HEIGHT ADJUSTMENT
Remove adjustment knob (A) and carriage bolt (B)
to extend or retract backboard and rim.
Height adjustment is from 8' to 10'.
MOVING SYSTEM
HÖHENEINSTELLUNG
Die Vorrichtung auf einem Stütztisch ablegen. Den Einstellknopfregler (A)
und die Schlossschraube (B) entfernen, um Korbwand und
Korbrand zu verlängern oder zu verkürzen.
Eine Höhenverstellung zwischen 2,4 m (8')
und 3,05 m (10') ist möglich.
TRANSPORTSYSTEM
PRODUCT REGISTRATION:
Please remember to complete your product registration form on-line at:
www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Rappelez-vous de remplir votre formulaire d'inscription du produit en
ligne sur la page
www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
ID# M6525041
29
A
WARNING
B
Backboard
may rotate during
height adjustment.
5E5651
A
WARNUNG!
B
Korbwand kann sich bei der
Höhenverstellung drehen.
1.
Die Basketball-Korbwand auf
die niedrigste Position
einstellen.
2.
Die Stange festhalten; zur
selben Zeit das
Basketballsystem nach vorne
drehen, bis die Räder den
Boden berühren.
3.
Das Basketballsystem an den
gewünschten Ort fahren.
4.
Das Basketballsystem
vorsichtig in die aufrechte
Position drehen.
5. Die Stabilität des Systems
überprüfen.
GE5E5651 12/06
12/06
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Retirez le bouton de réglage (A)
et le boulon ordinaire (B) pour allonger ou rétracter
le panneau et le cerceau. La hauteur se règle
entre 2,4 et 3 m.
DÉPLACEMENT DU SYSTÈME
12/06
AJUSTE DE LA ALTURA
Coloque la unidad sobre la mesa de apoyo. Retire las perillas de ajuste (A)
y el perno cabeza de carro (B) para extender o retraer
el respaldo y el borde. El ajuste de la altura
es de 8 a 10' (2.4 a 3.05 m)
MOVIMIENTO DEL SISTEMA
PRODUKTREGISTRIERUNG:
Bitte vergessen Sie nicht, das Produktregistrierungsformular online
unter www.huffysports.com/customer_support/product_registration
auszufüllen.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Por favor recuerde completar en línea el formulario de registro de su
producto en:
www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
8
A
B
AVERTISSEMENT
Il est possible que le panneau
tourne durant le réglage
de la hauteur.
1. Placez le panneau de basket-ball
à sa position la plus basse.
2. Tout en tenant le poteau, tournez
le système de basket-ball vers
l'avant jusqu'à ce que les roues
touchent le sol.
3. Amenez le système de
basket-ball à l'emplacement
désiré.
4. Redressez avec précaution le
système de basket-ball.
5. Vérifiez la stabilité du système.
FR5E5651 12/06
A
ADVERTENCIA
B
El respaldo puede girar
durante el ajuste de la altura.
1.
Ajuste la altura del respaldo
de baloncesto a la posición
más baja.
2.
Mientras sujeta el poste, gire
hacia adelante el sistema de
baloncesto hasta que las
ruedas toquen el piso.
Mueva el sistema de
3.
baloncesto a la ubicación
deseada.
4.
Gire cuidadosamente el
sistema de baloncesto hasta
que quede en posición vertical.
5. Revise la estabilidad del
sistema.
SP5E5651
12/06