Guia de Reparação/Localización de fallos ....... .13 PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2000, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
Página 2
AVVERTENZA ÐÑÏÅÉÄÏÐÏßÇÓÇ Pericolo di incendio e di esplosione: Il solvente ed i fumi di vernici Êßíäõíïò áíÜöëåîçò êáé Ýêñçîçò: Ïé áíáèõìéÜóåéò áðü ôï ÷ñþìá possono esplodere o prendere fuoco. êáé ôï äéáëýôç åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóïõí áíÜöëåîç Þ Ýêñçîç. Per prevenire incendi ed esplosioni: Ãéá...
Åêôüíùóç Ðßåóçò/Sfogo della pressione/Descompressão/Descompresión Åêôüíùóç Ðßåóçò/Sfogo della pressione/Descompressão/Descompresión ÌåôÜ ôï ðÝñáò ôçò âáöÞò, áêïëïõèÞóôå ôá âÞìáôá 1—5./Seguire i passi da 1–5 quando si smette di spruz- MPa/bar/PSI zare./Siga os passos de 1 a 5 quando parar de pulverizar./Siga los pasos 1–5 cuando deje de usar el pulverizador. ÈÝóôå...
ÄéÜôáîç/Setup/Instalação/Puesta en marcha ÄéÜôáîç/Setup/Instalação/Puesta en marcha Åêôïíþóôå ôçí ðßåóç, óåëßäá 3. Fare sfogare la pressione, a pagina 3. Efectue a descompressão; página 3. MPa/bar/PSI Libere la presión; página 3. ÁöáéñÝóôå ôï óùëÞíá áíáññüöçóçò êáé ôï óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò áðü ôï äï÷åßï ìå ôï ÷ñþìá.
Página 5
ÄéÜôáîç/Setup/Instalação/Puesta en marcha Ãéá ôçí ðåñéóõëëïãÞ ÷ñþìáôïò áðü ôï óùëÞíá êáé ôçí áíôëßá, ðéÝóôå ôç óêáíäÜëç óçìáäåýïíôáò ìÝóá óôï äï÷åßï ôïõ ÷ñþìáôïò êáé áõîÞóôå ôçí ðßåóç. Ìüëéò åêñåýóåé ñåõóôü êáèáñéóìïý áöÞóôå ôç óêáíäÜëç. Þ/o Per non fare rimanere vernice nel flessibile e nella ×ÑÙÌÁ...
Página 6
ÄéÜôáîç/Setup/Instalação/Puesta en marcha ÐéÝóôå êáé ðåñéóôñÝøôå ôï ðéóôüëé Ýùò üôïõ ïé ðåñüíåò ôïõ óõíäåôÞñá áóöáëßóïõí óôéò åéäéêÝò ó÷éóìÝò. Ìå ôïí ôñüðï áõôü áíïßãåé ç âáëâßäá áõôïêáèáñéóìïý AutoClean. Spingere e ruotare la pistola fino a quando i perni del connettore non sono ben incastrati nelle fessure. In tal modo viene aperta la valvola AutoClean.
Åêêßíçóç/Avviamento/Colocação em serviço/Puesta en marcha Åêêßíçóç/Avviamento/Colocação em serviço/Puesta en marcha ÐéÝóôå ôï êïìâßï åìöÜíéóçò åíäåßîåùí Ýùò üôïõ Þ åìöáíéóôåß ç Ýíäåéîç ôïõ ÷ñïíïìÝôñç. Premere il pulsante del display fino a quando non viene visualizzato il timer. Prima o botão do visor até aparecer o temporizador. Pulse el botón de visualización hasta que aparezca el tiempo.
Página 9
Åêêßíçóç/Avviamento/Colocação em serviço/Puesta en marcha ÌåôÜ ôï ðÝñáò ôçò äéáäéêáóßáò, áöáéñÝóôå ôï êëéð ôçò óêáíäÜëçò áðü ôç ÷åéñïëáâÞ ôïõ ðéóôïëéïý. ÐåñéóôñÝøôå ôï ðéóôüëé ïýôùò þóôå íá åëåõèåñùèåß ï óõíäÝôçò áðü ôéò ó÷éóìÝò ôçò âáëâßäáò. Una volta terminato, rimuovere il fermo del grilletto dall’impugnatura della pistola.
Página 10
Åêêßíçóç/Avviamento/Colocação em serviço/Puesta en marcha Ï äéáêüðôçò ON/OFF ðñÝðåé íá ôßèåôáé óôç èÝóç OFF êáé êáôüðéí óôç èÝóç ON ðñéí áðü ôçí åðüìåíç ëåéôïõñãßá ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. L’interruttore ON/OFF deve essere girato su OFF e quindi su ON prima che lo spruzzatore possa funzionare di nuovo. O interruptor deverá...
ÓõíôÞñçóç/Manutenzione/Manutenção/Mantenimiento ÓõíôÞñçóç/Manutenzione/Manutenção/Mantenimiento Êáèáñéóìüò ôçò Âáëâßäáò/Pulire la valvola/Válvula de limpeza/Limpieza de la válvula ÅêôåëÝóôå ôç óõãêåêñéìÝíç äéáäéêáóßá åÜí ç âáëâßäá åßíáé éäéáßôåñá êïëëþäçò. Ç äéáäéêáóßá óõíéóôÜôáé åðßóçò ùò ìÝóï ðñïëçðôéêÞò óõíôÞñçóçò êáôÜ ôçí áíáóõóêåõáóßá ôçò áíôëßáò. Eseguire questa procedura se la valvola è molto incollata. Si raccomanda questa operazione come manutenzione preventiva quando si rimonta la pompa.
HydraMax debe estar en OFF). Graco Phone Number TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 Toll Free to identify a distributor near you. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.