M1
Svitare le n.4 viti (M1) e le n.2 viti (M2).
Smontare e supportare adeguatamente la cover sottosella (M).
Rimuovere le n.2 fascette a strappo piccole (L6) e liberare i cavi
cablaggio indicatori di direzione sinistro e destro.
Scollegare le prese dei cablaggi indicatore sinistro (N1) e destro
(P1) dalle spine (L4) ed (L5) del cablaggio principale.
Rimuovere il gruppo tegolino (H) dal motoveicolo.
10
L5
N1
L4
M1
M2
P1
M
M1
L6
Loosen no. 4 screws (M1) and no. 2 screws (M2).
Disassemble underseat cover (M) and properly support it.
Remove no.2 small self-locking ties (L6) and release LH and RH
turn indicator wiring cables.
Disconnect LH (N1) and RH (P1) turn indicator wiring sockets from
plugs (L4) and (L5) of main wiring.
Remove rear guard unit (H) from the motorcycle.
H
ISTR 713 / 00