2004/36

Publicidad

loading