89
OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE
1
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się
z „Instrukcją obsługi" i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo™ i wszystkie akcesoria znajdujące
2
się w zestawie są przeznaczone tylko dla użytkowników dorosłych.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, poznawczych lub umysłowych, lub
osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że użycie odbywa się
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zgodnie z
instrukcją przekazaną im przez tę osobę.
Urządzenie glo™, ani akcesoria nie są przeznaczone do zabawy dla dzieci.
4
Dzieci nie powinny dokonywać czyszczenia lub konserwacji urządzenia, ani
akcesoriów.
5
Ten symbol umieszczony na podgrzewaczu wkładów
tytoniowych glo™ i na opakowaniu oznacza, że – zgodnie
z dyrektywą WEEE - produktu nie należy wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Należy przekazać go do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu
PL
elektrycznego w celu recyklingu. Aby znaleźć najbliższy punkt zbiórki,
należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
6
Produkt zawiera niewymienną baterię litowo- jonową. Podczas utylizacji
produktu należy podjąć odpowiednie środki ostrożności – zgodnie
z wskazówkami zawartymi w punkcie 5. Nie wrzucać baterii ani innych
elementów podgrzewacza wkładów tytoniowych glo™ do ognia. Nie należy
próbować wymieniać baterii podgrzewacza glo™, gdyż może to doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia, co może prowadzić do przegrzania, zapalenia,
wybuchu i zranienia.
7
Pełne naładowanie baterii podgrzewacza wkładów tytoniowych glo™
powinno zająć do 3.5 godzin. Jeśli po upływie 4 godzin urządzenie nie będzie
w pełni naładowane, należy zaprzestać użytkowania i skontaktować się z
Centrum Obsługi Klienta glo™ pod numerem:
800 610 610.
8
Nie używać jeśli produkt lub kabel USB noszą ślady uszkodzenia.
a. Uszkodzony lub niesprawny podgrzewacz glo™ może zawierać
uszkodzoną baterię litowo-jonową i powinien zostać zutylizowany zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w punkcie 5. Niesprawny lub uszkodzony
podgrzewacz glo™ nie powinien być transportowany
drogą lotniczą.
b. Uszkodzony lub nie działający podgrzewacz glo™ musi być
transportowany zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby zwrócić uszkodzone
urządzenie lub uzyskać więcej informacji skontaktuj się z infolinią glo™
800 610 610.
9
Ten produkt powinien być podłączony do obwodów bardzo niskiego
napięcia (SELV). Używaj adaptera sieciowego glo™ (model YJC010W)
lub w zależności od modelu urządzenia:
- dla glo™ Hyper+ G402 używaj adaptera 2A
- dla glo™ Hyper+ G403 używaj adaptera 1A Użycie adaptera o niższych
parametrach spowoduje wydłużenie czasu ładowania.
10
Podczas używania adaptera sieciowego należy zastosować się do wszystkich
informacji dotyczących bezpieczeństwa przedstawionych na stronie
www.glo.pl.
11
Podczas ładowania nie należy zostawiać podgrzewacza wkładów
tytoniowych glo™ bez nadzoru.
Nie należy pozostawiać podgrzewacza wkładów tytoniowych glo™
12
narażonego na działanie źródła ciepła lub w miejscu o wysokiej
temperaturze, takim jak bezpośrednie światło słoneczne, np. na desce
rozdzielczej samochodu. Nie należy używać podgrzewacza wkładów
tytoniowych glo™, jeśli jest gorący.
13
Podgrzewacza glo™ nie należy ładować w pobliżu łatwopalnych materiałów
lub w łatwopalnym otoczeniu jak np. łóżko czy stacje benzynowe.
14
Ponieważ mogą stwarzać ryzyko zadławienia, wszystkie akcesoria glo™
dostarczone razem z podgrzewaczem wkładów tytoniowych glo™ należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Podgrzewacza glo™ lub kabla USB nie należy upuszczać, zgniatać, przebijać,
15
palić, ani zanurzać w wodzie lub innych płynach ani wystawiać na działanie
łatwopalnych lub wybuchowych oparów.
16
Nie wkładać do urządzenia papierosów lub wkładów tytoniowych innych
niż neo™ o średnicy 6.7 mm ani żadnych przedmiotów do tego nie
przeznaczonych.
90
PL