Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ÏÄÇÃÉÅÓ – ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES – INSTRUCCIONES
Ðéóôüëé ÂáöÞò ÷ùñßò ÁÝñá;
Pistola a spruzzo airless Contractor;
Pistola de pulverização a alta pressão Contractor;
Pistola de pulverización sin aire Contractor
ÌÝãéóôç Ðßåóç Åñãáóßáò 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa)
Pressione massima d'esercizio 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa)
Pressão máxima de trabalho de 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa)
Presión máxima de funcionamiento de 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa)
243282, A
ÐñïöõëáêôÞñáò ãéá ôï Ìðåê HandTitet, Ìðåê SwitchTipt 517 RACt 5, óêáíäÜëç ãéá 2 äÜêôõëá
Protezione dell'ugello HandTitet 517 RACt 5 SwitchTipt; grilletto a due dita
Protecção HandTitet, bico 517 RACt 5 SwitchTipt; gatilho de 2 dedos
Protección HandTitet, boquilla 517 RACt 5 SwitchTipt; gatillo de 2 dedos
235990, C
ÐñïöõëáêôÞñáò ãéá ôï Ìðåê Standard Driplesst(ìç áíáóôñåöüìåíïò), óêáíäÜëç ãéá 4 äÜêôõëá. Äåí óõìðåñéëáìâÜíåôáé
ìðåê âáöÞò. ÐáñáããåßëåôÝ ôï ÷ùñéóôÜ.
Protezione dell'ugello standard (non reversibile) Driplesst grilletto a quattro dita. Ugello non incluso; ordinare separatamente.
Padrão (nao reversível) Protecção de bico Driplesst; gatilho de 4 dedos. No bico; ordem separada.
Estándar (no reversible) Protección de boquilla Driplesst; gatillo de 4 dedos. No boquilla; orden por separado.
217593, E
ÐñïöõëáêôÞñáò ãéá ôï Ìðåê Standard Driplesst(ìç áíáóôñåöüìåíïò). Äåí óõìðåñéëáìâÜíåôáé ìðåê. ÐáñáããåßëåôÝ ôï
÷ùñéóôÜ.
Protezione dell'ugello standard (non reversibile) Driplesst Protezione per l'ugello per impieghi gravosi. Nessun ugello; ordinare
separatamente.
Padrão (nao reversível) Protecção de bico Driplesst. No bico; ordem separada.
Estándar (no reversible) Protección de boquilla Driplesst. No boquilla; orden por separado.
824950, A
ÐñïöõëáêôÞñáò ãéá ôï Ìðåê HandTitet, Ìðåê SwitchTipt 517 RACt 5, óêáíäÜëç ãéá 2 äÜêôõëá
Protezione dell'ugello HandTitet 517 RACt 5 SwitchTipt; grilletto a due dita
Protecção HandTitet, bico 517 RACt 5 SwitchTipt; gatilho de 2 dedos
Protección HandTitet, boquilla 517 RACt 5 SwitchTipt gatillo de 2 dedos
¼ëá ôá ìïíôÝëá äåí åßíáé äéáèÝóéìá óå üëåò ôéò ÷þñåò.
Non tutti i modelli sono in vendita in tutti i paesi.
Nem todos os modelos se encontram disponíveis em todos os países.
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países.
GGRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1999, GRACO INC.
243282
309091
Áíáè. A
Rev. A
9643A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco 309091

  • Página 1 Nem todos os modelos se encontram disponíveis em todos os países. Hay modelos que no se distribuyen en todos los países. 243282 9643A GGRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1999, GRACO INC.
  • Página 2 Se o líquido a alta pressão penetrar na pele, o ferimento poderá “un simple corte”. ¡Pero se trata de una herida grave! Consiga inmedia- parecer “simplesmente um corte”. Mas é um ferimento grave! Procure tamente atención médica. imediatamente assistência médica. 309091...
  • Página 3 ÌåôÜ ôï ðÝñáò ôçò âáöÞò áêïëïõèÞóôå ôá âÞìáôá 1-5. Seguire i passi da 1–5 quando si smette di spruzzare. Siga os passos de 1–5 quando parar de pulverizar. Cuando deje de pulverizar, siga los pasos 1–5. ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ / INSTALLAZIONE / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN 309091...
  • Página 4 SPRUZZATORE PULVERIZADOR DE PRIMÁRIO CEBAR EL PULVERIZADOR ÁÐÏÖÑÁÎÇ / PULIZIA DELLE OSTRUZIONI ÐÑÏÓÏ×Ç AVVERTENZA ELIMINAR A OBSTRUÇÃO / ELIMINAR OBSTRUCCIÓN CUIDADO ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓ PERICOLO ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÂÅËÏÍÁÓ / SOSTITUIRE AGO SUBSTITUIR AGULHA REEMPLAZAR AGUJA ÐÁËÁÉÁ VECCHIO USADA ANTIGUO 309091...
  • Página 5 QUINDI ENTÃO ÑÕÈÌÉÓÇ ÂÅËÏÍÁÓ DESPUÉS REGOLARE AGO REGULAR AGULHA REGULAR AGULHA ÁóöÜëåéá ÓêáíäÜëçò Sicura del grilletto Seguro del gatillo Fecho do gatilho ÅËÅÕÈÅÑÙÓÔÅ RILASCIARE ÅÁÍ SOLTAR SOLTAR ÔÏÔÅ QUINDI ENTÃO ÑÕÈÌÉÓÇ ÂÅËÏÍÁÓ DESPUÉS REGOLARE AGO REGULAR AGULHA REGULAR AGULHA 309091...
  • Página 6 / Mantenha as peças sobressalentes à mão para 179763 SPRING reduzir o tempo de paragem. / Tener estas piezas a mano 179722 SPRING RETAINER (color coded blue) para reducir el tiempo de inmovilización del sistema. (for standard 50 mesh; 300 micron filter) 309091...
  • Página 7 Graco’s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non–Graco component parts.
  • Página 8 Ôï óýíïëï ôùí óôïé÷åßùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï õðü ìïñöÞ êåéìÝíïõ êáé åéêüíùí áðïôåëïýí ôéò ðëÝïí ðñüóöáôåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôá ðñïúüíôá ìáò êáôÜ ôç ÷ñïíéêÞ óôéãìÞ ôçò Ýêäïóçò. Ç Graco äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá ðñïâåß óå áëëáãÝò Üíåõ ðñüôåñçò åéäïðïßçóçò.