Descargar Imprimir esta página

Westin 27-1585 Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

HINT:
Step boards: For Longevity, check rubber seals before installation. Rubber grommets around red and blue wires going into rear sockets, should be
inserted and recessed about 1/4". NOTE: Remove bulbs and apply white grease into sockets and replace bulbs. Apply RTV Silicone where lights go into
socket. Install lights and run wire loom as shown. See Figure 8. For Sure-Grip Running Boards, run wire loom down center as shown. See Figure 7.
STEP 7.
Determine whether your vehicle has a positive or negative switching courtesy system or an auxiliary light source (most Fords). Obtain an accurate wiring
diagram for your vehicle's courtesy light system.
For positive and negative switching:
Locate a pass-through point (usually under carpet at driver side door sill) for the wire harness. Locate main courtesy wire (usually wire lead to dome light).
NOTE:
If you do not use the main courtesy wire, lights will only function when one door is open. Route wire harness so that the 2 female connections (from
step board) are nearest to pass thru point.*Connect opposite step board lead to either connection. Connect the splicing lead to remaining female socket and
route one wire thru pass thru point. See Figure 11.
VERY IMPORTANT
- Double check that your system has positive or negative switching.
For positive switching only:
CONNECTING BY OPENING AND CLOSING
For negative switching only:
ECU). TEST GROUND CONTINUITY BEFORE CONNECTING BY OPENING AND CLOSING
5A fuse.
**Be sure that you have not routed any wires near moving parts (i.e.. driveshaft) or near any heat generating source (i.e.. transmission, engine, exhaust).
Auxiliary Light source:
Locate auxiliary light source connection under vehicle (usually attached to back side of front or rear fender well (refer to vehicles owners manual). See
Figure 11. TEST SOURCE BEFORE CONNECTING. Connect splicing leads to aux light source. test step board lights for proper function by opening and
closing doors.
Under-coat board, brackets and electrical wires, connections and lenses for harsh weather conditions. Reinstall plastic cover on underside of Step boards.
STEP 8.
INSTALLATION IS COMPLETE.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las instrucciones completamente
PASO 1.
antes de comenzar. Se recomienda para instalar el Sure-Grip Gap Strip para las aplicaciones de estos vehículos.
Inserte las abrazaderas en 2 de los soportes de montaje como se muestra. Vea la figura 1. Son para las ubicaciones de montaje delanteras.
PASO 2.
PASO 3.
Instale los soportes de montaje como se muestra. Vea las figuras 2, 3 y 4. CANINA DOBLE TRASERO: Retire los pernos de montaje de la carrocería
trasero. Instale los soportes con los pernos existente como se muestra. Vea la figura 5.
articulación con la llave de cubo para instalar más fácilmente los soportes delanteros.
PASO 4.
Inserte los pernos con cabeza cuadrada como se muestra (2 por ranura, 4 por estribo) CABINA DOBLE: (3 por ranura, 6 por estribo). Vea las figuras 7
y 8.
NOTA:
Para los estribos con faros, pase el arnés del cableado antes de instalar los estribos sobre los soportes (consulte el paso 7). Vea las figuras
7, 8 y 11. Pase el arnés de cables más largo por el lado del acompañante.
PASO 5.
Para los estribos Sure-Grip: es probable que deba recortar los estribos a la longitud para el vehículo en el que se han de instalar. Retire el tornillo
terminal, corte a la longitud adecuada y vuelva a instalar el tornillo terminal. Vea la figura 12. Ajuste los faros (si están incluidos) en la ubicación
correcta. Instale los estribos como se muestra. Vea la figura 6. Haga una perforación en la banda de plástico y pase los cables como se muestra. Vea
las figura 9.
Instale el estribo sobre los soportes como se muestra.Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores
PASO 6.
estén apretados. Los valores recomendados del momento un torque son 10 libras-pies a sujetadores cuadrados del 5/16" y 26 libras-pies a los
sujetadores de 3/8". Vea la figura 10.
NOTA:
Para la versión de estribos con faros, retire la cubierta de plástico de cada extremo en la parte inferior del estribo. Continúe con los pasos 7 y 8.
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL ARNÉS DE LOS FAROS REQUIERE CONEXIÓN AL SISTEMA ELÉCTRICO DEL VEHÍCULO. WESTIN
RECOMIENDA DEJAR LA INSTALACIÓN EN MANOS DE UN PROFESIONAL. NOTA: EVITE ÁREAS CON EXCESO DE CALOR,
VIBRACIÓN, PRESIÓN O ROTACIÓN AL INSTALAR EL ARNÉS EN EL VEHÍCULO. PRECAUCIÓN: SIEMPRE USE UNA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA POSITIVA (+) COMBINADA APLIQUE UN SELLADO DE HULE PARA CONDICIONES
SUGERENCIA:
Estribos moldeados: para una mayor duración, verifique los sellos de hule antes de la instalación. Los tapones de hule que rodean los
cables rojos y azules que se introducen en los tomas traseros deben introducirse y embutirse a aproximadamente 1/4".
grasa blanca en los tomas, y reemplace los focos. Aplique silicona RTV al introducir los focos en los tomas. Instale los faros y pase el tubo de cables
como se muestra.
Vea la figura 8.
PASO 7.
Determine si su vehículo tiene un sistema de luz de cortesía de interruptor positivo o negativo, o una fuente de luz auxiliar (la mayoría de los modelos
de Ford). Obtenga un plano preciso del cableado del sistema de luces de cortesía de su vehículo.
Para interruptores positivos y negativos:
Identifique un punto de paso (generalmente debajo del tapete del umbral de la puerta del lado del conductor) para el arnés de cables. Identifique el
cable principal del sistema de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a la luz del techo).
luces de cortesía, las luces sólo funcionarán cuando la puerta esté abierta. Pase el arnés de cables de modo que las dos conexiones hembras (del
estribo) queden más próximas al punto de paso. *Conecte el conductor del estribo opuesto a cualquier conexión. Conecte el cable de conexión al toma
hembra que queda libre y atraviese un cable por el punto de paso.
MUY IMPORTANTE:
vuelva a comprobar si su sistema tiene un interruptor positivo o negativo.
Para interruptor positivo únicamente:
la luz del techo). ABRA Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Aterrice
el cable restante.
Para interruptor negativo únicamente:
la luz del techo, pero a veces la conexión va desde la luz del techo a la unidad de control eléctrico de la luz de cortesía). ABRA Y CIERRE TODAS LAS
PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD A TIERRA ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN Conecte el cable restante a la batería con un
fusil de 5 A.
**Asegúrese de no pasar ningún cable cerca de piezas móviles (por ejemplo, el eje del motor) o cerca de ninguna fuente de generación de calor (por ej.,
transmisión, motor, escape).
Fuente de luz auxiliar:
Identifique la conexión de la fuente de luz auxiliar debajo del vehículo, que generalmente está instalada en la parte posterior del salpicadero delantero o
trasero (consulte el manual del propietario).
Connect positive wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light). TEST CONTINUITY BEFORE
ALL
DOORS. Ground remaining wire.
Connect negative wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light but sometimes from dome light to courtesy
CLIMÁTICAS ADVERSAS.
Para los estribos Sure-Grip, pase el tubo de cables por debajo del centro como se muestra.
conecte el cable positivo al sistema principal de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a
conecte el cable negativo al sistema principal de luces de cortesía (generalmente, el cable está conectado a
Vea la figura 11.
COMPRUEBE LA FUENTE ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Conecte el cable de
ALL
SUGERENCIA: Use una o más extensiones con
Vea la figura 11.
DOORS. Connect remaining wire to battery using a
NOTA:
retire los focos y aplique
Vea la figura 9.
NOTA:
si no usa el cable principal de las
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27-159527-6000