E
E6
F6
F7
Soulever le réservoir (E) et débrancher le raccord rapide (F1)
d'alimentation des injecteurs, le câblage (F2) de la pompe à
essence et le câblage (F3) de la masse réservoir.
Desserrer le collier serre-flex (F4) et sortir la durite reniflard (F5) du
raccord (E5).
Desserrer le collier serre-flex (F6) et sortir la durite de purge (F7)
du raccord (E6).
Déposer le réservoir (E).
6
E5
F4
F5
F2
Den Tank (E) anheben, dann den Steckanschluss (F1)
der Einspritzdüsenversorgung, die Verkabelung (F2) der
Kraftstoffpumpe sowie die Verkabelung (F3) der Tankmasse
trennen.
Die Schelle (F4) lockern und den Entlüftungsschlauch (F5) vom
Anschluss (E5) abziehen.
Die Schelle (F6) lockern, dann den Drainageschlauch (F7) vom
Anschluss (E6) abziehen.
Den Tank (E) abnehmen.
F3
F1
ISTR 683 / 00