Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

perma-tec
GmbH & Co. KG
Hammelburger Str. 21
97717 EUERDORF
GERMANY
Tel.: +49 9704 609-0
info@perma-tec.com
www.perma-tec.com
Operating Instructions
perma NOVA
The Expert in Lubrication Solutions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Perma NOVA

  • Página 1 Operating Instructions perma NOVA perma-tec GmbH & Co. KG Hammelburger Str. 21 97717 EUERDORF The Expert in Lubrication Solutions GERMANY Tel.: +49 9704 609-0 info@perma-tec.com www.perma-tec.com...
  • Página 2 NOVA perma NOVA A B C 17 - 18 Betriebsanleitung +60°C 1 - 2 140°F Ръководство за експлоатация 17 - 18 - 20 °C -4°F 19 - 20 Návod k obsluze 19 - 20 Brugsanvisning 3 - 4 21 - 22 Εγχειρίδιο...
  • Página 3 NOVA - 1 - - 2 - perma NOVA +60°C 140°F -2 0 °C -4°F 65 cm 65 cm 65 cm / 2.20 fl . oz. (US) 125 cm / 4.23 fl . oz. (US) ≈ 180 g / 6.35 oz. (US) ≈...
  • Página 4 NOVA - 3 - - 4 - perma NOVA +60°C 140°F -2 0 °C -4°F...
  • Página 5 NOVA - 5 - - 6 - perma NOVA +60°C 140°F -2 0 °C -4°F STOP < 24 h  > 24 h...
  • Página 6 NOVA - 7 - - 8 - perma NOVA +60°C 140°F -2 0 °C -4°F max. 6 bar / 87 psi 1… VIII...
  • Página 7 NOVA - 9 - - 10 - perma NOVA max. 6 bar / 87 psi max. 6 bar / 87 psi 0 bar / 0 psi VIII VIII...
  • Página 8 NOVA - 11 - - 12 - perma NOVA 180° <...
  • Página 9 NOVA - 13 - - 14 - perma NOVA VIII The enclosure is constructed from plastic. To prevent the risk of electrostatic sparking the plastic surface should only be cleaned with a damp cloth. IECEx ANZEx I M1 Ex ia I Ma...
  • Página 10 NOVA - 15 - perma NOVA EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Déclaration UE de Declaración UE de Dichiarazione di nach Conformity according to conformité selon la conformidad según la conformità UE secondo la Richtlinie 2014/34/EU Directive 2014/34/EU directive 2014/34/UE directiva 2014/34/UE direttiva 2014/34/UE (u.
  • Página 11 NOVA - 17 - - 18 - perma NOVA Die Anleitung dient zum sicheren Arbeiten an und mit dem automatischen Eigenschaften LC Wechsel Schmiersystem, das Wälz- und Gleitlager, Ketten, Führungen, off ene Teile / Erstmontage Fehlerbehebung Getriebe etc. schmiert.
  • Página 12 NOVA - 19 - - 20 - perma NOVA Návod slouží k bezpečné práci na automatickém mazacím systému, Vlastnosti Výměna LC který maže valivá a kluzná ložiska, řetězy, vedení, otevřené převody Součásti / první montáž Odstraňování poruch atd. Obsluha...
  • Página 13 NOVA - 21 - - 22 - perma NOVA Οι οδηγίες αποσκοπούν στην ασφαλή χρήση του αυτόματου συστήματος Ιδιότητες Αντικατάσταση LC λίπανσης, μέσω του οποίου λιπαίνονται τα ρουλεμάν και τα έδρανα ολί- Εξαρτήματα / αρχική συναρμολ. Αντιμετώπιση σφαλμάτων σθησης, οι αλυσίδες, οι οδηγοί, τα ανοιχτά κιβώτια ταχυτήτων κ.τ.λ.
  • Página 14 NOVA - 23 - - 24 - perma NOVA Las instrucciones sirven para trabajar con seguridad en y con el sistema Características Cambio LC de lubricación automática, que lubrica rodamientos, cojinetes de desliza- Piezas / Primer montaje Solución de problemas miento, cadenas, guías, engranajes abiertos, etc.
  • Página 15 NOVA - 25 - - 26 - perma NOVA Les instructions ont pour but d’assurer un travail en toute sécurité du et avec Propriétés Remplacement du LC le système de lubrifi cation automatique alimentant les paliers à roulement, Pièces / premier montage Dépannage...
  • Página 16 NOVA - 27 - - 28 - perma NOVA Le presenti istruzioni per l’uso sono concepite per il funzionamento sicuro Proprietà Sostituzione LC del sistema automatico per la lubrifi cazione di cuscinetti volventi, cuscinet- Pezzi / Primo montaggio Eliminazione degli errori ti lisci, catene, guide, ingranaggi scoperti, ecc.
  • Página 17 NOVA - 29 - - 30 - perma NOVA De handleiding dient voor veilig werken aan en met het automatische Eigenschappen LC verversen smeersysteem dat wentel- en glijlagers, kettingen, geleidingen, open Onderdelen / eerste montage Verhelpen van fouten aandrijvingen enz. smeert.
  • Página 18 NOVA - 31 - - 32 - perma NOVA Zadaniem niniejszej instrukcji jest zapewnienie bezpiecznej eksploatacji Właściwości Wymiana LC automatycznego układu smarowania przeznaczonego do łożysk tocznych Części / pierwszy montaż Usuwanie usterek i ślizgowych, łańcuchów, prowadnic, otwartych przekładni, itp.
  • Página 19 NOVA - 33 - - 34 - perma NOVA Manualul serveşte siguranţei în lucru la şi cu sistemul automat de lubri- Proprietăţi Schimbarea LC fi ere, sistem care lubrifi ază rulmenţii şi lagărele de alunecare, lanţurile, Piese / primul montaj Remedierea defecţiunii...
  • Página 20 NOVA - 35 - - 36 - perma NOVA Tento návod podporuje bezpečnú prácu s automatickým mazacím systé- Vlastnosti Výmena LC mom, ktorým sa mažú valivé a klzné ložiská, reťaze, riadenia, otvorené Súčasti / Montáž Odstraňovanie porúch prevodovky, a podobne.
  • Página 21 NOVA - 37 - - 38 - perma NOVA Anvisningarna är till för säkert arbete på och med det automatiska Egenskaper LC byte smörjsystemet som smörjer rull- och glidlager, kedjor, styrningar, Delar / första monteringen Åtgärdande av fel öppna transmissioner etc.
  • Página 22 NOVA - 39 - - 40 - perma NOVA 此操作指南是滚动轴承、滑动轴承、链条、滑槽、开放式传动装置的自动 性能 LC更换 化润滑系统的安全工作指南。 零部件 / 首次装配 故障排除 操作 废物处理 VIII 安装 标记 避免眼睛、皮肤和衣物接触到润滑油 / 润 可以登录我们的网站下载或从当地经 在有效使用期间内 滑脂,避免吞食润滑油 / 润滑脂。 销商处索取润滑材料数据说明表。 不要把润滑油 / 润滑脂排放到土壤或下水 如果由于对润滑系统的错误使用或不 存放条件 安装日期 / 更换日期...