02
The induction hob must be well ventilated and the air inlet and outlet must not be blocked. Ensure
you select a heat-resistant work surface to mount the induction hob.
La plaque de cuisson à induction doit être bien ventilée ; l'entrée et la sortie d'air ne doivent pas
être bloquées. S'assurer de choisir une surface de travail résistante à la chaleur pour le montage de
la plaque de cuisson à induction.
Płyta indukcyjna musi być dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie mogą być blokowane.
Do montażu płyty indukcyjnej należy wybrać powierzchnię odporną na ciepło.
Das Induktionskochfeld muss gut belüftet werden; Lufteinlass und -auslass dürfen nicht verdeckt
werden. Stellen Sie sicher, dass Sie für die Installation des Ceran-Kochfelds eine hitzebeständige
Oberfl äche einbauen
Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию индукционной варочной панели и
всегда следить, чтобы отверстия для входа и выхода воздуха не были заблокированы.
Удостоверьтесь, что рабочая поверхность, выбранная для установки индукционной варочной
панели, является жаропрочной.
Plita cu inducţie trebuie ventilată corespunzător şi admisia şi evacuarea de aer nu trebuie să fi e
obturate. Asiguraţi-vă că alegeţi o suprafaţă de lucru rezistentă la temperaturi înalte pentru montarea
plitei cu inducţie.
La placa de inducción debe tener una buena ventilación, y la entrada y salida de aire no deben
estar bloqueadas. Asegúrese de seleccionar una superfi cie resistente al calor para montar la placa
de inducción.
A placa de indução deve ter uma boa ventilação e a entrada e a saída de ar não podem estar
bloqueadas. Certifi que-se de que seleciona uma superfície de trabalho resistente ao calor para
montar a placa de indução.
İndüksiyonlu ocak iyi bir şekilde havalandırılmalıdır. Hava girişi ve çıkışı engellenmemelidir.
İndüksiyonlu ocağın monte edileceği çalışma yüzeyinin ısıya dayanıklı olmasına dikkat edin.
50mm
20mm
16
5mm