Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

MS 1706 FR
318.779/05.06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex MS 1706 FR

  • Página 1 MS 1706 FR 318.779/05.06...
  • Página 2 Bedienungsanleitung......3 Operating instructions......13 Notice d’utilisation ........23 Istruzioni per l’uso ........34 Instrucciones de funcionamiento ..44 Instruções de Serviço ......55 Gebruiksaanwijzing.......66 Betjeningsvejledning ......77 Betjeningsveiledning ......87 Bruksanvisning ........97 Käyttöohje..........107 Ílom‰nz ·npxpyuwë ......117 .XOODQPD NÌODYX]X ......129 *OTUSVLDKB PCTŠVHJ........140 ,F[FMÀTJ ÑUNVUBUÊ .........151 /¸WPE L PCTMV[F........162 /¸WPE OB PCTMVIV .........172 .DVXWXVMXKHQG ........182 1DXGRMLPR LQVWUXNFLMD .......192...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mauerschlitzer MS 1706 FR Inhalt Vorsicht! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises Verwendete Symbole ... . 3 drohen Verletzungen oder Sachschäden. Technische Daten ....3 Hinweis Auf einen Blick .
  • Página 4: Auf Einen Blick

    Mauerschlitzer MS 1706 FR Auf einen Blick Frästisch Schalter Zum Ein- und Ausschalten. Frästiefenverstellung a) Frästiefenskala Schnittrichtungspfeil b) Frästiefenanschlag Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker Schutzhaubendeckel Spindelarretierung Zum Feststellen der Spindel beim Handgriff/Saugstutzen Werkzeugwechsel. Verriegelung für Schutzhaubendeckel Getriebekopf mit Drehrichtungspfeil Entriegelungsgriff...
  • Página 5: Lieferumfang

    Mauerschlitzer MS 1706 FR Lieferumfang Geräusch Vorsicht Mauerschlitzer MS 1706 FR Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) 2 Diamant-Trennscheiben (Teile-Nr.: 303.593) Gehörschutz tragen. 1 SDS Clic Schnellspannmutter Gemessen nach EN 50144: (Teile-Nr.: 253.049) Schalldruck Schallleistung 2 Spannflansche (Teile-Nr.: 191.612) [dB(A)]...
  • Página 6 Mauerschlitzer MS 1706 FR n Mauerschlitzer niemals in einem n Der Mauerschlitzer muss beim Betrieb an eine Staubabsaugung ange- Schraubstock festspannen. schlossen werden. n Netzkabel (11) nur einstecken, Die Absauganlage muss zum Absaugen wenn Maschine ausgeschaltet ist. von Gesteinsstaub zugelassen sein.
  • Página 7: Gebrauchsanweisung

    Mauerschlitzer MS 1706 FR Gebrauchsanweisung Trennscheiben wechseln/ Nutbreite verändern Gefahr! Vorsicht! Vor allen Arbeiten am Gerät den Verletzungsgefahr! Schutzhandschuhe Netzstecker ziehen. tragen. Vor der Inbetriebnahme 1. Netzstecker ziehen. n Mauerschlitzer auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Ein- und Ausschalten Vorsicht! Nach einem Stromausfall läuft das...
  • Página 8 Mauerschlitzer MS 1706 FR Hinweis Die rauhe Seite der Schnellspannmutter zeigt immer zur Trennscheibe bzw. zur Distanzscheibe. n Trennscheibe (b), Distanzscheiben (c) entsprechend der gewünschten Nutbreite und Spannflansch (d) aufsetzen. n Restliche Distanzscheiben (c) 5. Trennscheiben (b), Spannflansch (d) aufsetzen.
  • Página 9 Mauerschlitzer MS 1706 FR Schnitttiefe verstellen Schnitte ausführen 1. Netzstecker ziehen. Gefahr! Die vorgeschriebene Schnittrichtung wird durch den Schnittrichtungspfeil (10) auf dem Schutzhaubendeckel angegeben und ist immer einzuhalten. Den Mauerschlitzer immer mit beiden Händen führen. Vorgesehene Griffflächen benutzen. Eine Hand am Gerät, die andere Hand am Handgriff (4) oder (7).
  • Página 10 Mauerschlitzer MS 1706 FR 5. Nach Fertigstellung des Schnittes Gerät bei laufendem Motor vollständig aus der Nut herausschwenken, bis die Entriegelungswippe (8) einrastet. Hinweis Nach dem Ausschalten läuft das Werkzeug noch kurze Zeit nach. 6. Gerät ausschalten. 7. Verbleibenden Steg mit dem mitge- lieferten Schlitzbrecher entfernen.
  • Página 11: Wartung Und Pflege

    Mauerschlitzer MS 1706 FR n Kurze Schnitte in abrasiven Materialien, Diamant-Trennscheiben z. B. dem Schärfstein für Diamant- Abmessungen Best.-Nr werkzeuge aus dem Zubehörprogramm [mm] des Herstellers, schärfen die Trenn- scheibe. Für Mauerwerk und Putz mit zusätzlichen seitlichen Diamantsegmenten zum Schutz...
  • Página 12: Ce-Konformität

    Mauerschlitzer MS 1706 FR CE-Konformität Einsatzwerkzeugen. Schäden, die durch die Maschine am Einsatzwerkzeug bzw. Werk- stück verursacht werden, Gewaltan- Wir erklären in alleiniger Verantwortung, wendung, Folgeschäden, die auf unsach- dass dieses Produkt mit folgenden Normen gemäße oder ungenügende Wartung oder normativen Dokumenten überein- seitens des Kunden oder Dritter zurück-...
  • Página 13: Symbols On The Power Tool

    Wall chaser MS 1706 FR Contents Caution! Denotes a possibly dangerous situation. Non-observance of this warning may result Symbols used in this manual ..13 in slight injury or damage to property. Technical specifications ..13 Note Overview .
  • Página 14: Overview

    Wall chaser MS 1706 FR Overview Milling table Switch Switches the power tool on and off. Milling depth adjustment a) Milling depth scale Cutting direction arrow b) Milling depth stop 4.0 m power cord with plug Guard hood Spindle lock...
  • Página 15: Supplied Components

    Wall chaser MS 1706 FR Supplied components Noise Caution Wall chaser MS 1706 FR Wear ear protection at a sound pressure 2 diamond cutting discs (part no.: 303.593) above 85 dB(A). 1 SDS-Clic quick-release clamping nut Measured according to EN 50144: (part no.: 253.049)
  • Página 16 Wall chaser MS 1706 FR n Always lay the power cord (11) to the n Keep hands away from rotating tools. rear away from the wall chaser. n Before putting down the power tool, n Use only diamond cutting discs which...
  • Página 17: Operating Instructions

    Wall chaser MS 1706 FR Operating instructions Changing the cutting discs/ changing the groove width Danger! Caution! Before performing any work on the power Risk of injury! Wear protective gloves. tool, pull out the mains plug. 1. Pull out the mains plug.
  • Página 18 Wall chaser MS 1706 FR n Attach the cutting disc (b), distance Note washers (c) according to the required The rough side of the quick-release groove width and clamping flange (d). clamping nut always faces the cutting disc n Attach the remaining distance washers or distance washer.
  • Página 19: Adjusting The Cutting Depth

    Wall chaser MS 1706 FR Adjusting the cutting depth Making cuts 1. Pull out the mains plug. Danger! The stipulated cutting direction is indicated by the cutting-direction arrow (10) on the guard hood and must always be observed. Always guide the wall chaser with both hands.
  • Página 20 Wall chaser MS 1706 FR Note When the power tool is switched off, the tool continues running briefly. 6. Switch off the power tool. 7. Remove the remaining web with the supplied web remover. Swivelling the motor unit To improve guiding the cut and handling, the drive unit can be swivelled.
  • Página 21: Maintenance And Care

    Wall chaser MS 1706 FR n Short cuts in abrasive materials, e.g. the Diamond cutting discs sharpening stone for diamond tools in Dimensions Order no. the range of accessories, sharpen the [mm] cutting disc. n If this does not improve the cutting...
  • Página 22: Ce Declaration Of Conformity

    When a new machine is purchased, FLEX by use of the power tool with products from issues the end user with a 2-year manufac- other manufacturers.
  • Página 23: Symboles Apposés Sur L'appareil

    Rainureuse murale MS 1706 FR Table des matières Prudence! Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne Symboles utilisés ....23 respectez pas cette consigne, vous risquez Données techniques .
  • Página 24: Vue D'ensemble

    Rainureuse murale MS 1706 FR Vue d’ensemble Table de fraisage Interrupteur Pour allumer et éteindre la meuleuse. Réglage de la profondeur de fraisage Flèche de sens de coupe a) Échelle de profondeur de fraisage Cordon d'alimentation électrique b) Butée de profondeur de fraisage de 4,0 m, terminé...
  • Página 25: Contenu De L'emballage

    Rainureuse murale MS 1706 FR Contenu de l’emballage – qu’à des fins conformes à l'usage prévu – Dans un état technique et de sécurité parfait. Rainureuse murale MS 1706 FR Supprimez immédiatement tout dérange- 2 disques de découpage diamantés ment susceptible de compromettre la (n°...
  • Página 26: Consigne De Sécurité

    Rainureuse murale MS 1706 FR Consigne de sécurité Vérifiez la machine pour déterminer la cause de cette anomalie. Danger! n Prudence pendant les travaux n Port obligatoire d'un équipement sur des zones inconnues ! de protection lors de l'utilisation : Vous risquez d’endommager des lignes...
  • Página 27: Instructions D'utilisation

    Rainureuse murale MS 1706 FR n Le blocage subit des disques à dé- Enclenchement et coupure couper engendre des forces de recul considérables. Éteignez immédiatement Prudence! la machine. Après une coupure de courant, l'appareil n N’utilisez pas cette rainureuse murale redémarre tout seul s'il se trouvait encore...
  • Página 28 Rainureuse murale MS 1706 FR Changer les disques à découper/ Danger! Risques de dommages Modifier la largeur de la rainure corporels et de dégâts matériels. Prudence! Le sens de rotation indiqué sur le disque Risque de blessures! Portez des gants à...
  • Página 29: Aspiration De Poussière

    Rainureuse murale MS 1706 FR 9. Allumez la rainureuse murale (sans faire encranter l’interrupteur), puis laissez-la tourner env. 30 secondes. Vérifiez qu’elle marche de façon régulière. Déplacez la hauteur de coupe 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
  • Página 30 Rainureuse murale MS 1706 FR Si l’installation d’aspiration entre en 2. Allumez l'appareil. dérangement, interrompez immédiatement 3. Actionnez la bascule de déverrouillage le travail et éteignez la rainureuse. (8) et abaissez lentement l’unité de Supprimez le dérangement avant la remise fraisage et plongez-la dans le matériau.
  • Página 31: Consignes De Travail

    Rainureuse murale MS 1706 FR n Interrompez immédiatement la coupe et Consignes de travail faites tourner la machine hors charge Pour réaliser les coupes verticales, faites à la vitesse de marche à vide pour faire préalablement basculer l’unité moteur refroidir le disque.
  • Página 32: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Rainureuse murale MS 1706 FR Consignes pour la mise Réparations au rebut Ne confiez les réparations qu'à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Danger! Pièces de rechange Lorsque les appareils ont fini de servir, et accessoires enlevez leur cordon d’alimentation Pièce de rechange/...
  • Página 33: Garantie

    Les réparations sous garantie ne pourront être réalisées que par des ateliers agréés par FLEX ou par des stations de service après-vente. La garantie n'est valide que si la machine a été utilisée de manière conforme. Ne sont pas couverts par la garantie notamment l'usure conditionnée par l'utilisation, les...
  • Página 34: Simboli Sull'apparecchio

    Scanalatore MS 1706 FR Indice Attenzione! Indica una situazione eventualmente pericolosa. In caso d’inosservanza Simboli utilizzati ....34 dell’avviso, pericolo di ferite o danni materiali. Dati tecnici ....34 Avvertenza Guida rapida .
  • Página 35: Guida Rapida

    Scanalatore MS 1706 FR Guida rapida Tavolo di fresatura Interruttore Per accendere e spegnere. Regolazione della profondità di fresatura Freccia della direzione di taglio a) Scala di profondità di fresatura Cavo d’alimentazione 4,0 m con b) Arresto di profondità di fresatura...
  • Página 36: Per La Vostra Sicurezza

    Scanalatore MS 1706 FR Fornitura Rumore Attenzione Scanalatore MS 1706 FR In caso di pressione acustica superiore 2 Dischi da taglio diamantati a 85 dB(A) indossare la protezione (pezzo N°: 303.593) acustica. 1 Dado di serraggio rapido SDS-Clic Misura secondo EN 50144: (pezzo N°: 253.049)
  • Página 37 Scanalatore MS 1706 FR n Durante il lavoro guidare lo scanalatore La profondità di scanalatura permessa con entrambe le mani. Assumere una dipende dalla lunghezza della scanala- posizione sicura. tura, dallo spessore del muro e dal materiale da costruzione. n Non bloccare mai lo scanalatore in una n Non lavorare materiali, che possono morsa.
  • Página 38: Prima Della Messa In Funzione

    Scanalatore MS 1706 FR Istruzioni per l’uso Sostituire le mole/cambiare la larghezza di scanalatura Pericolo! Attenzione! Prima di qualsiasi lavoro all’apparecchio, Pericolo di ferite! Indossare guanti protettivi. estrarre la spina di alimentazione. 1. Estrarre la spina d’alimentazione. Prima della messa in funzione...
  • Página 39 Scanalatore MS 1706 FR Avvertenza Il lato ruvido del dado di serraggio rapido è rivolto sempre verso la mola o verso il disco spessore. n Applicare le mole (b) e gli spessori (c), a seconda della larghezza di scanala- tura desiderata, e dopo la flangia di serraggio (d).
  • Página 40: Aspirazione Polvere

    Scanalatore MS 1706 FR Spostare profondità di taglio Esecuzione di scanalature 1. Estrarre la spina d’alimentazione. Pericolo! La direzione di taglio prescritta è indicata dalla freccia della direzione di taglio (10) sulla cuffia di protezione e deve essere sempre rispettata.
  • Página 41 Scanalatore MS 1706 FR 5. Terminato il taglio, estrarre completa- mente l’apparecchio, con movimento di rotazione, a motore in moto dalla scanalatura, finché il bilanciere di sblocco (8) non s'innesta. Avvertenza Dopo avere spento l’apparecchio, l’utensile continua ancora brevemente a girare.
  • Página 42: Manutenzione E Cura

    Scanalatore MS 1706 FR n Brevi tagli in materiali abrasivi, per es. Dischi diamantati nella pietra per affilare per utensili Dimensioni [mm] Cod. d’ord. diamantati dal catalogo accessori del N° produttore, servono per affilare la mola. n Se con questo non si ottiene alcun...
  • Página 43: Esclusione Della Responsabilità

    Garanzia impossibilità d’utilizzazione del prodotto. Il produttore ed il suo rappresentante non All'acquisto di una macchina nuova, FLEX rispondono di danni causati da impiego concede 2 anni di garanzia del produttore, inappropriato o in collegamento con prodotti ad iniziare dalla data di vendita della di altri produttori.
  • Página 44: Símbolos En El Aparato

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Contenido ¡Cuidado! Indica una situación posiblemente peligrosa. El incumplimiento implica el peligro de Símbolos empleados ... 44 lesiones o daños materiales. Datos técnicos ....44 Advertencia De un vistazo .
  • Página 45: De Un Vistazo

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR De un vistazo Mesada de fresar Conmutador Para el encendido y apagado. Ajuste de profundidad de fresado a) Escala de profundidad de fresado Flecha indicadora de la dirección de fresado b) Tope de profundidad de fresado Cable de conexión a al red de 4 m...
  • Página 46: Volumen De Entrega

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Volumen de entrega Esta fresadora para mampostería fue construida según el estado de la técnica actual y conforme a medidas técnicas de Fresadora para mampostería MS 1706 FR seguridad reconocidas. Sin embargo 2 discos tronzadores con diamante pueden generarse peligros para la (n°...
  • Página 47: Indicaciones De Seguridad

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Indicaciones de seguridad Interrumpir inmediatamente la marcha de prueba si se detectan vibraciones ¡Peligro! anormales u otros daños. Controlar la n Utilizar equipo de protección personal máquina para determinar la proce- dencia de los mismos.
  • Página 48: Indicaciones Para El Uso

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR n El bloqueo de los discos tronzadores Encendido a pagado genera fuerzas de retroceso conside- rables. Debe pararse inmediatamente ¡Cuidado! el equipo. Si el equipo está encendido, vuelve n No utilizar la fresadora para a arrancar solo después de una interrupción...
  • Página 49: Cambio De Discos Tronzadores/ Modificación Del Ancho De Ranura

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Cambio de discos tronzadores/ ¡Peligro! Daños personales y materiales. modificación del ancho de ranura Deben coincidir el sentido de giro indicado ¡Cuidado! sobre el disco tronzador y aquél de sentido ¡Peligro de lesiones! Usar guantes de de giro ubicado sobre el cabezal de protección.
  • Página 50: Ajuste De La Profundidad De La Ranura

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Advertencia 7. Levantar la traba (5) para la tapa de la cubierta de protección y girar en 180° El ancho mínimo de ranura es de 10 mm. hasta que se traba. En este caso, se encuentra montado únicamente el acoplamiento de montaje...
  • Página 51: Efectuar Los Cortes Necesarios

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Para la aspiración de polvos especialmente dañinos para la salud, cancerígenos o secos, debe utilizarse un dispositivo de aspiración especialmente autorizado. Ante cada perturbación en la aspiración de polvo, debe interrumpirse inmediatamente el trabajo y pararse el equipo. Cancelar la perturbación antes de la puesta en marcha.
  • Página 52: Indicaciones Para El Trabajo

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Para efectuar cortes horizontales, se trabaja empujando. n Tirar hacia arriba la manija de destrabado (6) y girar la unidad motriz La mano derecha guía la unidad motriz, hasta el tope. mientras que la izquierda sujeta la manija/ La manija de destrabado debe quedar tubo de aspiración (4).
  • Página 53: Mantenimiento Y Cuidado

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR Mantenimiento y cuidado Discos tronzadores con diamante Medidas [mm] N° de pedido ¡Peligro! Para mampostería y revoque, con Antes de realizar cualquier trabajo en la segmentos de diamante laterales, para la fresadora para mampostería, desconectar protección del alma de acero...
  • Página 54: Conformidad Ce

    Fresadora para mampostería MS 1706 FR ¡Advertencia! Solamente existe derecho a la garantía si el equipo fue utilizado de modo adecuado a su ¡Hágase informar por su comerciante función. Se excluyen de la garantía el especializado respecto de las posibilidades desgaste producido por el uso normal, de eliminación!
  • Página 55: Símbolos Utilizados

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR Índice Cuidado! Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. A não observação da indicação, Símbolos utilizados ... . 55 pode implicar ferimentos ou prejuízos Características técnicas ..55 materiais.
  • Página 56: Panorâmica Da Máquina

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR Panorâmica da máquina Patim de guia Interruptor Para ligar e desligar a máquina Regulação da profundidade de fresar Seta de sentido de corte a) Escala da profundidade de fresar Cabo de rede com 4,0 m e com b) Batente da profundidade fresar ficha de ligação à...
  • Página 57: O Fornecimento Inclui

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR O fornecimento inclui As anomalias que prejudiquem a segurança devem ser imediatamente eliminadas. Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR Ruído 2 Discos de corte de diamante (Peça Nr. 303.593) Cuidado 1 Porca de aperto rápido SDS-Clic Com um nível de pressão acústica superior...
  • Página 58 Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR n Não carregar demasiado a fresa de abrir n Cuidado ao trabalhar em paredes de ranhuras, de modo que esta venha sustentação. Ter atenção à estática! a parar. Antes de iniciar o trabalho, n Durante o trabalho, conduzir a fresa de é...
  • Página 59: Instruções De Utilização

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR n Utilizar somente cabos de extensão – Para engatar, pressionar o interruptor homologados para exteriores. para baixo na parte da frente. n Para identificação da fresa de abrir ranhuras, utilizar somente placas autocolantes. Não fazer furos na estrutura da serra.
  • Página 60 Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR n Apertar a porca de aperto rápido (a). Premir o dispositivo de retenção do veio roscado (12) e apertar manualmente a porca de aperto rápido (a). Para alterar a largura da ranhura: A largura da ranhura pode ser regulada através do agrupamento das anilhas de...
  • Página 61: Ajustar A Profundidade De Corte

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR 2. Premir o bloqueio no batente da profundidade de fresar (2b) e regular o batente para a profundidade pretendida. O batente da profundidade de fresar (2b) tem que estar engatado na profundidade pretendida.
  • Página 62 Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR 1. Aplicar o aparelho com o patim de guia (1), de modo a ficar totalmente assente sobre a superfície a trabalhar. Para alinhamento com as marcações, utilizar os entalhes no patim de guia.
  • Página 63: Manutenção E Tratamento

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR Manutenção e tratamento Para a efectivação de cortes horizontais, trabalha-se num corte de avanço lento. Perigo! Antes de quaisquer trabalhos na fresa, desligar a ficha da tomada. Limpeza Limpar regularmente o aparelho e as ranhuras de ventilação.
  • Página 64: Indicações Sobre Reciclagem

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR Discos de corte de diamante Indicação! Informe-se sobre possibilidades de Medidas [mm] N.º de reciclagem junto do agente especializado! encomenda. Para alvenaria e rebocos com segmentos Conformidade CE de diamante laterais suplementares para protecção do núcleo de ferro...
  • Página 65: Exclusão De Responsabilidades

    Fresa de abrir ranhuras MS 1706 FR O direito à garantia só existe com uma utilização de acordo com as disposições legais. Ficam excluídos da garantia, principalmente, desgaste provocado pelo funcionamento, utilização inadequada, máquinas parcial ou completamente desmontadas, bem como danos provo- cados por sobrecarga da máquina,...
  • Página 66: Symbolen Op Het Gereedschap

    Muurfrees MS 1706 FR Inhoud Voorzichtig! Geen een mogelijk gevaarlijke situatie aan. Als de aanwijzing niet in acht wordt Gebruikte symbolen ... . 66 genomen, kunnen persoonlijk letsel of Technische gegevens ..66 materiële schade het gevolg zijn.
  • Página 67: In Één Oogopslag

    Muurfrees MS 1706 FR In één oogopslag Freestafel Schakelaar Voor in- en uitschakelen. Freesdiepteverstelling a) Freesdiepteschaalverdeling Freesrichtingpijl b) Freesdiepteaanslag Netsnoer 4,0 m met stekker Beschermkapdeksel Blokkering van de uitgaande as Voor het vastzetten van de uitgaande Handgreep/afzuigadapter as bij het wisselen van inzetgereed- Vergrendeling voor schap.
  • Página 68: Meegeleverd

    Muurfrees MS 1706 FR Meegeleverd – volgens de bestemming; – in een veiligheidstechnisch optimale toestand. Muurfrees MS 1706 FR Verhelp storingen die de veiligheid in 2 diamantdoorslijpschijven gevaar brengen onmiddellijk. (onderdeelnr.: 303.593) 1 SDS-Clic snelspanmoer Geluid (onderdeelnr.: 253.049) Voorzichtig 2 spanflenzen (onderdeelnr.: 191.612)
  • Página 69 Muurfrees MS 1706 FR n Belast de muurfrees niet zo sterk dat Vraag voor het begin van de werkzaam- deze tot stilstand komt. heden de toestemming van de verant- n Houd de muurfrees tijdens de werk- woordelijke bouwkundige, architect of de met de leiding belaste bouwop- zaamheden met beide handen vast.
  • Página 70: Gebruiksaanwijzing

    Muurfrees MS 1706 FR Gevaar voor materiële schade! n De netspanning en de op het type- plaatje(15) vermelde spannings- gegevens moeten overeenkomen. Gebruiksaanwijzing Gevaar! Trek altijd voor werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact. – Als u de machine wilt uitschakelen,...
  • Página 71 Muurfrees MS 1706 FR Doorslijpschijven wisselen: n Zet nieuwe doorslijpschijven (b), afstandsringen (c) en spanflens (d) in de omgekeerde volgorde op de as. n Schroef de snelspanmoer (a) op de as. Druk de asblokkering (12) in en draai de snelspanmoer (a) met de hand vast.
  • Página 72 Muurfrees MS 1706 FR 2. Druk de vergrendeling op de freesdiepte- aanslag (2b) in en stel de aanslag in op de gewenste diepte. De freesdiepte- aanslag (2b) moet bij de gewenste diepte vastgeklikt zijn. Stofafzuiging Voorzichtig! De muurfrees moet tijdens het gebruik worden aangesloten op een stofafzuiging.
  • Página 73: Tips Voor De Werkzaamheden

    Muurfrees MS 1706 FR 1. Zet het gereedschap met de freestafel (1) met het volledige oppervlak op het te bewerken vlak. Gebruik de inkeping in de freestafel om het werkstuk op markeringen af te stellen. n Trek de ontgrendelingsgreep (6) naar boven en draai de motoreenheid tot aan de aanslag.
  • Página 74: Onderhoud En Verzorging

    Muurfrees MS 1706 FR Onderhoud en verzorging Gevaar! Trek voor werkzaamheden aan de muurfrees altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Reiniging Reinig de machine en de ventilatie- openingen regelmatig. De frequentie van de reiniging is afhankelijk van het bewerkte materiaal en van de duur van het gebruik.
  • Página 75: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    Slijpsteen voor diamantgereedschappen 1 stuks/VE 320x160x30 251.756 Bij aankoop van een nieuwe machine biedt FLEX 2 jaar fabrieksgarantie vanaf de Afvoeren van verpakking verkoopdatum van de machine aan de eindverbruiker. De garantie heeft alleen en machine betrekking op gebreken die zijn terug te...
  • Página 76: Uitsluiting Van Aansprakelijkheid

    Muurfrees MS 1706 FR Schade die door de machine aan inzet- gereedschappen of werkstuk wordt veroorzaakt, gebruik van geweld, gevolg- schade die kan worden teruggevoerd op ondeskundig of onvoldoende onderhoud door de klant of derden, beschadigingen door externe inwerking of inwerking van...
  • Página 77: Symboler På Maskinen

    Murfræser MS 1706 FR Indhold Pas på! Betegner en mulig farlig situation. Ved tilsidesættelse af henvisningen er der Anvendte symboler ... . . 77 fare for tilskadekomst, eller der kan opstå...
  • Página 78: Oversigt

    Murfræser MS 1706 FR Oversigt Fræsebord Afbryder Tænder og slukker maskinen. Indstilling af fræsedybde a) Fræsedybdeskala Fræseretningspil b) Fræsedybdeanslag Netkabel 4,0 m med netstik Beskyttelseshætte Spindellås Til låsning af spindlen ved Håndtag/indsugningsstuds værktøjsskift. Låsning af beskyttelseshætte Gearhoved med drejeretningspil Oplukningsgreb...
  • Página 79: Leveringsomfang

    Murfræser MS 1706 FR Leveringsomfang Støj Pas på Murfræser MS 1706 FR Ved et lydtryk på over 85 dB(A) skal der 2 diamantskiver (komponent nr.: 303.593) benyttes høreværn. 1 SDS-Clic lynspændemøtrik Målt ifølge EN 50144: (komponent nr.: 253.049) Lydtryk Lydeffekt 2 brudspånsværn (komponent nr.: 191.612)
  • Página 80 Murfræser MS 1706 FR n Maskinen skal være slukket, når n Murfræseren skal sluttes til et netkablet (11) stikkes i stikkontakten. støvudsugningsanlæg under driften. n Netledningen (11) skal altid føres bagud Udsugningsanlægget skal være og væk fra murfræseren. godkendt til udsugning af stenstøv.
  • Página 81: Brugsanvisning

    Murfræser MS 1706 FR Brugsanvisning Udskiftning af skæreskiver/ Ændring af notbredde Fare! Pas på! Træk netstikket ud ved enhver form for Fare for tilskadekomst! arbejde på apparatet. Benyt beskyttelseshandsker. Inden ibrugtagning 1. Træk netstikket ud. n Pak murfræseren ud og kontrollér den med hensyn til komplethed og transportskader.
  • Página 82 Murfræser MS 1706 FR Bemærk Den rå side på hurtigspændemøtrikken peger altid mod skæreskiven eller afstandsskiven. n Sæt skæreskiven (b), afstands- skiverne (c) på i henhold til den ønskede notbredde og sæt spændeflangen (d) på. n Sæt de resterende afstandsskiver (c) 5.
  • Página 83 Murfræser MS 1706 FR Indstil skæredybden Trinnenes udførelse 1. Træk netstikket ud. Fare! Den foreskrevne fræseretning er angivet på fræseretningspilen (10) på beskyttelseshætten, og den skal altid overholdes. Brug begge hænder til at styre mur- fræseren. Benyt de dertil beregnede håndtag.
  • Página 84 Murfræser MS 1706 FR Bemærk Værktøjet har et kortvarigt efterløb, efter at motoren er standset. 6. Sluk maskinen. 7. Fjern det resterende materiale med den medleverede slidsfræser. Drejning af motorenhed Drivenheden kan drejes for bedre håndtering og snitføring. Højre hånd styrer motorenheden, og venstre hånd er placeret på...
  • Página 85: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Murfræser MS 1706 FR n Skæreskiven kan skærpes ved at skære Diamantskiver i abrasive materialer, fx slibesten til Dimensioner Vare-nr. diamantværktøjer fra fabrikantens [mm] tilbehørsprogram. n Hvis der ikke opnås et positivt resultat, Til murværk og puds med ekstra diamantsegmenter i siden til beskyttelse skal skæreskiven udskiftes.
  • Página 86: Ce-Overensstemmelse

    Garanti Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader, der Ved køb af en ny maskine yder FLEX 2 års skyldes usagkyndig brug, eller for skader, producentgaranti, der starter med datoen, der er opstået i forbindelse med anvendelse da maskinen blev solgt til endeforbrugeren.
  • Página 87: Symbolene På Apparatet

    Murfrese MS 1706 FR Innhold Forsiktig! Gjør oppmerksom på en situasjon som kan være farlig. Det kan oppstå skade på Symboler som brukes ... 87 personer eller ting dersom dette ikke blir Tekniske data .
  • Página 88: Et Overblikk

    Murfrese MS 1706 FR Et overblikk Fresebord Bryter For å slå på og av. Innstilling av fresedybden a) Skala for fresedybde Snittretningspil b) Anslag for fresedybde Strømkabel 4,0 m med støpsel Lokk for vernehette Spindelstopper For å feste spindelen ved skift Håndtak/sugestussen...
  • Página 89: Leveringsomfang

    Murfrese MS 1706 FR Leveringsomfang Støy Forsiktig! Murfrese MS 1706 FR Ved lydtrykk på over 85 dB(A) må det 2 Diamant skilleskiver (deler nr.: 303.593) brukes hørselsvern. 1 SDS Clic hurtigspennchuck Målt i henhold til EN 50144: (deler nr.: 253.049)
  • Página 90 Murfrese MS 1706 FR n Strømkabelen (11) må kun stikkes inn n Murfresen må være tilkoplet en når maskinen er slått av. støvavsuging under driften. n Strømkabelen (11) må alltid føres bak Avsugingsanlegget må være godkjent og bort fra murfresen.
  • Página 91: Bruksanvisning

    Murfrese MS 1706 FR Bruksanvisning Skift av skilleskive/forandring av notbredden Fare! Forsiktig! Før alle arbeider med maskinen Fare for skade! Bruk vernehansker. må støpselet trekkes ut. 1. Trekk ut støpselet. Før ibruktaking n Murfresen pakkes ut og kontrolleres at leveringen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader.
  • Página 92 Murfrese MS 1706 FR n Skilleskivene (b), distanseskivene (c) Henvisning settes på tilsvarende den ønskede Den ru siden på hurtigspennmutteren peker notbredden og spennflens (d). alltid mot skilleskiven hhv. mot distanse- n Sett på resten av distanseskivene (c). skiven. n Skru på hurtigspennmutteren.
  • Página 93 Murfrese MS 1706 FR Still inn snittdybden Utfør så snittarbeidene 1. Trekk ut støpselet. Fare! Den foreskrevne snittretningen blir angitt ved snittretningspilen (10) på vernedekselet og må alltid overholdes. Murfresen må alltid føres med begge hender. Bruk holdeflaten som er beregnet for dette.
  • Página 94 Murfrese MS 1706 FR Henvisning Etter utkoplingen går maskinen etter i kort tid. 6. Slå maskinen av. 7. Steget (profil) som er igjen, fjernes med den vedlagte notbryteren. Svinging av motorenheten For å forbedre snittføringen og arbeidet, er det mulig å svinge drivenheten.
  • Página 95: Vedlikehold Og Pleie

    Murfrese MS 1706 FR n Skilleskiven må slipes ved å foreta korte Diamant skilleskive snitt i abrasive (slipende) materialer, Mål [mm] Best. nr. f. eks. en slipestein for diamantverktøy fra tilbehørsprogrammet til produsenten. For murverk og puss med ekstra n Dersom dette ikke hjelper, diamantsegment på...
  • Página 96: Ce-Konfomitet

    Garanti Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er forårsaket Ved kjøp av en ny maskin gir FLEX som av ikke forskriftsmessig bruk av eller produsent 2 års forbrukergaranti fra og med i forbindelse med produkter fra andre kjøpedatoen.
  • Página 97: Teckenförklaring

    Spårfräs för murverk MS 1706 FR Innehåll Var försiktig! Varnar för en möjlig farlig situation. Om varningen ej beaktas kan person- Teckenförklaring ....97 eller sakskador uppstå.
  • Página 98: Översikt

    Spårfräs för murverk MS 1706 FR Översikt Fräsbord Strömställare För till- och frånslagning. Fräsdjupsinställning a) Fräsdjupsskala Fräsriktningspil b) Fräsdjupsanslag Nätsladd 4,0 m med stickkontakt Skyddshuvslock Spindellås för att låsa spindeln vid verktygsbyte. Handtag/Anslutning för dammutsugning Transmission med Lås för skyddshuvslock rotationsriktningspil Spärrhandtag...
  • Página 99: Leverans

    Spårfräs för murverk MS 1706 FR Leverans Buller Var försiktig Spårfräs för murverk MS 1706 FR Använd hörselskydd när ljudtrycksnivån 2 diamantkapskivor (delnr: 303.593) överskrider 85 dB(A). 1 SDS Clic snabbfäste (delnr: 253.049) Uppmätt enligt EN 50144: 2 spännflänsar (delnr 191.612)
  • Página 100 Spårfräs för murverk MS 1706 FR n För alltid sladden (11) bakåt från n Håll händerna på avstånd från roterande spårfräsen. verktyg. n Använd endast diamantkapskivor vars n Slå från maskinen och låt den stanna, tillåtna varvtal är minst lika högt som innan du lägger den ifrån dig.
  • Página 101: Bruksanvisning

    Spårfräs för murverk MS 1706 FR Bruksanvisning Byte av kapskivor/ Ändring av spårbredd Fara! Var försiktig! Dra ut nätkontakten före alla åtgärder Fara! Använd skyddshandskar. på maskinen. 1. Dra ut nätkontakten. Före start n Packa upp spårfräsen och kontrollera att leveransen är fullständig och fastställ...
  • Página 102 Spårfräs för murverk MS 1706 FR n Montera kapskiva (b), distansbrickor (c) enligt önskad spårbredd och montera Snabbchucken ruggade sida ska alltid vara spännflänsen (d). riktad mot kapskivan resp distansbrickan. n Montera resten av distansbrickorna (c). n Skruva på snabbchucken. Tryck på...
  • Página 103 Spårfräs för murverk MS 1706 FR Inställning av spårdjup Spårfräsning 1. Dra ut nätkontakten. Fara! Föreskriven fräsriktning framgår av fräs- riktningspilen (10) på skyddshuvslocket och måste alltid beaktas. För alltid spårfräsen med båda händerna. Använd därför avsedda handtag. En hand på...
  • Página 104 Spårfräs för murverk MS 1706 FR 6. Slå från maskinen. Höger hand för motorenheten och den vänstra handen drar i handtaget (7). 7. Avlägsna den överblivna kanten med För vågräta spår förs maskinen. det medlevererade utbrytnings- verktyget. Svängning av motorenheten.
  • Página 105: Underhåll

    Spårfräs för murverk MS 1706 FR Underhåll Diamantkapskivor Mått [mm] Best.nr Fara! För murverk och puts med extra Dra alltid ut nätkontakten före alla åtgärder diamantsegment på sidan som skydd för stålkärnan på spårfräsen. 1 st/ FE Ø 140 253.120 Rengöring...
  • Página 106: Ce-Försäkran Om Överensstämmelse

    Garanti i förbindelse med andra tillverkares produkter. Vid köp av ny maskin ger FLEX 2 års garanti fr om köpdatum. Garantin omfattar endast fel som kan hänföras till material- och/eller fabrikationsfel samt brister i produktens tillförsäkrade egenskaper. Originalkvittot med försäljningsdatum måste uppvisas vid...
  • Página 107: Symbolit Koneessa

    Roilojyrsin MS 1706 FR Sisältö Varo! Viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen. Ohjeen noudattamatta Käytetyt symbolit ... . . 107 jättäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin Tekniset tiedot ....107 tai esinevaurioihin.
  • Página 108: Kuva Koneesta

    Roilojyrsin MS 1706 FR Kuva koneesta Jyrsinpöytä Käynnistyskytkin Koneen käynnistämiseen ja Jyrsintäsyvyyden säätö pysäyttämiseen. a) Jyrsintäsyvyyden asteikko Leikkaussuunnan nuoli b) Jyrsintäsyvyyden rajoitin Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa Suojuksen kansiosa Karalukko Käsikahva/imuliitäntä Karan lukitsemiseen vaihdettaessa Suojuksen kansiosan lukitsin hiomalaikka. Lukituksen vapautinkahva Vaihteistopää...
  • Página 109: Toimituksen Sisältö

    Roilojyrsin MS 1706 FR Toimituksen sisältö Melu Varo Roilojyrsin MS 1706 FR Melutason ylittäessä 85 dB(A) käytä 2 timanttikatkaisulaikkaa (osa-nro: 303.593) kuulonsuojaimia. 1 SDS-Clic pikakiinnitysmutteri Mitattu standardin EN 50144 mukaan: (osa-nro: 253.049) Äänenpainetaso Äänitehotaso 2 kiinnityslaippaa (osa-nro: 191.612) [dB(A)] [dB(A)] 5 välilevyä...
  • Página 110 Roilojyrsin MS 1706 FR n Kytke liitäntäjohto (11) verkkovirtaan n Käytön aikana roilojyrsin on liitettävä vain koneen ollessa kytkettynä pois pölynpoistojärjestelmään. päältä Pölynpoistojärjestelmän tulee olla n Huolehdi, että verkkoliitäntäjohto (11) hyväksytty kivipölyn imurointiin. on aina roilojyrsimestä taaksepäin. Terveydelle vaarallisen, syöpää...
  • Página 111: Käyttöohjeet

    Roilojyrsin MS 1706 FR Käyttöohjeet Katkaisulaikkojen vaihto/ uraleveyden muuttaminen Vaara! Varo! Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen Loukkaantumisvaara! Käytä suojakäsineitä. koneeseen kohdistuvia töitä. 1. Irrota pistotulppa pistorasiasta. Ennen käyttöönottoa n Ota roilojyrsin pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
  • Página 112 Roilojyrsin MS 1706 FR n Aseta paikoilleen katkaisulaikka (b), Ohje välilevyt (c) tarvittavan uraleveyden Pikakiinnitysmutterin karhean puolen tulee mukaisesti ja kiinnityslaippa (d). olla aina katkaisulaikkaan tai välilevyyn n Aseta paikoilleen loput välilevyt (c). päin. n Kiinnitä pikakiinnitysmutteri. Paina karalukkoa (12) ja kiristä...
  • Página 113: Koneen Käyttö

    Roilojyrsin MS 1706 FR Leikkaussyvyyden asetus Koneen käyttö 1. Irrota pistotulppa pistorasiasta. Vaara! Leikkaussuunnan tulee olla suojuksen kansiosassa olevan nuolen (10) mukainen ja sitä on noudatettava aina. Ohjaa roilojyrsintä aina molemmin käsin. Pidä kiinni tarkoitukseen varatuista kohdista. Toisella kädellä koneesta ja toisella käsikahvasta (4) tai (7).
  • Página 114 Roilojyrsin MS 1706 FR Ohje Työkalu pyörii vielä jonkin aikaa koneen sammuttamisen jälkeen. 6. Kytke kone pois päältä. 7. Poista jäljelle jäänyt aines urasta koneen mukana toimitettavalla irrotustyökalulla. Moottoriyksikön kääntäminen Koneen ohjaamisen ja käsittelyn helpottamiseksi voi moottoriyksikön kääntää toiseen asentoon.
  • Página 115: Huolto Ja Hoito

    Roilojyrsin MS 1706 FR n Katkaisulaikan voi teroittaa tekemällä Timanttikatkaisulaikat lyhyitä leikkauksia hiovaan materiaaliin, Mitat [mm] Til.-nro esim. timanttityökalujen teroituskiveen, joita löytyy valmistajan Muuratut rakenteet ja rappaus, erilliset lisälaiteohjelmasta. teräsrunkoa suojaavat timanttisegmentit n Jos tästä ei ole apua, vaihda sivuilla katkaisulaikan tilalle uusi laikka.
  • Página 116: Ce-Vaatimustenmukaisuus

    Takuu joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää. FLEX myöntää uudelle koneelle 2 vuoden takuun, alkaen koneen myyntipäivästä Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät loppukuluttajalle. Takuu kattaa vain viat, vastaa vahingoista, joiden syynä on jotka johtuvat materiaali- ja/tai ohjeiden vastainen käyttö...
  • Página 117 ènxpn·unti èxwyw·ì bosítnp u‰i ntln·wuêtz népr‰tl}to ri{hy{iyo Ïn énx‰é{yo uo {ìxoyoz {oz }élnpvoz }éhx·np r‰tl}twz {xi}ui{pyuít ì }sprít  oupít ®élnpvo bosítnp y}ukw}sêz n|ixuwmìz rip youit{prêz ésoxw|wx‰nz Ïëukwsi y{w uo·htoui èxpt {o qêyo yn snp{w}xm‰i lpikhy{n {pz wlom‰nz ·npxpyuwë gwxh{n éxwy{i{n}{prh ui{wm}hspi ïxoypuwéwpwëunti yëukwsi ®élnpvo iéy}xyoz mpi...
  • Página 118 În upi ui{ph Ðxhén i |xê iz bpiré{oz fëqupyo khqw}z i}shryoz Æêswz ri{nëq}tyoz rwéìz Ðxw|wlw{pr risílpw  P Çiéhrp éxw}sir{ìxi un |pz ïnpxwsikìÏ{upw itixx|oyoz Èy|hspyo i{xhr{w} Èy|hspyo mpi {w riéhrp {w} éxw|}sir{ìxi Éikì iéiy|hspyoz Çn|isì un{hlwyoz r‰toyoz un kêswz ri{nëq}tyoz énxpy{xw|ìz ïnpxwsikì Ílomz Èti{xwéì...
  • Página 119 èixil‰lwt{ip ui ‰ È}{ì o |xê i i}siríynt n‰tip ri{iyrn}iyuêto yëu|ti un {i lnlwuêti {oz Ðn·tprìz rip {w}z itimtxpyuêtw}z rittnz ié héw¡oz {n·tprìz iy|hsnpiz Õy{yw uéwxwët ri{h {o ·xìyo {w} ti éxwrë¡w}t r‰tl}twp mpi {o yui{prì irnxip{o{i rip {o  ì {w} ·xìy{o ì {x‰{t ì it{‰y{wp·i  oupêz y{w uo·htoui ì...
  • Página 120 ®éwln‰vnpz iy|isn‰iz ljtl}twz...
  • Página 121 Ílom‰nz ·xìyoz ljtl}twz èxpt ié snz {pz nxmiy‰nz y{o yêmi {xikh{n {w |pz ié {ot éx‰ i èxpt {o qêyo yn snp{w}xm‰i Êêyo yn rip nr{z snp{w}xm‰iz èxwyw·ì În{h {ot iéwri{hy{iyo {oz lpirwéìz xnëui{wz {w itiuuêtw uo·htoui vitivnrpth – – ®sprêz  oupêz...
  • Página 122 – Èsshv{n {w}z l‰yrw}z rwéìz ljtl}twz un{ikhssn{n {w ésh{wz {oz èxwyéprêz rip }sprêz  oupêz iësiriz d ri{nëq}tyo énxpy{xw|ìz éw} l‰tn{ip y{wt l‰yrw rwéìz rip {w kêswz èxwyw·ì ri{nëq}tyoz énxpy{xw|ìz y{ot rn|isì ljtl}twz {xi}ui{pyuwë gwxh{n un{hlwyoz r‰toyoz  éxêénp ti éxwy{i{n}{prh mht{pi kx‰yrwt{ip yn y}u|t‰i ®élnpvo d {xi·n‰i ésn}xh {w} éivpuilpwë...
  • Página 123 ­pi {ot issimì {t l‰yrt rwéìz ­pi {ot issimì {w} ésh{w}z {oz iësiriz ®élnpvo Ðw nsh·py{w ésh{wz iësiriz itêx·n{ip yn  PP Ï{ot énx‰é{yo i}{ì y}tixuwswmn‰{ip ithunyi y{w}z l‰yrw}z rwéìz utw o |sht{ i y{nxêyoz ôsnz wp xwlêsnz lpi·xpyuwë F y}tixuwswmwët{ip uéxwy{h ié {w éivpuhlp {i·}yëy|pvoz D ...
  • Página 124 f}qu‰y{n {w khqwz rwéìz cr{êsnyo rwéít ljtl}twz d éxwlpimxiuuêto ri{nëq}tyo rwéìz riqwx‰ n{ip ié {w kêswz ri{nëq}tyoz rwéìz  y{w riéhrp {w} éxw|}sir{ìxi rip éxêénp éht{w{n ti {oxn‰{ip Çi{h {ot nxmiy‰i wlomn‰{n {o |xê i i}siríynt un {i lëw ·êxpi ïxoypuwéwpn‰{n {pz éxwksnéuntnz nép|htnpnz sikìz Ðw êti ·êxp y{w uo·htoui rip {w hssw ·êxp y{o ·npxwsikì...
  • Página 125 ®éwln‰vnpz nxmiy‰iz ®élnpvo În{h {o qêyo nr{z snp{w}xm‰iz {w nxmisn‰w nvirwsw}qn‰ ti lw}snënp irui mpi s‰mw ·xtw Ï{xê¡o {oz uwthliz rpto{ìxi...
  • Página 126 Ï}ukw}sêz ®élnpvo Çi{h {o lphxrnpi py·ëwz {oz nmmëoyoz uot itw‰mn{n {o |xê i i}siríynt Ïn énx‰é{yo uo {ìxoyoz éiënp ti py·ënp o iv‰yo éixw·ìz nmmëoyoz ié {wt ri{iyrn}iy{ì cépyrn}êz Èt{issir{prh rip nvix{ìui{i Èt{issir{prcvhx{oui Çl éiximm Ï}t{ìxoyo rip |xwt{‰li ljtl}twz èxpt ié snz {pz nxmiy‰nz y{o |xê i i}siríynt kmh n{n {w |pz ié...
  • Página 127 ®éwln‰vnpz iéy}xyoz bpiuit{lpyrwp rwéìz ˜piy{hynpzà Çlà b€€d éiximm ljtl}twz È·xoy{nën{n {i éisph uo·itìui{i éw} lnt ·xoypuwéwpwët{ip ésêwt rkwt{iz {w {xw|wlw{pr risílpw Ø Ø Ø ®élnpvo Ï·n{prh un {pz l}ti{{o{nz iéy}xyoz ién}q}tqn‰{n y{w nplpr ri{hy{oui ié éw} imwxhyi{n {w nxmisn‰w bìsyo épy{{o{iz &( Rühle...
  • Página 128 cmmëoyo Èéwrsnpyuz n}qëtoz...
  • Página 129 'XYDU IUH]HVL 06  )5 ¬¶LQGHNLOHU 'LNNDW 7HKOLNHOL ROPD LKWLPDOL RODQ ELU GXUXPD GLNNDW ¶HNHU %X X\DUÌ\D GLNNDW HGLOPHPHVL .XOODQÜODQ VHPEROOHU           KDOLQGH \DUDODQPD YH\D PDOD JHOHELOHFHN 7HNQLN Õ]HOOLNOHU              ]DUDU WHKOLNHVL VÅ] NRQXVX RODELOLU *HQHO EDNÜÝ...
  • Página 130 'XYDU IUH]HVL 06  )5 *HQHO EDNÌÍ )UH]H WH]JDKÌ ­DOWHU $ÆPDN YH NDSDWPDN LÆLQ )UH]HOHPH GHULQOL¿L D\DUÌ D )UH]HOHPH WHULQOLÏL ÕOÆHÏL .HVPH \ÅQË RNX E )UH]HOPH GHULQOLÏL WHVSLWL (OHNWULN ILÍL LOH GRQDWÌOPÌÍ HOHNWULN NDEORVX  P .RUX\XFX EDÍOÌN NDSD¿Ì 0LO NLOLGL 7XWDPDN(PPH XFX $OHW GHÏLÝWLULUNHQ PLOL VDELWOHPHN .RUX\XFX ED¿OÌN NDSD¿ÌQÌQ NLOLGL...
  • Página 131 'XYDU IUH]HVL 06  )5 7HVOLPDW NDSVDPÌ – «UHWLP DPDFÌQD X\JXQ ÍHNLOGH – 7HNQLN JËYHQOLN D¶ÌVÌQGDQ NXVXUVX] GXUXPGD 'XYDU IUH]HVL 06  )5 *ËYHQOL¿L HWNLOH\HQ DUÌ]DODU KHPHQ  HOPDVOÜ NHVPH GLVNL JLGHULOPHOLGLU 3DUÆD QR  *ËUËOWË  6'6 &OLF ÆDEXN VDELWOHPH GÛ]HQL 3DUÆD QR  'LNNDW  VDELWOHPH IODQÝÜ...
  • Página 132 'XYDU IUH]HVL 06  )5 *ËYHQOLN ELOJLOHUL n 7DQÜPDGÜÏÜQÜ] DODQODUGD ÆDOÜÝÜUNHQ GLNNDWOL ROXQX] 7HKOLNH *ÕUÛQPH\HQ HOHNWULN JD] YH VX KDWODUÜ n &LKD]Ü NXOODQÜUNHQ NLÝLVHO NRUX\XFX ]DUDU JÕUHELOLU GRQDQÜPÜQÜ]Ü NXOODQÜQÜ] ¦DOÜÝPD DODQÜQÜ ÕQFHGHQ NRQWURO 7R]D NDUÝÜ NRUXPD PDVNHVL NRUX\XFX HWPHN LÆLQ X\JXQ DUDPD FLKD]ODUÜ JÕ]OÛN NXODN NRUX\XFX NRUX\XFX NXOODQÜQÜ] HOGLYHQ VDÏODP D\DNNDEÜ...
  • Página 133 'XYDU IUH]HVL 06  )5 n 6DGHFH GÜÝDUÜGD NXOODQÜOPDVÜQD L]LQ YHULOPLÝ RODQ X]DWPD NDEORVX NXOODQÜQÜ] n 'XYDU IUH]HVLQL LVLPOHQGLUPHN YH\D LÝDUHWOHPHN LÆLQ VDGHFH \DSÜÝNDQOÜ HWLNHWOHU NXOODQÜQÜ] &LKD]ÜQ JÕYGHVLQH GHOLN DÆPD\ÜQÜ] 0DO ]DUDUÌ n ½HEHNH JHULOLPL YH WLS HWLNHWL  Û]HULQGHNL JHULOLP D\QÜ ROPDOÜGÜU .XOODQPD NÌODYX]X –...
  • Página 134 'XYDU IUH]HVL 06  )5 .HVPH GLVNOHULQL GH¿LÍWLUPHN L¶LQ n <HQL NHVPH GLVNOHULQL E  PHVDIH SXOODUÜQÜ F YH VÜNÜÝWÜUPD IODQÝÜQÜ G ÆÜNDUPD LÝOHPLQLQ WHUVL \ÕQGH WDNÜQÜ] n ¦DEXN VÜNÜÝWÜUPD GÛ]HQLQL D WDNÜS VÜNÜQÜ] 0LO NLOGLQH  EDVÜQÜ] YH ÆDEXN VDELWOHPH GÛ]HQLQL D HOGHQ VÜNÜQÜ] <LY JHQLÍOL¿LQL GH¿LÍWLUPHN L¶LQ <LY JHQLÝOLÏL PHVDIH SXOODUÜ...
  • Página 135 'XYDU IUH]HVL 06  )5  )UH]HOHPH GHULQOLÏL WHVSLWLQGHNL NLOLGH E EDVÜQÜ] YH WHVSLWL LVWHGLÏLQL] GHULQOLÏH D\DUOD\ÜQÜ] )UH]HOHPH GHULQOLÏL WHVSLWL E LVWHQLOHQ GHULQOLNWH \HULQH RWXUPXÝ ROPDOÜGÜU 7R] HPLOPHVL 'LNNDW 'XYDU IUH]HVL ¶DOÌÍWÌUÌOÌUNHQ ELU WR] HPPH WHUWLEDWÌQD ED¿ODQPDOÌGÌU (PPH WHUWLEDWÌQÌQ WDÍ WR]X HPPH LÍOHPL L¶LQ NXOODQÌOPDVÌQD L]LQ YHULOPLÍ...
  • Página 136 'XYDU IUH]HVL 06  )5  &LKD]Ü IUH]H WH]JDKÜQÜQ  \Û]H\L LÝOHQHFHN \Û]H\H WDPDPHQ WHPDV HGHFHN ÝHNLOGH \HUOHÝWLULQL] ¼ÝDUHWOHUH JÕUH D\DUODPDN LÆLQ IUH]H WH]JDKÜQGDNL ÆHQWLÏL NXOODQÜQÜ] n .LOLW ÆÕ]PH WXWDPDÏÜQÜ  \XNDUÜ ÆHNLQL] YH PRWRU ÛQLWHVLQL WHVSLW QRNWDVÜQD NDGDU ÆHYLULQL] .LOLW DÆPD WXWDPDÏÜ...
  • Página 137 'XYDU IUH]HVL 06  )5 %DNÌP YH PXKDID]D 7HKOLNH 'XYDU IUH]HVLQGH KHUKDQJL ELU ¶DOÌÍPD \DSPDGDQ ÅQFH HOHNWULN ILÍLQL SUL]GHQ ¶ÌNDUÌQÌ] 7HPL]OHPH &LKD]Ü YH KDYDODQGÜUPD GHOLNOHULQL PXQWD]DP DUDOÜNODU LOH WHPL]OH\LQL] 7HPL]OHPH VÜNOÜÏÜ LÝOHQHQ PDO]HPH\H YH NXOODQPD VÛUHVLQH EDÏOÜGÜU 6DÏ HO PRWRU ÛQLWHVLQL \ÕQOHQGLULU VRO HO 0RWRUX GD NDSVD\DQ JÕYGH LÆ...
  • Página 138 'XYDU IUH]HVL 06  )5 &( X\JXQOX¿X EH\DQÌ (OPDVOÌ NHVPH GLVNOHUL @ih‡yh…Ãb€€d Tvƒh…vÍÁ‚ 7HN VRUXPOX RODUDN EX ÛUÛQÛQ DÝDÏÜGDNL 'XYDU YH VÜYD LÆLQ ÆHOLN JÕEHÏLQ VWDQGDUWODUD YH\D VWDQGDUW EHOJHOHULQH NRUXQPDVÜ DPDFÜ\OD HN RODUDN \DQ HOPDV X\JXQ ROGXÏXQX EH\DQ HGHUL] NÜVÜPODU (1  (1  (1   DGHWELULP ·...
  • Página 139 'XYDU IUH]HVL 06  )5 &LKD] WDUDIÜQGDQ NXOODQÜODQ DOHWWH \D GD LÝOHQHQ SDUÆDGD VHEHS ROXQDQ KDVDUODU NDED NXYYHW NXOODQÜOPDVÜ PÛÝWHUL YH\D ÛÆÛQFÛ ÝDKÜVODUGDQ ND\QDNODQDQ JHUHNWLÏL JLEL \DSÜOPDPÜÝ YH\D \HWHUOL GHUHFHGH \DSÜOPDPÜÝ EDNÜP ÆDODÝPDODUÜQÜQ VHEHS ROGXÏX PÛWHDNLS KDVDUODU KDULFL NLÝLOHULQ HWNLVLQGHQ YH\D \DEDQFÜ PDGGHOHUGHQ ÕUQ NXP YH\D WDÝ ND\QDNODQDQ KDVDUODU NXOODQPD NÜODYX]XQD X\XOPDPDVÜQGDQ ÕUQ \DQOÜÝ...
  • Página 140 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 4QJT USFwDJ 0TUSP–OJF 0[OBD[B NP–MJXPw½ XZTUQJFOJB OJFCF[QJFD[OFK TZUVBDKJ /JFQS[FTUS[FHBOJF ;BTUPTPXBOF TZNCPMF            UFK XTLB[ÊXLJ NP–F EPQSPXBE[J½ EP MFLLJDI %BOF UFDIOJD[OF                PCSB–FÈ...
  • Página 141 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 0QJT VS[E[FOJB 4UPMJL 8ZŠD[OJL %P XŠD[BOJB J XZŠD[BOJB /BTUBXJBOJF HŠÁCPLPwDJ GSF[V B 4LBMB HŠÁCPLPwDJ GSF[V 4US[BŠLB LJFSVOLV DJÁDJB C 0HSBOJD[OJL HŠÁCPLPwDJ GSF[V &MFLUSZD[OZ QS[FXÊE [BTJMBKDZ   N [ XUZD[L 1PLSZXB PTŠPOZ #MPLBEB XS[FDJPOB 6DIXZULSÊDJFD [BTZTBKDZ %P VOJFSVDIPNJFOJB XS[FDJPOB QS[Z...
  • Página 142 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 ;BLSFT EPTUBXZ .JNP UP X D[BTJF V–ZULPXBOJB VS[E[FOJB NP–F XZTUQJ½ [BHSP–FOJF [ESPXJB J –ZDJB V–ZULPXOJLB MVC PTÊC US[FDJDI BMCP #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F VT[LPE[FOJB NBT[ZOZ MVC S[FD[Z .4  '3 #SV[EPXOJDÁ...
  • Página 143 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 8TLB[ÊXLJ CF[QJFD[FÈTUXB n ;BDIPXB½ PTUSP–OPw½ QS[Z QSBDZ OB OJF[OBOZDI PCT[BSBDI /JFCF[QJFD[FÈTUXP ;BDIPE[J OJFCF[QJFD[FÈTUXP VT[LPE[FOJB n 1S[Z V–ZULPXBOJV VS[E[FOJB TUPTPXB½ QPQSPXBE[POZDI X NVS[F QS[FXPEÊX wSPELJ PDISPOZ PTPCJTUFK FMFLUSZD[OZDI HB[PXZDI J XPEOZDI NBTLÁ QS[FXDJXQZŠPX PLVMBSZ PDISPOOF ;BTUPTPXB½...
  • Página 144 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 8ŠD[BOJF J XZŠD[BOJF n #SV[EPXOJDZ EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F OJF XPMOP TUPTPXB½ OB XPMOZN 0TUSP–OJF QPXJFUS[V X D[BTJF EFT[D[V BOJ X XJMHPUOZN PUPD[FOJV 8 QS[ZQBELV QS[FSXZ X EPQŠZXJF QSEV XŠD[POF VS[E[FOJF [BUS[ZNB TJÁ J QP n #SV[EPXOJDF EP XZDJOBOJB T[D[FMJO QS[FSXJF XŠD[Z TJÁ...
  • Página 145 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 8ZNJBOB UBSD[ UODZDI 8TLB[ÊXLB [NJBOB T[FSPLPwDJ –ŠPCLB 4[PSTULB TUSPOB OBLSÁULJ T[ZCLPNPDVKDFK NVTJ CZ½ [BXT[F [XSÊDPOB EP UBSD[Z UODFK 0TUSP–OJF X[HMÁEOJF QPELŠBELJ EZTUBOTPXFK /JFCF[QJFD[FÈTUXP [SBOJFOJB ;BTUPTPXB½ SÁLBXJDF PDISPOOF  8ZK½ XUZD[LÁ [ HOJB[ELB TJFDJPXFHP  ;EK½...
  • Página 146 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 /BTUBXJBOJF HŠÁCPLPwDJ DJÁDJB  8ZK½ XUZD[LÁ [ HOJB[ELB TJFDJPXFHP n ;BŠP–Z½ UBSD[Á UOD C QPELŠBELJ EZTUBOTPXF D X JMPwDJ PEQPXJBEBKDFK XZNBHBOFK T[FSPLPwDJ –ŠPCLB J LPŠOJFS[ NPDVKDZ E  n ;BŠP–Z½ QP[PTUBŠF QPELŠBELJ EZTUBOTPXF n 1S[ZLSÁDJ½...
  • Página 147 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 n 8– PELVS[BD[B QS[FNZTŠPXFHP  /BDJTO½ ExXJHJFOLÁ [XBMOJBOJB CMPLBEZ QS[ZŠD[Z½ EP LSʽDB [BTZTBOJB  PQVwDJ½ QPXPMJ KFEOPTULÁ GSF[V 4QSBXE[J½ QSBXJEŠPXPw½ [BNPDPXBOJB J [BOVS[Z½ X NBUFSJBMF 8 SB[JF QPUS[FCZ [BTUPTPXB½ PEQPXJFEOJ  #SV[EPXOJDÁ EP XZDJOBOJB T[D[FMJO BEBQUFS X NVS[F QSPXBE[J½...
  • Página 148 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 8TLB[ÊXLJ EMB V–ZULPXOJLB *TLSZ QPKBXJBKDF TJÁ XPLÊŠ UBSD[Z UODFK J TQBEBKDB XZEBKOPw½ DJÁDJB T TZHOBŠFN 8 DFMV XZLPOBOJB QJPOPXFHP DJÁDJB PEDIZMJ½ –F UBSD[B UODB KFTU UÁQB KFEOPTULÁ TJMOJLB X TQPTÊC PQJTBOZ QPQS[FEOJP n ,SÊULJF DJÁDJB X [EFKNVKDZDI NBUFSJBŠBDI KBL OQ LBNJFÈ...
  • Página 149 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 8TLB[ÊXLJ EPUZD[DF VTVXBOJB $[ÁwDJ [BNJFOOF J XZQPTB–FOJF EPEBULPXF PQBLPXBOJB J [V–ZUFHP VS[E[FOJB $[Áw½ [BNJFOOBXZQPTB–FOJF LBUBMP HPXZ /JFCF[QJFD[FÈTUXP  BEBQUFS  NN EP XÁ–B  8ZTŠV–POF VS[E[FOJB VD[ZOJ½ OJF[EBUOZNJ [BTZTBKDFHP EP V–ZDJB QPQS[F[ VTVOJÁDJF FMFLUSZD[OFHP "EBQUFS VOJXFSTBMOZ q NN  QS[FXPEV [BTJMBKDFHP...
  • Página 150 #SV[EPXOJDB EP XZDJOBOJB T[D[FMJO X NVS[F .4  '3 (XBSBODKB 8ZŠD[FOJF [ PEQPXJFE[JBMOPwDJ 1SPEVDFOU OJF PEQPXJBEB [B T[LPEZ J TUSBDPOF [ZTLJ TQPXPEPXBOF QS[FSX X E[JBŠBMOPwDJ 1S[Z [BLVQJF OPXFHP VS[E[FOJB GJSNB '-&9 HPTQPEBSD[FK [BLŠBEV LUÊSFK QS[ZD[ZO CZŠ VE[JFMB  MBUB HXBSBODKJ QSPEVDFOUB OBT[ XZSÊC MVC OJFNP–MJXPw½...
  • Página 151 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 5BSUBMPN 7JHZ¸[BU 7FT[ÀMZFT IFMZ[FUFLSF IÄWKB GFM B GJHZFMNFU "[ JUUFOJ NFHKFHZ[ÀTFL GJHZFMNFO LÄWÓM )BT[O¸MU T[JNCÊMVNPL            IBHZ¸TB TÑMZPT TÀSÓMÀTFLFU WBHZ BOZBHJ .ÒT[BLJ BEBUPL                 L¸SPLBU PLP[IBU "[ FMTÌ...
  • Página 152 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 "[ FMTÌ QJMMBOU¸TSB .BSÊBT[UBM ,BQDTPMÊ B CF ÀT B LJLBQDTPM¸TIP[ .BS¸TNÀMZTÀH ¸MMÄU¸TB B .BS¸TNÀMZTÀH TL¸MB 7¸H¸TJS¸OZKFM[Ì OZÄM C .BS¸TNÀMZTÀH ÓULÍ[Ì   NÀUFSFT I¸MÊ[BUJ L¸CFM I¸MÊ[BUJ EVHBTT[BM 7ÀEÌCÑSB GFEÀM 0STÊSÍH[ÄUÀT ,À[J GPHBOUZÑ4[ÄWÊDTPOL B[ PSTÊ SÍH[ÄUÀTÀIF[ T[FST[¸NDTFSF 7ÀEÌCÑSB GFEÀM SFUFT[FMÀT FTFUÀO ,JSFUFT[FMÌ...
  • Página 153 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 4[¸MMÄU¸TJ UFSKFEFMFN 7JHZ¸[BU 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3  EC " IBOHOZPN¸T GÍMÍUU IBMM¸TWÀEÌU LFMM IPSEBOJ  HZÀN¸OU W¸HÊU¸SDTB DJLLT[¸N   4%4 $MJD HZPSTCFGPHÊ BOZB "[ &/  T[FSJOU NÀSWF DJLLT[¸N   T[PSÄUÊ LBSJNB DJLLT[¸N  )BOHOZPN¸T )BOHUFMKFTÄUNÀOZ <E# " >...
  • Página 154 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 n " I¸MÊ[BUJ L¸CFMU  NJOEJH n " GBMIPSPOZNBSÊU Ó[FNFMÀT LÍ[CFO B GBMIPSPOZNBSÊ NÍHÍUU LFMM FMWF[FUOJ QPSFMT[ÄWÊSB LFMM DTBUMBLP[UBUOJ n $TBL PMZBO HZÀN¸OU W¸HÊU¸SDT¸U T[BCBE "[ FMT[ÄWÊ FT[LÍ[OFL LÌQPS FMT[ÄW¸T¸SB IBT[O¸MOJ NFMZOFL B NFHFOHFEFUU FOHFEÀMZF[FUUOFL LFMM MFOOJF GPSEVMBUT[¸NB MFHBM¸CC BLLPSB NJOU B HÀQ "[ FHÀT[TÀHSF LÓMÍOÍTFO WFT[ÀMZFT ÓSFTK¸SBUJ GPSEVMBUT[¸NB...
  • Página 155 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 )BT[O¸MBUJ ÑUNVUBUÊ 7FT[ÀMZ .JFMÌUU B HÀQFO C¸SNJMZFO NVOL¸U WÀHF[OÀOFL IÑ[[B LJ B I¸MÊ[BUJ DTBUMBLP[ÊEVHÊU ³[FNCF IFMZF[ÀT FMÌUU n $TPNBHPMKB LJ B GBMIPSPOZNBSÊU ÀT FMMFOÌSJ[[F B EPCP[ UBSUBMN¸U ÀT B T[¸MMÄUN¸OZ TÀSUFUMFOTÀHÀU #F ÀT LJLBQDTPM¸T – " LJLBQDTPM¸TIP[ SFUFT[FMKF LJ B LBQDTPMÊU B I¸UVMTÊ...
  • Página 156 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 " IPSPOZT[ÀMFTTÀH NÊEPTÄU¸T¸IP[ " IBT[OPT T[ÀMFTTÀHFU B U¸WUBSUÊ BM¸UÀUFL GFMDTFSÀMÀTÀWFM ¸MMÄUIBUKB CF .FHKFHZ[ÀT " NJOJN¸MJT IPSPOZT[ÀMFTTÀH  NN *MZFOLPS B W¸HÊU¸SDT¸L LÍ[ÍUU DTBL B T[PSÄUÊ LBSJNB WBO GFMT[FSFMWF "[ ÍTT[FT U¸WUBSUÊ D BM¸UÀUFU B HZPSTCFGPHÊ BOZB B FMÌUU LFMM GFMT[FSFMOJ  /ZPNKB NFH B[ PSTÊSÍH[ÄUÌU  ÀT PMEKB NFH B HZPSTCFGPHÊ...
  • Página 157 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3  &NFMKF NFH ÀT BLBE¸TJH GPSHBTTB FM "[ FMT[ÄWÊ C¸SNJMZFO SFOEFMMFOFTTÀHF FTFUÀO NJOUFHZ ‡LBM B WÀEÌCÑSB GFEÀM B NVOL¸U B[POOBM CF LFMM GFKF[OJ ÀT B HÀQFU LJ SFUFT[FMÀTÀU   LFMM LBQDTPMOJ *TNÀUFMU Ó[FNCF IFMZF[ÀT FMÌUU B SFOEFMMFOFTTÀHFU NFH LFMM T[ÒOUFUOJ  "...
  • Página 158 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 .VOL¸LSB WPOBULP[Ê  .ÒLÍEUFTTF B LJSFUFT[FMÌ CJMMFOÌLBQDTPMÊU  NBKE B NBSÊFHZTÀHFU FOHFEKF MF NFHKFHZ[ÀTFL MBTTBO ÀT TÓMMZFTT[F CF B[ BOZBHCB 'ÓHHÌMFHFT W¸H¸T LÀT[ÄUÀTÀIF[ B NPUPSCMPLLPU  " NFHBEPUU W¸H¸TJS¸OZCBO NP[HBTTB B[ FMÌCC NFHBEPUU NÊEPO LFMM FMGPSEÄUBOJ B GBMIPSPOZNBSÊU "...
  • Página 159 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 1ÊUBMLBUSÀT[FL ÀT UBSUP[ÀLPL ­UMFUFL )B OBHZPO LFNÀOZ BOZBHCBO LÀT[ÄU IPSOZPLBU 1ÊUBMLBUSÀT[UBSUP[ÀL .FHSFOE B HZÀN¸OU W¸HÊU¸SDTB UÑMNFMFHFEIFU ÀT T[¸N NFHSPOH¸MÊEIBU   NN BEBQUFS  n *MZFOLPS B[POOBM IBHZKB BCCB B W¸H¸TU B T[ÄWÊUÍNMÌIÍ[ ÀT ÓSFTK¸SBUJ GPSEVMBUT[¸N NFMMFUU UFSIFMÀT 6OJWFS[¸MJT BEBQUFS q NN  OÀMLÓM IBHZKB IPHZ B W¸HÊU¸SDTB MFIÒMKÍO...
  • Página 160 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 ˜SUBMNBUMBOÄU¸TJ UVEOJWBMÊL (BSBODJB ±K HÀQ W¸T¸SM¸TBLPS B '-&9 B W¸T¸SM¸T 7FT[ÀMZ E¸UVN¸UÊM LF[EÌEÌFO  ÀWFT HZ¸SUÊNÒJ " LJT[PMH¸MU LÀT[ÓMÀLFLFU B I¸MÊ[BUJ L¸CFM HBSBODJ¸U OZÑKU B HÀQSF B WÀHGFMIBT[O¸MÊ FMU¸WPMÄU¸T¸WBM IBT[O¸MIBUBUMBOPLL¸ LFMM UFOOJ SÀT[ÀSF " HBSBODJB DTBL B[ PMZBO $TBL B[ &6 UBHPST[¸HBJ T[¸N¸SB IJ¸OZPTT¸HPLSB UFSKFE LJ BNFMZFL BOZBH 4PIBTF EPCKB B[ FMFLUSPNPT...
  • Página 161 'BMIPSPOZNBSÊ .4  '3 'FMFMÌTTÀH LJ[¸S¸TB " HZ¸SUÊ DÀH ÀT B LÀQWJTFMÌJ OFN GFMFMOFL B[ PMZBO L¸SPLÀSU WBHZ B[ Ó[MFUNFOFU NFHT[BLBE¸TB NJBUU FMNBSBEU OZFSFTÀHÀSU BNFMZFLFU B UFSNÀL WBHZ B UFSNÀL OFN NFHFOHFEFUU IBT[O¸MBUB PLP[PUU " HZ¸SUÊ DÀH ÀT B LÀQWJTFMÌJ OFN GFMFMOFL B[ PMZBO L¸SPLÀSU BNFMZFL T[BLT[FSÒUMFO IBT[O¸MBU NJBUU WBHZ N¸T HZ¸SUÊ...
  • Página 162 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 0CTBI 1P[PS 0[OB¿VKF OÃKBLPV NPsOPV OFCF[QF¿OPV TJUVBDJ 1ÏJ OFEPESsFOÄ VQP[PSOÃOÄ ISP[Ä 1PVsJUÀ TZNCPMZ                 QPSBOÃOÄ OFCP WÃDOÀ uLPEZ 5FDIOJDLÀ ÑEBKF                 6QP[PSOÃOÄ...
  • Página 163 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 /B QSWOÄ QPIMFE 'SÀ[PWBDÄ TUÐM 7ZQÄOB¿ , [BQOVUÄ B WZQOVUÄ 1ÏFTUBWFOÄ IMPVCLZ GSÀ[PW¸OÄ B 4UVQOJDF IMPVCLZ GSÀ[PW¸OÄ hJQLB TNÃSV ÏF[¸OÄ C %PSB[ IMPVCLZ GSÀ[PW¸OÄ 4ÄfPWÔ LBCFM   N TF TÄfPWPV [¸TUS¿LPV 0DISBOOÔ LSZU "SFUBDF WÏFUFOB 3VLPKFfTBDÄ...
  • Página 164 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 3P[TBI EPE¸WLZ 0LBNsJUÃ PETUSBÉUF QPSVDIZ PNF[VKÄDÄ CF[QF¿OPTU )MV¿OPTU %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3  EJBNBOUPWÀ SP[CSVuPWBDÄ LPUPV¿F 1P[PS ¿ÄT EÄMV  1ÏJ BLVTUJDLÀN UMBLV WÃUuÄN OFs  E# "  4%4$MJQ SZDIMPVQÄOBDÄ NBUJDF OPTUF PDISBOV TMVDIV ¿ÄT EÄMV  ;NÃÏFOP QPEMF &/ ...
  • Página 165 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 n ;BTUS¿UF TÄfPWÔ LBCFM  QPV[F UFIEZ n %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP NVTÄ CÔU QÏJ QSPWP[V LEZs KF TUSPK WZQOVUÔ QÏJQPKFO¸ OB PET¸W¸OÄ QSBDIV 0ET¸WBDÄ [BÏÄ[FOÄ NVTÄ CÔU TDIW¸MFOP n 7FÆUF TÄfPWÔ LBCFM  WsEZ TNÃSFN L PET¸W¸OÄ...
  • Página 166 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 /¸WPE L QPVsJUÄ 7ÔNÃOB SP[CSVuPWBDÄDI LPUPV¿Ð [NÃOB uÄÏLZ ES¸sLZ 1P[PS /FCF[QF¿Ä /FCF[QF¿Ä QPSBOÃOÄ /PTUF PDISBOOÀ 1ÏFE WFuLFSÔNJ QSBDFNJ OB O¸ÏBEÄ WZU¸IOÃUF SVLBWJDF TÄfPWPV [¸TUS¿LV  7ZU¸IOÃUF TÄfPWPV [¸TUS¿LV 1ÏFE VWFEFOÄN EP QSPWP[V n 7ZCBMUF ES¸sLPWB¿LV OB [EJWP [LPOUSPMVKUF LPNQMFUOPTU EPE¸WLZ B USBOTQPSUOÄ...
  • Página 167 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 6QP[PSOÃOÄ %STO¸ TUSBOB SZDIMPVQÄOBDÄ NBUJDF TNÃÏVKF WsEZ L SP[CSVuPWBDÄNV LPUPV¿J FWFOU L EJTUBO¿OÄ QPEMPsDF n /BTBÆUF SP[CSVuPWBDÄ LPUPV¿ C EJTUBO¿OÄ QPEMPsLZ D QPEMF QPsBEPWBOÀ uÄÏLZ ES¸sLZ B VQÄOBDÄ QÏÄSVCV E  n /BTBÆUF [CÔWBKÄDÄ EJTUBO¿OÄ QPEMPsLZ D  n /BuSPVCVKUF SZDIMPVQÄOBDÄ...
  • Página 168 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 1ÏFTUBWFOÄ IMPVCLZ ÏF[V 1SPWFEFOÄ ÏF[Ð  7ZU¸IOÃUF TÄfPWPV [¸TUS¿LV /FCF[QF¿Ä 1ÏFEFQTBOÔ TNÃS ÏF[V KF VWFEFO QPNPDÄ uJQLZ TNÃSV ÏF[V  OB PDISBOOÀN LSZUV B NVTÄ TF WsEZ EPESsFU 7FÆUF ES¸sLPWB¿LV OB [EJWP WsEZ PCÃNB SVLBNB 1PVsÄWFKUF VS¿FOÀ...
  • Página 169 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 6QP[PSOÃOÄ 1P WZQOVUÄ O¸TUSPK KFuUà LS¸ULPV EPCV EPCÄI¸  7ZQOÃUF O¸ÏBEÄ  ;CÔWBKÄDÄ NÐTUFL NBUFSJ¸MV PETUSBÉUF EPE¸WBOÔN WZMBNPWB¿FN ES¸sLZ 4LMPQFOÄ NPUPSPWÀ KFEOPULZ ,F [MFQuFOÄ WFEFOÄ ÏF[V B NBOJQVMBDJ KF NPsOÀ IOBDÄ KFEOPULV OBUP¿JU 1SBW¸ SVLB WFEF NPUPSPWPV KFEOPULV MFW¸ SVLB U¸IOF [B SVLPKFf   1ÏJ [IPUPWFOÄ...
  • Página 170 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 n ,S¸ULÔNJ ÏF[Z W BCSB[JWOÄDI NBUFSJ¸MFDI %JBNBOUPWÀ SP[CSVuPWBDÄ LPUPV¿F OBQÏ CSPVTLV QSP EJBNBOUPWÀ O¸TUSPKF Q€‘xÐÁ`xxb HgupiÁ¿Ä„Á [ QSPHSBNV QÏÄTMVuFOTUWÄ WÔSPCDF SP[CSVuPWBDÄ LPUPV¿ OBPTUÏÄUF 1SP [EJWP B PNÄULV T QÏÄEBWOÔNJ QPTUSBOOÄNJ EJBNBOUPWÔNJ TFHNFOUZ L PDISBOà PDFMPWÀIP n +FTUMJsF UÄN OFEPKEF L s¸EOÀNV [MFQuFOÄ...
  • Página 171 %S¸sLPWB¿LB OB [EJWP .4  '3 $& QSPIM¸uFOÄ P TIPEÃ DJ[ÄIP WMJWV OFCP DJ[ÄNJ UÃMFTZ OBQÏ QÄTLFN OFCP LBNFOZ BSPWOÃs uLPEZ W[OJLMÀ WMJWFN OFEPESsPW¸OÄ O¸WPEV L PCTMV[F 1SPIMBuVKFNF OB WMBTUOÄ [PEQPWÃEOPTU sF UFOUP OBQÏ QÏJQPKFOÄN OB OFTQS¸WOÀ TÄfPWÀ OBQÃUÄ WÔSPCFL TPVIMBTÄ T O¸TMFEVKÄDÄNJ OPSNBNJ OFCP OFCP ESVI QSPVEV /¸SPLZ OB [¸SVLV QSP OPSNBUJWOÄNJ EPLVNFOUZ WMPsFOÀ...
  • Página 172 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 0CTBI 1P[PS 0[OB¿VKF OFKBLÑ NPsOÑ OFCF[QF¿OÑ TJUV¸DJV 1SJ OFEPESsBOÄ VQP[PSOFOJB ISP[Ä QPSBOFOJF 1PVsJUÀ TZNCPMZ                 BMFCP WFDOÀ uLPEZ 5FDIOJDLÀ ÑEBKF                 6QP[PSOFOJF /B QSWÔ...
  • Página 173 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 /B QSWÔ QPI•BE 'SÀ[PWBDÄ TUËM 7ZQÄOB¿ /B [BQOVUJF B WZQOVUJF 1SFTUBWFOJF I¼CLZ GSÀ[PWBOJB B 4UVQOJDB I¼CLZ GSÀ[PWBOJB hÄQLB TNFSV SF[V C %PSB[ I¼CLZ GSÀ[PWBOJB 4JFfPWÔ L¸CFM   N TP TJFfPWPV [¸TUS¿LPV 0DISBOOÔ LSZU "SFU¸DJB WSFUFOB 3VLPW»f4BDJF ISEMP /B [OFIZCOFOJF WSFUFOB QSJ WÔNFOF ;BCMPLPWBOJF PDISBOOÀIP LSZUV...
  • Página 174 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 3P[TBI EPE¸WLZ 0LBNsJUF PETUS¸ÉUF QPSVDIZ LUPSÀ PCNFE[VKÑ CF[QF¿OPTf )MV¿OPTf %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3  EJBNBOUPWÀ SP[CSVTPWBDJF LPUÑ¿F 1P[PS ¿ÄT EJFMV  1SJ BLVTUJDLPN UMBLV W»¿uÄN BLP  E# "  4%4$MJQ SÔDIMPVQÄOBDJB NBUJDB QPVsÄWBKUF PDISBOV TMVDIV ¿ÄT EJFMV  /BNFSBOÀ...
  • Página 175 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 n ;BTUS¿UF TJFfPWÔ LBCFM  MFO WUFEZ BL KF n %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB TB NVTÄ QSJ TUSPK WZQOVUÔ QSFW¸E[LF QSJQPKJf OB PET¸WBOJF QSBDIV n 7FÆUF TJFfPWÔ L¸CFM  WsEZ TNFSPN 0ET¸WBDJF [BSJBEFOJF NVTÄ CZf TDIW¸MFOÀ EP[BEV PE ES¸sLPWB¿LZ EP NVSJWB OB PET¸WBOJF LBNFOOÀIP QSBDIV n 1PVsÄWBKUF MFO EJBNBOUPWÀ...
  • Página 176 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 /¸WPE OB QPVsJUJF 7ÔNFOB SP[CSVTPWBDÄDI LPUÑ¿PW [NFOB uÄSLZ ES¸sLZ 1P[PS /FCF[QF¿FOTUWP /FCF[QF¿FOTUWP QPSBOFOJB /PTUF PDISBOOÀ 1SFE WuFULÔNJ QS¸DBNJ OB O¸SBEÄ WZUJBIOJUF SVLBWJDF TJFfPWÑ [¸TUS¿LV  7ZUJBIOJUF TJFfPWÑ [¸TUS¿LV 1SFE VWFEFOÄN EP QSFW¸E[LZ n 7ZCB•UF ES¸sLPWB¿LV EP NVSJWB TLPOUSPMVKUF LPNQMFUOPTf EPE¸WLZ B USBOTQPSUOÀ...
  • Página 177 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 6QP[PSOFOJF %STO¸ TUSBOB SÔDIMPVQÄOBDFK NBUJDF TNFSVKF WsEZ L SP[CSVTPWBDJFNV LPUÑ¿V FWFOU L EJuUBO¿OFK QPEMPsLF n /BTBÆUF SP[CSVTPWBDÄ LPUÑ¿ C EJuUBO¿OÀ QPEMPsLZ D QPE•B sFMBOFK uÄSLZ ES¸sLZ B VQÄOBDJV QSÄSVCV E  n /BTBÆUF PTUBUOÀ EJuUBO¿OÀ QPEMPsLZ D  n /BTLSVULVKUF SÔDIMPVQÄOBDJV NBUJDV  7ZCFSUF SP[CSVTPWBDJF LPUÑ¿F C VQÄOBDJV 4UMB¿UF BSFU¸DJV WSFUFOB  B SVLPV...
  • Página 178 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 1SFTUBWFOJF I¼CLZ SF[V 7ZLPOBOJF SF[PW  7ZUJBIOJUF TJFfPWÑ [¸TUS¿LV /FCF[QF¿FOTUWP 1SFEQÄTBOÔ TNFS SF[V TB VW¸E[B QPNPDPV uÄQLZ TNFSV SF[V  OB PDISBOOPN LSZUF B NVTÄ TB WsEZ EPESsJBWBf 7FÆUF ES¸sLPWB¿LV EP NVSJWB WsEZ PCJEWPNJ SVLBNJ 1PVsÄWBKUF VS¿FOÀ...
  • Página 179 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 6QP[PSOFOJF 1P WZQOVUÄ O¸TUSPK FuUF QP LS¸ULZ ¿BT EPCJFIB  7ZQOJUF O¸SBEJF  0TU¸WBKÑDJ NPTUÄL NBUFSJ¸MV PETUS¸ÉUF EPE¸WBOÔN WZMBNPWB¿PN ES¸sLZ 4LMPQFOJF NPUPSPWFK KFEOPULZ 1SF [MFQuFOJF WFEFOJB SF[V B NBOJQVM¸DJV KF NPsOÀ IOBDJV KFEOPULV OBUP¿Jf 1SBW¸...
  • Página 180 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 n ,S¸ULZNJ SF[NJ W BCSB[ÄWOZDI NBUFSJ¸MPDI %JBNBOUPWÀ SP[CSVTPWBDJF LPUÑ¿F OBQS W CSÑTLV QSF EJBNBOUPWÀ O¸TUSPKF Q€‘xpƒÁ`xxb HgupiÁ¿Ä„ [ QSPHSBNV QSÄTMVuFOTUWB WÔSPCDV SP[CSVTPWBDÄ LPUÑ¿ OBPTUSÄUF 1SF NVSJWP B PNJFULV T QSÄEBWOÔNJ QPTUSBOOÔNJ EJBNBOUPWÔNJ TFHNFOUNJ n "L TB UÔN OFEPTJBIOF sJBEOF [MFQuFOJF OB PDISBOV PDF•PWÀIP KBESB SP[CSVTPWBDJF LPUÑ¿F WZNFÉUF ¦BMuJF JOGPSN¸DJF P QSPEVLUPDI WÔSPCDV OB...
  • Página 181 %S¸sLPWB¿LB EP NVSJWB .4  '3 $& QSFIM¸TFOJF P [IPEF QPuLPEFOJB QSPTUSFEOÄDUWPN DVE[JFIP WQMZWV BMFCP DVE[ÄNJ UFMFTBNJ OBQS QJFTLPN BMFCP LBNFÉNJ BLP BK uLPEZ W[OJLOVUÀ WQMZWPN 1SFIMBTVKFNF OB WMBTUOÑ [PEQPWFEOPTf OFEPESsJBWBOJB O¸WPEV OB PCTMVIV sF UFOUP WÔSPCPL TÑIMBTÄ T OBTMFEVKÑDJNJ OBQS QSJQPKFOÄN OB OFTQS¸WOF TJFfPWÀ...
  • Página 182 6RRQHIUHHV 06  )5 6LVXNRUG (WWHYDDWXVW 7¾KLVWDE RKWOLNNX ROXNRUGD -XKLVH HLUDPLQH YÓLE SÓKMXVWDGD YLJDVWXVL YÓL WHNLWDGD .DVXWDWXG VÚPEROLG             PDWHULDDOVHW NDKMX 7HKQLOLVHG DQGPHG              0¾UNXV µOHYDDGH                     7¾KLVWDE ROXOLVW LQIRUPDWVLRRQL YÓL...
  • Página 183 6RRQHIUHHV 06  )5 µOHYDDGH )UHHVL DOXVSODDW /ÚOLWL 6LVVH MD Y¾OMDOÚOLWDPLVHNV )UHHVLPLVVÚJDYXVH UHJXOHHULPLQH /ÓLNDPLVH VXXQGD W¾KLVWDY QRRO D )UHHVLPLVVÚJDYXVH VNDDOD 9ÓUJXSLVWLNXJD WRLWHMXKH  P E )UHHVLPLVVÚJDYXVH WÓNLV 6SLQGOL OXNXVWXV .DLWVHNDWH 6SLQGOL OXNXVWDPLVHNV WÔÔULLVWD .¾HSLGHLPHPLVÚKHQGXV YDKHWDPLVHO .DLWVHNDWWH OXNXVWXV µOHNDQQH QLQJ VHOOHOH P¾UJLWXG SÔÔUOHPLVVXXQD QRRO 3LGH 7ÓNLV...
  • Página 184 6RRQHIUHHV 06  )5 7DUQH NRPSOHNW 0ÚUD (WWHYDDWXVW 6RRQHIUHHV 06  )5 .XL KHOLUÓKN RQ ÚOH  G% $  WXOHE NDQGD NXXOPLVNDLWVHW  WHHPDQWOÓLNHNHWDVW DUWLNOL QU   6'6 &OLF NLLUNLQQLWXVPXWWHU 0ÓÓGHWXG (1  M¾UJL DUWLNOL QU   NLQQLWXV¾¾ULNXW DUWLNOL QU  +HOLUÓKN +HOLYÓLPVXV >G% $ @...
  • Página 185 6RRQHIUHHV 06  )5 n 9ÓUJXNDDEOLW  WRKLE SLVWLNXSHVVD n 6RRQHIUHHVLJD WÔÔWDPLVHO WXOHE VHH ÚKHQGDGD DLQXOW VLLV NXL PDVLQ RQ Y¾OMD ÚKHQGDGD WROPXLPHPLVVÚVWHHPLJD OÚOLWDWXG 7ROPXLPHPLVVÚVWHHP SHDE ROHPD HWWH Q¾KWXG NLYLWROPX LPHPLVHNV n 9ÓUJXNDDEHO  YHGDGD VRRQHIUHHVLVW DODWL WDKDSRROH 7HUYLVHOH HULWL NDKMXOLNH NDQWVHURJHHQVHWH MD NXLYDGH WROPXGH n .DVXWDGD DLQXOW WHHPDQWOÓLNHNHWWDLG PLOOH OXEDWDY SÔÔUOHPLVNLLUXV RQ...
  • Página 186 6RRQHIUHHV 06  )5 .DVXWXVMXKHQG (QQH NÓLNL VHDGPH MXXUHV WHKWDYDLG WÔLG WÓPPDWD YÓUJXSLVWLN SLVWLNXSHVDVW Y¾OMD (QQH NDVXWXVHOHYÓWWX n 9ÓWWD VRRQHIUHHV SDNHQGLVW Y¾OMD NRQWUROOLGD WDUQH NRPSOHNWVXVW QLQJ YHHQGXGD HW VHDGPHO HL ROH WUDQVSRUGLNDKMXVWXVL 6LVVH MD Y¾OMDOÚOLWDPLQH – 9¾OMDOÚOLWDPLVHNV YDEDVWDGD OÚOLWL VXUYHJD WDJDVHUYDOH OXNXVWXVHVW (WWHYDDWXVW 3¾UDVW YRROXNDWNHVWXVW N¾LYLWXE /ÓLNHNHWDVWH YDKHWDPLQH...
  • Página 187 6RRQHIUHHV 06  )5 6RRQH ODLXVH PXXWPLQH 6RRQH ODLXVW VDDE PXXWD YDKHNHWDVWH ÚPEHUWÓVWPLVHJD 0¾UNXV 6RRQH PLQLPDDOQH ODLXV RQ  PP 6HO MXKXO RQ OÓLNHNHWDVWH YDKHO DLQXOW NLQQLWXV¾¾ULN .ÓLN YDKHNHWWDG F WXOHE SDLJDOGDGD NLLUNLQQLWXVPXWUL D HWWH  9DMXWDGD VSLQGOL OXNXVWXVHOH  QLQJ WHKD NLLUNLQQLWXVPXWWHU ODKWL ,QLP MD YDUDNDKMX /ÓLNHNHWWDOH P¾UJLWXG SÔÔUOHPLVVXXQG...
  • Página 188 6RRQHIUHHV 06  )5 n µKHQGDGD WROPXLPHPLVVÚVWHHPL  7ÓVWD NDLWVHNDWWH OXNXVWXV  ÚOHV QLQJ SÔÔUDWD  NXQL VHH NLQQLWXE YRROLN LPHPLVÚKHQGXVHJD .RQWUROOLGD NLQQLWXVW 9DMDGXVH NRUUDO NDVXWDGD  3DQQD SLVWLN SLVWLNXSHVVD VRELYDW DGDSWHULW  /ÚOLWDGD VRRQHIUHHV VLVVH LOPD OÚOLWLW /ÓLJHWH WHRVWDPLQH ILNVHHULPDWD QLQJ ODVWD FD  VHNXQGLW N¾LD .RQWUROOLGD N¾LJXVXMXYXVW /ÓLNHVÚJDYXVH PXXWPLQH...
  • Página 189 6RRQHIUHHV 06  )5  .XL OÓLJH RQ YDOPLV SÔÔUDWD WÔÔWDYD PRRWRULJD VHDGH VRRQHVW W¾LHOLNXOW Y¾OMD NXQL QRRNXU  ILNVHHUXE 0¾UNXV 3¾UDVW Y¾OMDOÚOLWDPLVW HL VHLVNX WÔÔRVD NRKHVHOW  /ÚOLWDGD VHDGH Y¾OMD  9DMDOLNXG NRKDG SXKDVWDGD SLOX SXKDVWDMDJD 0RRWRULNRUSXVH SÔÔUDPLQH (W OÓLNHLG ROHNV PXJDYDP WHRVWDGD RQ YÓLPDOLN DMDPLNRUSXVW OLLJXWDGD 3DUHP N¾VL MXKLE PRRWRULNRUSXVW QLQJ YDVHP N¾VL WÓPEDE N¾HSLGHPHVW  ...
  • Página 190 6RRQHIUHHV 06  )5 n /ÚKLNHVWH OÓLJHWH WHRVWDPLVHJD 7HHPDQWOÓLNHNHWWDG DEUDVLLYVHVVH PDWHUMDOL QW WHULWXVNLYL PLV NXXOXE WRRWMD WHHPDQWWDUYLNXWH HÓÓqˆqÃb€€d U ryyv€…  WDUYLNXNDWDORRJL VDDE OÓLNHNHWWDLG 0ÚÚULWLVH MD NURKYL MDRNV YDUXVWDWXG NÚOMHO WHULWDGD W¾LHQGDYDWH WHHPDQWVHJPHQWLGHJD WHUDVVÚGDPLNX NDLWVPLVHNV n .XL WXOHPXV HL SDUDQH YDKHWDGD OÓLNHNHWWDG Y¾OMD  WN SDNHQGLV Ø...
  • Página 191 6RRQHIUHHV 06  )5 &(YDVWDYXV DVMDNRKDWX YÓL PLWWHSLLVDYD KRROGXVH WDJDM¾UMHO YÓÓUD MÓX YÓL YÓÓUNHKDGH QW OLLYD MD NLYLGH QLQJ NDVXWXVMXKHQGLVW .LQQLWDPH DLQXYDVWXWDYDOW HW N¾HVROHY PLWWHNLQQLSLGDPLVH QW YDOH YÓUJXSLQJH WRRGH YDVWDE M¾UJQHYDV QLPHWDWXG YÓL YRROXOLLJLJD ÚKHQGDPLVH WÓWWX HL NXXOX QRUPLGHOH MD QRUPDWLLYGRNXPHQWLGHOH JDUDQWLL NRUUDV KÚYLWDPLVHOH *DUDQWLL (1  (1  (1  NHKWLE WÔÔULLVWDGH MD WDUYLNXWH NRKWD DLQXOW...
  • Página 192 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 7XULQ\V $WVDUJLDL 1XURGR SRWHQFLDOLDL SDYRMLQJ¹ VLWXDFLM¹ 1HVLODLNDQW QXURG\PÖ JUHVLD VXVLÜHLGLPR 1DXGRMDPL VLPEROLDL             DUED PDWHULDOLQLÖ QXRVWROLÖ SDYRMXV 7HFKQLQLDL GXRPHQ\V           1XURG\PDV %HQGUDV ºUDQNLR YDL]GDV          1XURGR SDWDULPXV NDLS GLUEWL ºUDQNLX LU...
  • Página 193 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 %HQGUDV ºUDQNLR YDL]GDV )UH]DYLPR VWDODV -XQJLNOLV “UDQNº ºMXQJWL LU LÍMXQJWL )UH]DYLPR VWDOR UHJXOLDYLPDV D )UH]DYLPR J\OLR VNDOÇ 3MRYLPR NU\SWLHV URG\NOÇ E )UH]DYLPR J\OLR ULERWXYDV 7LQNOR NDEHOLV  P LOJLR VX ÍDNXWH $SVDXJLQLR JDXEWR GDQJWLV 9HOHQR ILNVDWRULXV 5DQNHQD“OHLGÜLDPDVLV DWYDP]GLV VNLUWD QXVWDW\WL VXNOLXV NDL NHLÃLDPL...
  • Página 194 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 .RPSOHNWDFLMD – WLN SDJDO SDVNLUWº – WLN WDGD MHL VDXJRV SRÜLÙULX MR EÙNOÇ QHSULHNDLÍWLQJD 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 *HGLPXV WXULQÃLXV ºWDNRV GDUER VDXJDL  GHLPDQWLQLDL IULNFLQLDL GLVNDL QHGHOVLDQW SDÍDOLQNLWH 'HWDOÇV 1U  7ULXNÍPDV  6'6 &OLF *UHLWDL XÜVXNDPD YHUÜOÇ...
  • Página 195 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 n 1HDSNUDXNLWH PÙUR SMRYLPR ºUDQNLR SHU /HLVWLQDV LÍGURÜRV J\OLV SULNODXVR VWLSULDL NDG MLV QHVXVWRWÖ QXR LÍGURÜRV LOJLR VLHQRV VWRULR LU VWDW\ELQÇV PHGÜLDJRV n 'DUER PHWX ODLN\NLWH ºUDQNº DELHP UDQNRPLV 8ÜVLWLNULQNLWH WYLUW¹ SR]LFLM¹ n 1LHNXRPHW QHSMDXNLWH LU QHÍOLIXRNLWH PHGÜLDJÖ NXULDV DSGRURMDQW LÍVLVNLULD n 1LHNXRPHW QHYHUÜNLWH PÙUR SMRYLPR VYHLNDWDL NHQNVPLQJRV PHGÜLDJRV...
  • Página 196 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 1XURG\PDL GLUEDQW 3DYRMXV 3ULHÍ YLVXV GDUEXV VX SULHWDLVX LÍWUDXNLWH NLÍWXN¹ LÍ OL]GR 3ULHÍ SLUP¹ QDXGRMLP¹ n ,ÍSDNXRNLWH PÙUR SMRYLPR ºUDQNº LU SDWLNULQNLWH MR NRPSOHNWLÍNXP¹ LU DU QÇUD WUDQVSRUWR PHWX DWVLUDGXVLÖ SDÜHLGLPÖ “MXQJLPDV LU LÍMXQJLPDV –...
  • Página 197 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 5HJXOLDYLPR SRYHUÜOÇPV SDNHLVWL n 8ÜGÇNLWH QDXMXV IULNFLQLXV GLVNXV E  UHJXOLDYLPR SRYHUÜOHV F LU VXYHUÜLDP¹Mº IODQ͹ G DWYLUNÍWLQH HLOÇV WYDUND n 3ULVXNLWH JUHLWR VXYHUÜLPR YHUÜOÁ D  QXVSDXVNLWH VXNOLR ILNVDWRULÖ  LU UDQND XÜYHUÜNLWH JUHLWR VXYHUÜLPR YHUÜOÁ...
  • Página 198 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5  3DVSDXVNLWH ILNVDWRULÖ DQW IUH]DYLPR J\OLR ULERWXYR E LU QXVWDW\NLWH QRULP¹ ULERWXYR J\Oº 1XVWDÃLXV QRULP¹ J\Oº IUH]DYLPR J\OLR ULERWXYDV E WXUL EÙWL XÜILNVXRWDV 'XONLÖ LÍVLXUELPDV $WVDUJLDL 1DXGRMLPR PHWX PÙUR SMRYLPR ºUDQNLV WXUL EÙWL SULMXQJWDV SULH GXONLÖ LÍVLXUELPR ºWDLVR ,ÍVLXUELPR ºUHQJLQ\V WXUL EÙWL OHLVWDV QDXGRWL DNPHQV GXONLÖ...
  • Página 199 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5  9LVX IUH]DYLPR VWDOR  SDYLUÍLXPL SULJODXVNLWH SULHWDLV¹ SULH DSGRURMDPR SDYLUÍLDXV ,ÍO\JLQLPXL VX Ü\PÇMLPDLV QDXGRNLWH ºUDQW¹ IUH]DYLPR VWDOH n 3DWUDXNLWH º YLUÍÖ DWEORNDYLPR UDQNHQ¹  LU LNL VSUDJWHOÇMLPR DWOHQNLWH SDYDURV PHFKDQL]P¹ $WEORNDYLPR UDQNHQD WXUL XÜVLILNVXRWL QDXMRMH SDGÇW\MH  3ULHWDLVR ºMXQJLPDV 'DEDU JDOLPD SMDXWL SDWUDXNLDQW ºUDQNº...
  • Página 200 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 7HFKQLQLV DSWDUQDYLPDV LU SULHÜLÙUD 3DYRMXV 3ULHÍ DWOLHNDQW EHW NRNLXV GDUEXV VX ºUDQNLX EÙWLQD LÍWUDXNWL NLÍWXN¹ LÍ OL]GR 9DO\PDV 5HJXOLDULDL YDO\NLWH ºUDQNº LU YHQWLOLDFLQLXV SO\ÍLXV .DLS GDÜQDL WDL UHLNLD GDU\WL SULNODXVR QXR DSGLUEDPRV PHGÜLDJRV LU QDXGRMLPR WUXNPÇV 'HÍLQÇ...
  • Página 201 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 &( DWLWLNLPR GHNODUDFLMD 'HLPDQWLQLDL IULNFLQLDL GLVNDL Hh‡€r’†Ãb€€d V܆ÃI…  $WVDNLQJDL SDUHLÍNLDPH NDG ÍLV JDPLQ\V 0ÙUXL LU WLQNXL VX SDSLOGRPDLV ÍRQLQLDLV DWLWLQND VWDQGDUWXV LU QRUPDW\YLQLXV GHLPDQWLQLDLV VHJPHQWDLV SOLHQR ÍHUGLHV GRNXPHQWXV DSVDXJDL (1  (1  (1  SDJDO  YQW ºSDN Ø...
  • Página 202 0ÙUR SMRYLPR ºUDQNLV 06  )5 DU DNPHQÇOLÖ GÇO WR NDG QHEXYR ODLNRPDVL LQVWUXNFLMRV QXURG\PÖ SY] ºUDQNLV EXYR MXQJLDPDV º QH WRV ºWDPSRV DU QH WRV VURYÇV UÙÍLHV WLQNO¹ “ JDUDQWLQLXV ºVLSDUHLJRMLPXV QHºHLQD ÜDORV DWO\JLQLPDV MHL ML SDGDU\WD GÇO ºUDQNLR SRYHLNLR SULHGXL DU DSGRURMDPDL PHGÜLDJDL GÇO WR NDG EXYR QDXGRMDPD SHUQHO\J GLGHOÇ...
  • Página 203 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 6DWXUV 8]PDQËEX $S]ËP LHVSÂMDPX EËVWDPX VLWX¼FLMX ¨Ë QRU¼GËMXPD QHLHYÂURÍDQDV JDGËMXP¼ ,]PDQWRWLH VLPEROL               GUDXG WUDXPDV YDL PDWHUL¼OL ]DXGÂMXPL 7HKQLVN¼ LQIRUP¼FLMD             1RU¼GËMXPV ¦VV DSVNDWV                     $S]ËPÂ...
  • Página 204 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 ¦VV DSVNDWV )UÂ]PDÍËQDV JDOGV 6OÂG]LV ,HVOÂJÍDQDL XQ L]VOÂJÍDQDL )UÂ]HV G]LÌXPD QRUHJXOÂMXPV D )UÂ]HV G]LÌXPVNDOD *ULH]XPD YLU]LHQD EXOWLÏD E )UÂ]HV G]LÌXPDWWXULV  P WËNOD NDEHOLV DU WËNOD NRQWDNWGDNÍX $L]VDUJDSYDOND Y¼NV 'DUEY¼USVWDV DUHWÂÍDQD 5RNWXULVLHVÙNÍDQDV ËVFDXUXOH 'DUEY¼USVWDV DSVW¼GLQ¼ÍDQDL $L]VDUJDSYDOND Y¼ND DL]YDUV QRPDLQRW LQVWUXPHQWXV $WEORÉÂÍDQDV URNWXULV...
  • Página 205 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 3LHJ¼GHV NRPSOHNWV HNVSOXDWÂÍDQDV ODLN¼ YDU UDVWLHV G]ËYËEDL EËVWDPDV VLWX¼FLMDV N¼ DUË PDÍËQDV ERM¼MXPL YDL FLWL PDWHUL¼OL ]DXGÂMXPL 6LHQX 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 ULHYRÍDQDV IUÂ]L M¼L]PDQWR WLNDL  GLPDQWD JULH]ÂMGLVNL – VDVNDϼ DU QRU¼GËMXPRV SDUHG]ÂWDMLHP GHWDÌDV 1U  OLHWRÍDQDV QRWHLNXPLHP  6'6&OLF ¼WUVDYLOFÂMX]JULH]QLV...
  • Página 206 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 3XWHNÌX DL]VDUJPDVNX DL]VDUJEULOOHV 3LUPV GDUED X]V¼NÍDQDV QHSLHFLHÍDPD SUHWWURNÍÏX DL]VDUJX DL]VDUJFLPGXV DWELOGËJ¼ VWDWLÉD DUKLWHNWD YDL DWELOGËJ¼V VWLQJUXV DSDYXV EÙYHV YDGËEDV DWÌDXMD 3LHÌDXMDPDLV JULH]XPD G]LÌXPV n 9LU]LHW SUHW VDJDWDYL WLNDL LHVOÂJWX VLHQX DWNDU¼MDV QR ULHYDV G]LÌXPD VLHQDV ULHYRÍDQDV IUÂ]L VWLSUXPD XQ QR EÙYPDWHUL¼OD n 1HQRVORJRMLHW VLHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]L W¼...
  • Página 207 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 /LHWRÍDQDV QRWHLNXPL %ËVWDPL 3LUPV YLVX LHUËFHV DSNRSHV GDUEX X]V¼NÍDQDV DWYLHQRMLHW WËNOD NRQWDNWGDNÍX 3LUPV HNVSOXDW¼FLMDV n ,]SDNRMLHW VLHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]L XQ S¼UEDXGLHW SLHJ¼GHV NRPSOHNWD VDWXUX XQ LHVSÂMDPRVWUDQVSRUWÂÍDQDV ERM¼MXPXV ,HVOÂJÍDQD XQ L]VOÂJÍDQD – ,]VOÂJÍDQDL DWEORÉÂMLHW QRVSLHÜRW VOÂGÜD SDNDÌÂMR JDOX 8]PDQËEX 3ÂF VWU¼YDV SDGHYHV S¼UWUDXNXPD LHVOÂJW¼...
  • Página 208 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 *ULH]ÂMGLVNX QRPDLÏDL n $SJULH]W¼ VHFËE¼ X]VW¼GLHW MDXQXV JULH]ÂMGLVNXV E  GLVWDQFSDSO¼NVQHV F XQ VDYLOFÂMDWORNX G  n 8]VNUÙYÂMLHW ¼WUVDYLOFÂMX]JULH]QL D  1RVSLHGLHW GDUEY¼USVWDV DUHWLHUL  XQ DU URNX VWLQJUL SLHYHOFLHW ¼WUVDYLOFÂMX]JULH]QL D  5LHYDV SODWXPD L]PDLÏDL 5LHYDV SODWXPX YDU QRVW¼GËW DU GLVWDQFSDSO¼NÍÏX S¼UJUXSÂÍDQX 1RU¼GËMXPV  1RVSLHGLHW GDUEY¼USVWDV DUHWLHUL  ...
  • Página 209 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5  1RVSLHGLHW IUÂ]HV G]LÌXPDWWXUD ILNVDWRUX E XQ QRVW¼GLHW DWWXUL QHSLHFLHÍDPDM¼ G]LÌXP¼ )UÂ]HV G]LÌXPDWWXULP E M¼LHILNVÂMDV QHSLHFLHÍDPDM¼ G]LÌXP¼ 3XWHNÌX QRVÙNÍDQDV VLVWÂPD 8]PDQËEX (NVSOXDW¼FLMDV ODLN¼ VLHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]L M¼SLHVOÂG] SLH SXWHNÌX QRVÙNÍDQDV VLVWÂPDV 3XWHNÌX QRVÙNÍDQDV VLVWÂPDL M¼DWELOVW NDOQX LHÜX SXWHNÌX QRVÙNÍDQDV SUDVËE¼P 9HVHOËEDL ËSDÍL NDLWËJX YÂ]L L]UDLVRÍX VDXVX SXWHNÌX QRVÙNÍDQDL M¼L]PDQWR...
  • Página 210 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5  1RYLHWRMLHW LHUËFL DU IUÂ]PDÍËQDV JDOGX  SLOQËJL X] DSVWU¼G¼MDP¼V YLUVPDV /¼JRÍDQDL DU PDUÉÂMXPLHP L]PDQWRMLHW LHUREX IUÂ]PDÍËQDV JDOG¼ n 3DYHOFLHW X] DXJÍX DWEORÉÂÍDQDV URNWXUL  XQ SDJULH]LHW SLHG]LÏDV DJUHJ¼WX OËG] DWWXULP $WEORÉÂÍDQDV URNWXULP M¼LHILNVÂMDV  ,HUËFHV LHVOÂJÍDQD MDXQDM¼...
  • Página 211 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 7HKQLVN¼ DSNRSH XQ NRSÍDQD %ËVWDPL 3LUPV YLVX VLHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]HV DSNRSHV GDUEX X]V¼NÍDQDV DWYLHQRMLHW NRQWDNWGDNÍX 7ËUËÍDQD 5HJXO¼UL WËULHW LHUËFL XQ YHQWLO¼FLMDV VSUDXJDV 7ËUËÍDQDV ELHÜXPV DWNDU¼MDV QR DSVWU¼G¼MDP¼ PDWHUL¼OD XQ QR OLHWRÍDQDV LOJXPD $U ODER URNX YLU]LHW SLHG]LÏDV DJUHJ¼WX EHW .RUSXVD LHNÍSXVL NRS¼...
  • Página 212 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 &( DWELOVWËED 'LPDQWD JULH]ÂMGLVNL D“€Â…vÃb€€d Qh†Ù‡I…  0ÂV SD]LÏRMDP DU SLOQX DWELOGËEX ND ÍLV 0ÙULHP XQ DSPHWXPLHP DU SDSLOGXV L]VWU¼G¼MXPV DWELOVW VHNRMRÍDM¼P QRUP¼P V¼QX GLPDQWD VHJPHQWLHP WÂUDXGD YDL QRUPDWËYDMLHP GRNXPHQWLHP NRGROD DL]VDUG]ËEDL (1  (1  (1   JDE9( Ø...
  • Página 213 6LHQX ULHYRÍDQDV IUÂ]H 06  )5 *DUDQWLMDV SUDVËE¼V QHLHWLOSVW SLHOLHWRMDPR LQVWUXPHQWX MHE VDJDWDYMX ERM¼MXPL NXUL UDGXÍLHV PDÍËQDV SLHOLHWRÍDQDV JDGËMXP¼ VSÂND SLHOLHWRMXPV ERM¼MXPL NXUXV L]UDLVËMV NOLHQWV YDL WUHͼV SHUVRQDV QHSUDVPËJL YDL QHSLHWLHNDPL YHLFRW PDÍËQDV DSNRSL ERM¼MXPL NXUL UDGXÍLHV VYHÍDV LHWHNPHV YDL VYHÍÉHUPHÏX SLHP VPLOÍX YDL DNPHÏX LHGDUEËEDV UH]XOW¼W¼ N¼...
  • Página 214 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 &RHS¦D‡ÏH 2F˜RSR¦‡R ˜R˜ FÏ‚îR’ RcRš‡DÚDH˜ îRš‚R¦‡RF˜} îRš‡Ï§‡RîH‡Ï• RæDF‡R  FϘ‘DåÏÏ ²FæR’}š‘H‚¥H FÏ‚ëR’¥        +Hî¥æR’‡H‡ÏH RcRš‡DÚH‡‡R…R ˜D§Ï‚ ›H[‡ÏÚHF§ÏH D‡‡¥H           RcSDšR‚...
  • Página 215 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 .R‚æ’H§˜‡¥  RcšRS 2æRSD ÖSHš¥ 襧’¡ÚD˜H’} ’• 맒¡ÚH‡Ï• Ï ë¥§’¡ÚH‡Ï• 3H…‘’ÏSRì§D …’‘cχ¥ ‚DÞχ§Ï ÖSHšHSRìD‡Ï• D Á§D’D Ïš‚HSH‡Ï• …’‘cχ¥ &˜SH’§D ‘§Dš¥ìD¡ÛD• ÖSHšHSRëD‡Ï• ‡DæSDì’H‡ÏH SHšD‡Ï• E àæRS ’• R…SD‡ÏÚH‡Ï• …’‘cχ¥ &H˜HìR  Þ‡‘S ’χR   ‚ ÖSHšHSRëD‡Ï•...
  • Página 216 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 2cH‚ æRF˜Dì§Ï – î æSDîÏ’D[ Ï æSHæÏFD‡Ï•[ æR æSHR˜îSDÛH‡Ï¡ ‡HFÚDF˜‡R…R F’‘ÚD• H F˜î‘¡ÛÏ[ ‡D ‚HF˜H ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H ߧFæ’‘D˜DåÏÏ ß’H§˜SRχF˜S‘‚H‡˜D F˜H‡¥ 06  )5 ˜D ÖSHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRî  D’‚Dš‡¥[ R˜SHš‡¥[ ÖSϧåÏR‡‡¥[ î...
  • Página 217 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 ²FæR’}šRìD‡ÏH æR ‡Dš‡DÚH‡Ï¡ n fR’}š‘ ˜HF} ˜R’}§R ˜D§Ï‚Ï D’‚Dš‡¥‚Ï R˜SHš‡¥‚Ï ÖSϧåÏR‡ ˜D ÖSHšD æSH‡Dš‡DÚH‡D ‡¥‚Ï ÏF§D‚Ï ‚D§FÏ‚D’}‡R – ’• æSR‚¥Þ’H‡‡R…R ÏFæR’}šRëD‡Ï• Ræ‘F˜Ï‚D• F§RSRF˜} ëSDÛH‡Ï• ‡D æSRÏšëRF˜ëH Ï SH‚HF’H‡‡¥[ §R˜RS¥[ §D§ ‚χς‘‚ FRR˜ëH˜F˜ë‘H˜ ‚DF˜HSF§Ï[ F§RSRF˜Ï...
  • Página 218 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 ¬Ræ‘F˜Ï‚D• …’‘cχD æDšD šDëÏFϘ R˜ n &’H‘H˜ æR’}šRëD˜}F• ˜R’}§R ‘’χϘH’}‡¥‚Ï FH˜Hë¥‚Ï H…R ’χ¥ ˜R’Ûχ¥ F˜H‡¥ Ï FëR F˜ë Þ‡‘SD‚Ï Ræ‘ÛH‡‡¥‚Ï ’• F˜SRϘH’}‡R…R ‚D˜HSÏD’D æSÏ‚H‡H‡Ï• æR R˜§S¥˜¥‚ ‡HcR‚ n +H’}š• Þ’ÏÖRëD˜} Ï’Ï SDšSHšD˜} n ¬’•...
  • Página 219 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5  ²šë’H§Ï˜H ëÏ’§‘ Ïš SRšH˜§Ï – +D¦‚ϘH ‡D 륧’¡ÚD˜H’}  Ï æHSHëχ}˜H H…R ëæHSH  fSÏæR‡Ï‚ϘH ÖϧFD˜RS  §S¥Þ§Ï – ¬’• ÖϧFDåÏÏ æR’R¦H‡Ï• ‡D¦‚ϘH šDÛϘ‡R…R §R¦‘[D Ï æRëHS‡Ï˜H H…R ‡D £ ‡D 륧’¡ÚD˜H’} FæHSHÏ  &‡Ï‚ϘH §S¥Þ§‘...
  • Página 220 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 à§DšD‡ÏH b¥F˜SRšD¦Ï‚‡D• …D §D îFH…D R’¦‡D c¥˜} ‡DæSDî’H‡D ÞHSR[RîD˜R  F˜RSR‡R  § R˜SHš‡R‚‘ ÖSϧåÏR‡‡R‚‘ ÏF§‘ Ï’Ï æSR‚H¦‘˜RÚ‡R  ÞD cH n àF˜D‡RëϘH R˜SHš‡¥H ÖSϧåÏR‡‡¥H ÏF§Ï E Ï æSR‚H¦‘˜RÚ‡¥H ÞD c¥ F ë FRR˜ëH˜F˜ëÏÏ F ‡HRc[RÏ‚R  ÞÏSχR ...
  • Página 221 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5  ¡ÚϘH ÖSHš‘ ’• æSRSHšD‡Ï• ¬’• R˜FRFD RFRcH‡‡R îSH‡R  ’• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ cHš šRSRî}• §D‡åHSR…H‡‡R  F‘[R  æ¥’Ï ÖϧFDåÏÏ Ï D ˜H H  æRSDcR˜D˜} ‡HRc[RÏ‚R ÏFæR’}šRîD˜} FæHåÏD’}‡RH æSÏ‚HS‡R ë ˜HÚH‡ÏH  FH§‘‡ DFæÏSDåÏR‡‡RH ‘F˜SR F˜îR æSÏ…R‡RH àcHÏ˜HF} Ú˜R R‡D SDcR˜DH˜...
  • Página 222 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5  3DFæR’R¦Ï˜H ÖSHš‘ ˜D§Ï‚ RcSDšR‚ fRìRSR˜ ‘‡ÏÖÏåÏSRìD‡‡R…R ‘š’D Ú˜Rc¥ HH RæRSD  æR’‡RF˜}¡ æSÏìRD ‡D[RÏ’DF} ‡D RcSDcD˜¥ëDH‚R  ¬’• ‘’‘ÚÞH‡Ï• SHš‘’}˜D˜Rë ÖSHšHSR æRëHS[‡RF˜Ï ëD‡Ï• Ï æRë¥ÞH‡Ï• ‘RcF˜ëD æR’}šR ¬’• ë¥SDë‡ÏëD‡Ï• ÖSHš¥ R˜‡RFÏ ëD‡Ï•...
  • Página 223 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 (F’Ï ëR§S‘… ëSDÛD¡ÛH…RF• æSÏ SDcR˜H R˜SHš‡R…R ÖSϧåÏR‡‡R…R ÏF§D RcSD š‘H˜F• ëH‡Hå Ïš ÏF§S Ï æSRÏšëRÏ˜H’} ‡RF˜} SHšD‡Ï• F‡Ï¦DH˜F• ˜R ߘR š‡DÚϘ Ú˜R ÏF§ šD˜‘æÏ’F• n (F’Ï æSRH’D˜} F æR‚RÛ}¡ R˜SHš‡R…R ÏF§D ‡HcR’}ÞR  SDšSHš ë...
  • Página 224 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 à§DšD‡Ï• æR ‘˜Ï’ÏšDåÏÏ 3H‚R‡˜ 3H‚R‡˜ Þ’ÏÖRëD’}‡R  ‚DÞχ§Ï ‚R¦‡R æRS‘ÚD˜} ˜R’}§R FæHåÏD’ÏF˜D‚ FHSëÏF 2æDF‡RF˜} ‡R  ‚DF˜HSF§R  Ï‚H¡ÛH  SDšSHÞH‡ÏH Ïš…R˜RëϘH’• ‡D SH‚R‡˜ H…R ÏšH’Ï  2˜SDcR˜DîÞÏH FîR  FSR§ ß’H§˜SR χF˜S‘‚H‡˜¥ F’H‘H˜ î¥îRÏ˜} Ïš «DæÚDF˜Ï...
  • Página 225 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 &RR˜ìH˜F˜ìÏH ‡RS‚D‚ &( fSDëR ‡D …DSD‡˜Ï ‡RH RcF’‘¦ÏëD‡ÏH FR[SD‡•H˜F• ˜R’}§R æSÏ ÏFæR’}šRëD‡ÏÏ ÏšH’Ï• æR ‡Dš‡DÚH‡Ï¡ ¢DSD‡˜Ï ‡R‚‘ 0¥ šD•ë’•H‚ FR ëFH  R˜ëH˜F˜ëH‡‡RF˜}¡ RcF’‘¦ÏëD‡Ï¡ ‡H æR’H¦D˜ ÏšH’Ï• Ú˜R D‡‡RH ÏšH’ÏH Ïš…R˜Rë’H‡R ë¥ÞHÞÏH Ïš F˜SR• ë SHš‘’}˜D˜H ë...
  • Página 226 ¹SHšD ’• æSRSHšD‡Ï• æDšRë ë §’D§H F˜H‡¥ 06  )5 ²F§’¡ÚH‡ÏH R˜ìH˜F˜ìH‡‡RF˜Ï ²š…R˜RëϘH’} Ï H…R æSHF˜DëϘH’} ‡H ‡HF‘˜ R˜ëH˜F˜ëH‡‡RF˜Ï šD ‚D˜HSÏD’} ‡¥  ‘ÛHSc Ï æR˜HS•‡‡‘¡ æSÏc¥’} ëRš‡Ï§ÞÏH ë SHš‘’}˜D˜H æSHS¥ëD‡Ï• æSR‚¥Þ’H‡‡R  H•˜H’}‡RF˜Ï Rc‘F’Rë ’H‡‡R…R ÏFæR’}š‘H‚¥‚ χF˜S‘‚H‡˜R‚ Ï’Ï ‡HëRš‚R¦‡RF˜}¡ ÏFæR’}šRëD‡Ï• χF˜S‘‚H‡˜D ²š…R˜RëϘH’} Ï...
  • Página 228 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D-71711 Steinheim/Murr Telefon: 07144 828-0 Fax: 07144 25899 www.flex-tools.de...

Este manual también es adecuado para:

329.673

Tabla de contenido