Descargar Imprimir esta página

Petzl SCORPIO L60 Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
(IT) ITALIANO
Nomenclatura dei pezzi
(1) STRING, (2) longe lunghe, (3) longe corta,
(4) protezione, (5) assorbitore di energia a
scucitura, (6) anello di collegamento.
Materiali principali: poliammide, poliestere, acciaio.
Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo, controllare visivamente lo
stato della fettuccia e delle cuciture. Verificare tagli,
usura e danni dovuti all'utilizzo, al calore, ai prodotti
chimici etc... Togliere la protezione e verificare che
le fettucce non siano strappate. In caso di dubbio,
rinviare l'apparecchio a PETZL per un controllo.
Istruzioni d'uso
Lo SCORPIO è un assorbitore di energia per
l'autoassicurazione su cavo in via ferrata
(norma EN 958) e nei parchi avventura.
Schema 1. Preparazione
Inserire le STRING sulle fettucce. Moschettonare
la fettuccia e la STRING preferibilmente con un
moschettone a bloccaggio automatico (marcato tipo
K). La STRING permette di tenere il moschettone
sull'asse maggiore e di proteggere la fettuccia
contro l'usura.
Schema 2. Installazione sull'imbracatura
Lo SCORPIO si collega all'imbracatura tramite
l'anello di collegamento con un nodo a bocca di
lupo.
Schema 3. Progressione
su cavo Durante la progressione, è sempre
preferibile moschettonare le 2 longe lunghe sul
cavo. Utilizzare la longe corta per riposarsi.
Attenzione pericolo, se una delle longe non
viene utilizzata, non deve essere attaccata
sull'imbracatura, poiché può limitare
l'allungamento dell'assorbitore.
Attenzione
Lo SCORPIO non deve essere riutilizzato dopo una
caduta che ne provochi la scucitura. Deve essere
obbligatoriamente sostituito.
Informazioni generali
Attenzione: formazione specifica
indispensabile prima dell'uso
Leggere attentamente e conservare queste istruzioni
che descrivono le modalità di utilizzo ed il campo
di applicazione dei prodotti.
Sono autorizzate solo le tecniche di utilizzo
raffigurate senza sbarratura. Deve essere escluso
ogni altro modo di utilizzo: pericolo di morte.
Vi sono rappresentati anche alcuni esempi di
utilizzo improprio e di divieto (figure barrate
da una croce o sovrimpressione del teschio),
ma esistono molti altri esempi di applicazioni
sbagliate che è impossibile elencare o immaginare.
In caso di dubbi o di problemi di comprensione,
rivolgersi direttamente a PETZL.
Le attività in altezza sono pericolose e possono
comportare ferite gravi o mortali. L'apprendimento
delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza
è unicamente sotto la sola vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e
le responsabilità per qualsiasi danno, ferita o
morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi
modo, conseguentemente al cattivo utilizzo dei
nostri prodotti. Se non siete in grado di
assumervi queste responsabilità e questi rischi,
non utilizzate questo materiale.
6
Notice SCORPIO L60 réf. : FR7260L-A
Utilizzo
Questo prodotto deve essere utilizzato
esclusivamente da persone competenti e addestrate,
o sottoposte al controllo visivo diretto di una
persona competente e addestrata.
I dispositivi di protezione individuale (DPI) devono
essere utilizzati unicamente in unione a sistemi
in grado di assorbire energia (come le corde
dinamiche, gli assorbitori di energia, etc....).
Verificare la compatibilità di questo prodotto
con gli altri elementi del vostro materiale (vedi
nota informativa specifica).
Per aumentare la durata di questo prodotto, è
necessario averne cura durante il suo trasporto ed
il suo utilizzo. Evitare gli urti e lo sfregamento
su materiali abrasivi o su parti taglienti.
L'utilizzatore deve considerare le possibilità di
soccorso in caso di difficoltà incontrate utilizzando
questo prodotto.
Verifica = sicurezza
Non esitare a scartare un prodotto che presenti
dei difetti che ne riducono la resistenza, o
che ne limitano il funzionamento. Per la vostra
sicurezza, vi consigliamo 3 livelli di verifica:
- prima e dopo ogni utilizzo, è obbligatorio verificare
lo stato del prodotto,
- durante l'utilizzo, è importante controllare
regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi
collegamenti con gli altri elementi del sistema,
- far effettuare un controllo approfondito ad un
controllore competente ogni 3 mesi circa per i
prodotti tessili e i caschi, ogni anno circa per i
prodotti metallici. Per una maggiore sicurezza ed
un miglior controllo del materiale, consigliamo di
destinare ad ogni prodotto una «scheda di verifica».
È meglio destinare personalmente ad ognuno degli
utilizzatori tutti i DPI.
Caduta e urto violenti
Questo prodotto non deve essere più utilizzato dopo
una forte caduta o un forte impatto (caduta del
prodotto o urto sul prodotto). Una deformazione
può limitarne il funzionamento o rotture interne
non visibili possono causarne una diminuzione
di resistenza. In caso di dubbio, non esitare a
contattare PETZL direttamente.
Durata totale = durata di conservazione +
durata di utilizzo
- Durata di conservazione
(vedi condizioni di conservazione)
Caschi, imbracature, fettucce, cordini: 5 anni.
Prodotti metallici: senza limite.
- La durata di utilizzo dipende dall'intensità
e dall'ambiente.
Alcuni ambienti accelerano notevolmente l'usura:
sale, sabbia, neve, ghiaccio, umidità, ambiente
chimico. Un deterioramento eccezionale può
limitarne la durata ad un solo utilizzo.
Durata di utilizzo massimo:
caschi, imbracature: 5 anni,
fettucce, cordini: 3 anni,
prodotti metallici: senza limite.
Per le fettucce, i cordini e i dissipatori, a causa del
loro contatto diretto con i supporti e per la forte
sollecitazione, la loro durata media è di 6 mesi con
utilizzo intensivo, 12 mesi con utilizzo normale e
massimo 3 anni con utilizzo occasionale.
Garanzia PETZL
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni
contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione.
Sono esclusi dalla garanzia: l'usura normale,
le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione,
la manutenzione impropria, i danni dovuti agli
incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo
prodotto non è destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze
dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di
danno verificatosi o causato dall'utilizzo dei suoi
prodotti.

Publicidad

loading