FLEX. CAUTION indicates a potentially Intented use hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or The wall chaser MS 1706 FR is moderate injury, or may cause machine designed damage. – is designed for industrial applications, –...
Página 4
Instruction manual MS 1706 FR GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1. Work area (e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable (a) Keep work area clean and well lit.
(a) Tool service must be performed only (c) Disconnect the plug from the power by a FLEX authorized service center. source before making any adjustments, Service or maintenance performed by changing accessories, or storing power unqualified personnel could result in a tools.
Página 6
(d) Hold tools by insulated gripping a FLEX authorized service center. surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact 4. Service hidden wiring or its own cord. Contact (a) Cleaning or removal of lead-based “...
Página 7
DO NOT use the tool until soapy water, and dry thoroughly. you have written FLEX and we have – Never use solvents, gasoline or advised you. thinners on plastic components;...
Instruction manual MS 1706 FR Overview 1 Milling table 9. Switch Switches the power tool on and off. 2. Milling depth adjustment a) Milling depth scale 10.Cutting direction arrow b) Milling depth stop 11.4.0 m power cord with plug 3. Guard hood 12.Spindle lock...
Página 10
Instruction manual MS 1706 FR 1. Pull out the mains plug. NOTE The rough side of the quick-release clamping nut always faces the cutting disc or distance washer. 2. Lift the lock (5.) for the guard hood and rotate by 180°.
MS 1706 FR Instruction manual running for approx. 30 seconds. Check for quiet running. Adjusting the cutting depth 1. Pull out the mains plug. 1. Attach the cutting disc (b), distance washers (c) according to the required groove width and clamping flange (d).
If required, use an appropriate adapter. NOTE If your dust extractor requires a special connector, the clip-on connection can be removed and a matching adapter selected from the FLEX accessories range. Making cuts 2. Switch on the device. DANGER 3. Press the release rocker (8.) and...
MS 1706 FR Instruction manual Your right hand guides the motor unit, – Pull up the release handle (6.) and your left hand is placed on the handle/ swivel the motor unit as far as it will intake flange (4.) Tips –...
Gear housing give all information shown on the The gear housing should never be nameplate of your tool (model number, loosened or opened, except by a FLEX type, serial number, etc.). authorized service center. Doing so will void the product warranty.
Página 15
FOR PARTICULAR PURPOSE, WILL LAST ONLY FOR ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. To obtain information on warranty performance, please write to: FLEX - North America, Inc. 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650, U.S.A. 1-877-331-6103 (main line) 1-888-331-6104 (fax line) www.FlexNorthAmerica.com...
PRUDENCE recommandée par FLEX. Un texte précédé du terme Conformité d’utilisation PRUDENCE signale une situation Cette rainureuse murale MS 1706 FR est potentiellement dangereuse qui, si destinée vous n’en tenez pas compte, s’assortit – Aux applications professionnelles d’un risque de blessure mineure ou dans l’industrie et l’artisanat.
Notice d’utilisation MS 1706 FR INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION ! Lire toutes les indications. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou de graves blessures sur les personnes. La notion d’ « outil électroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à...
Página 18
Notice d’utilisation MS 1706 FR (b) Portez des équipements de 4. Utilisation et emploi soigneux de protection. Portez toujours des lunettes l’outil électroportatif de protection. Le fait de porter des (a) Ne surchargez pas l’appareil. équipements de protection personnels Utilisez l’outil électroportatif approprié...
Página 19
5. Service (a) Le service après-vente et la maintenance sont des opérations exclusivement réservés à un Centre agréé de service après-vente FLEX. Les opérations de service après-vente ou de maintenance accomplies par du personnel non qualifié peuvent engendrer des risques de blessures.
Notice d’utilisation MS 1706 FR RÈGLES ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ 1. Sécurité électrique Une exposition prolongée à un haut niveau de bruit peut provoquer une AVERTISSEMENT : baisse de l’acuité auditive. â Le raccordement incorrect du c peut engendrer un risque de choc (c) AVERTISSEMENT : électrique.
Página 21
N’AFFECTEZ PAS l’outil à une en fonctionnement. application non prévue tant que vous n’avez pas écrit à FLEX et que FLEX ne (e) Prudence lors de travaux sur des vous a pas conseillé. murs porteurs. Tenez compte des calculs statiques ! Avant d’entamer les...
Página 22
: où vous pratiquez ces activités. Pour – Il ne faut confier qu’au CENTRE réduire votre exposition à ces produits AGRÉÉ DE SAV FLEX le démontage chimiques : ou l’assemblage de cet outil – travaillez dans un endroit bien électroportatif, et n’installer que des...
Notice d’utilisation MS 1706 FR Vue d’ensemble Table de fraisage Flèche de sens de coupe Réglage de la profondeur de Cordon d’alimentation fraisage électrique de 4,0 m, terminé par a) Échelle de profondeur de une fiche mâle fraisage Dispositif de blocage de la b) Butée de profondeur de fraisage...
Notice d’utilisation MS 1706 FR Contenu de l’emballage Enclenchement et coupure PRUDENCE Rainureuse murale MS 1706 FR 2 disques de découpage diamantés Après une coupure de courant, l’appareil redémarre tout seul s’il se Ø 5½“/140 mm (n° de réf. : 334.472) trouvait encore en position enclenchée.
Página 25
Notice d’utilisation MS 1706 FR Changer les disques à 4. Appuyez sur le dispositif de blocage (12) de la broche puis desserrez découper/Modifier la largeur de l’écrou de serrage rapide. la rainure AVERTISSEMENT PRUDENCE Risques de dommages corporels et Risque de blessures! Portez des gants de dégâts matériels.
Página 26
Notice d’utilisation MS 1706 FR Vous pouvez modifier la largeur de la rainure en jouant sur l’ordre d’empilage des rondelles d’écartement. REMARQUE La rainure doit faire 10 mm de largeur minimum. Dans ce cas, seule la bride de serrage est montée entre les disques à...
Página 27
Notice d’utilisation MS 1706 FR Déplacez la hauteur de coupe à l’instal-lation d’aspiration. Respectez la notice d’instructions accompagnant 1. Débranchez la fiche mâle de la l’installation d’aspiration. Contrôlez la prise de courant. fixation ! Si nécessaire, utilisez un adaptateur. REMARQUE Si votre aspirateur requiert un embout de raccordement spécial, il est possible...
Notice d’utilisation MS 1706 FR Faire basculer l’unité moteur Pour améliorer le guidage de la coupe et le maniement, il est possible de faire basculer l’unité d’entraînement. 2. Allumez l’appareil. 3. Actionnez la bascule de déverrouillage (8) et abaissez lentement l’unité de fraisage et plongez-la dans le matériau.
Cette opération est réservée à un Centre agréé du service – Des coupes brèves dans des après-vente FLEX. Si vous le faites, le matériaux abrasifs – comme par ex. une pierre à aiguiser pour outils bénéfice de la garantie est perdu.
à nouveau La garantie restreinte d'un an FLEX avec du lubrifiant neuf, pour le doter de North America nouveaux balais et le soumettre à un FLEX North America garantit ses outils test de performances.
Página 31
LE SUSDIT DÉCRIT L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE FLEX NORTH AMERICA SOUS CETTE GARANTIE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE ; DE PLUS, EN AUCUN TEMPS FLEX NORTH AMERICA NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTS QUELLE QU'EN SOIT LEUR NATURE.
NUNCA utilice esta herramienta CUIDADO eléctrica de alguna manera que FLEX no CUIDADO indica una situación haya recomendada específicamente. potencialmente peligrosa que puede causar lesiones leves o menores o bien Utilización adecuada a su función...
MS 1706 FR Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD para todas las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de de cualquiera de las instrucciones detalladas abajo, puede ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8.
Página 34
Instrucciones de funcionamiento MS 1706 FR (c) Evite arranques involuntarios. (c) Desconecte el enchufe del Asegure que el conmutador se tomacorrientes antes de efectuar encuentre en la posición de apagado cualquier ajuste, cambiar accesorios antes de enchufar la máquina. Llevar el o de guardar la herramienta eléctrica.
MS 1706 FR Instrucciones de funcionamiento 12.Servicio (b) En caso de reparaciones de una herramienta, utilice exclusivamente (a) El servicio de mantenimiento debe piezas de repuesto idénticas. Siga las ser realizado exclusivamente por un instrucciones en la sección de centro de servicios autorizado por mantenimiento de este manual.
Página 36
15.Uso y cuidado de la herramienta defectos, deje de utilizarla eléctrica inmediatamente y consulte a un centro de servicio FLEX para su reparación. (a) NUNCA utilice una herramienta 16.Servicio eléctrica para actividades que no se detallan en este manual de (a) No se recomienda la limpieza o el instrucciones.
Página 37
Use ropa protectora y CENTROS AUTORIZADOS DE lave todas las áreas expuestas del ASISTENCIA FLEX y se deben cuerpo con agua y jabón. Si permite emplear exclusivamente repuestos que el polvo llegue a su boca o a sus genuinos FLEX.
Instrucciones de funcionamiento MS 1706 FR De un vistazo Mesada de fresar Conmutador Para el encendido y apagado. Ajuste de profundidad de fresado a) Escala de profundidad de Flecha indicadora de la dirección fresado de fresado b) Tope de profundidad de fresado Cable de conexión a al red de 4 m...
MS 1706 FR Instrucciones de funcionamiento Volumen de entrega Encendido a pagado CUIDADO Fresadora para mampostería MS 1706 Si el equipo está encendido, vuelve 2 discos tronzadores con diamante a arrancar solo después de una interrupción en el suministro de energía Ø...
Instrucciones de funcionamiento MS 1706 FR Cambio de discos tronzadores/ 4. Presionar la traba del husillo (12) y aflojar la tuerca de montaje. modificación del ancho de ranura PELIGRO Daños personales y materiales. CUIDADO ¡Peligro de lesiones! Usar guantes de Deben coincidir el sentido de giro protección.
Página 41
MS 1706 FR Instrucciones de funcionamiento El ancho de la ranura puede modificarse cambiando el orden de las arandelas separadoras. NOTA El ancho mínimo de ranura es de 10 mm. En este caso, se encuentra montado únicamente el acoplamiento de montaje entre los discos tronzadores.
Si su aspiradora requiere de un tubo de conexión especial, puede quitar la conexión con un clip, colocándo luego un adaptador adecuado seleccionado del programa de accesorios de Flex. Efectuar los cortes necesarios PELIGRO El sentido en el cual debe efectuarse el corte, se indica mediante la flecha 2.
MS 1706 FR Instrucciones de funcionamiento fresado cuando se quiere orientar el equipo respecto de una marca. – Tirar hacia arriba la manija de destrabado (6) y girar la unidad motriz hasta el tope. 2. Encender el equipo. – La manija de destrabado debe 3.
Exclusivamente fabricante, sirven para afilar los los servicios autorizados de FLEX discos tronzadores. pueden abrir esta carcasa. De este – Si esto no causa una mejora en el modo se conserva la garantía del...
DE 1 AÑO DE FLEX herramienta a un centro de servicio de La Compañía de FLEX garantiza sus FLEX Power Tools a fin de que se lo herramientas mecánicas profesionales limpie y revise detallada-mente, por un período de 1 año a partir de la se reemplacen partes desgasta-das y fecha de compra.
Página 46
Instrucciones de funcionamiento MS 1706 FR LA OBLIGACIÓN ANTERIORMENTE MENCIONADA ES LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE FLEX BAJO ESTA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA. FLEX DE NINGUNA MANERA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE. Algunos estados no permiten limitaciones de tiempo de garantías implicadas ni la exclusión o la...